Текст и перевод песни Cholo Valderrama - Coleador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cacho
en
la
manga
jinete
toro
y
caballo
la
trilogía
Лассо
в
руке,
наездник,
бык
и
лошадь
– триединство
Que
tiene
nuestro
deporte
Которое
есть
в
нашем
спорте,
Mano
en
la
cola
vienen
duro
el
jalonazo
Рука
на
хвосте,
сильный
рывок,
Y
el
cimarrón
rueda
en
el
suelo
en
un
bote
И
дикий
бык
валится
на
землю
в
кувырке.
Soy
coleador
de
mi
pueblo
y
no
lo
niego
Я
колеадор
из
своего
поселка,
и
я
этим
горжусь,
Mi
gran
orgullo
es
tumbar
a
un
toro
bravo
Моя
гордость
– повалить
разъяренного
быка.
Siento
en
mis
venas
como
galopa
el
ancestro
В
моих
венах
я
чувствую
галоп
предков,
De
los
abuelos
forjadores
de
mi
llano
Дедов,
создавших
мою
равнину.
Nací
en
la
pampa
mi
cuna
fue
la
sabana
Я
родился
в
пампасах,
моя
колыбель
– саванна,
Mi
pretensión
caballo
soga
y
montura
Мое
стремление
– лошадь,
лассо
и
седло.
El
horizonte
bordeado
de
corozales
Горизонт,
окаймленный
пальмовыми
рощами,
Me
inspiro
a
mi
mente
infante
forjándome
con
bravura
Вдохновлял
мой
детский
разум,
закаляя
меня
отвагой.
Toro
y
caballo,
pecho
que
rompen
en
el
viento
Бык
и
лошадь,
грудь,
рассекающая
ветер,
Mientras
que
el
mío
se
ensancha
de
orgullo
puro
Пока
моя
грудь
полнится
чистой
гордостью.
Manga
de
amores
barajuste
de
esperanza
Загон
любви,
суматоха
надежды,
Qué
bonita
que
es
mi
raza
por
Dios
santo
se
lo
juro
Как
прекрасна
моя
раса,
клянусь
Богом,
говорю
тебе.
Fiesta
en
mi
pueblo
Праздник
в
моем
поселке,
La
manga
me
está
esperando
Загон
ждет
меня,
La
puerta
de
corso
me
hace
vibrar
de
emoción
Ворота
загона
заставляют
меня
трепетать
от
волнения.
Corren
las
trancas
y
mi
caballo
nervioso
Бегут
засов,
и
мой
нервный
конь
Hace
que
mi
alma
se
nerve
hasta
la
pasión
Доводит
мою
душу
до
страсти.
Trecientos
metros
donde
mi
mente
llanera
Триста
метров,
где
мой
разум,
привыкший
к
равнине,
Vive
pendiente
del
potro
y
del
cimarrón
Следит
за
жеребцом
и
диким
быком.
Siento
en
mis
manos
el
peso
bruto
de
un
toro
В
своих
руках
я
чувствую
грузную
тяжесть
быка,
Que
rodara
sobre
el
lomo
después
de
darle
un
jalón
Который
покатится
по
земле
после
моего
рывка.
Cacho
en
la
manga
jinete
toro
y
caballo
Лассо
в
руке,
наездник,
бык
и
лошадь,
La
trilogía
que
tiene
nuestro
deporte
Триединство,
которое
есть
в
нашем
спорте.
Nació
en
el
llano
en
tiempos
de
vaquería
Родился
на
равнине
во
времена
пастухов,
Cuando
palma
y
lejanía
perfilan
a
un
horizonte
Когда
пальма
и
даль
очерчивают
горизонт.
Soy
coleador
de
mi
pueblo
y
no
lo
niego
Я
колеадор
из
своего
поселка,
и
я
этим
горжусь,
Mi
gran
orgullo
es
tumbar
a
un
toro
bravo
Моя
гордость
– повалить
разъяренного
быка.
Siento
en
mis
venas
como
galopa
el
ancestro
В
моих
венах
я
чувствую
галоп
предков,
De
los
abuelos
forjadores
de
mi
llano
Дедов,
создавших
мою
равнину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.