Текст и перевод песни Cholo Valderrama - Colombia
Colombia
Patria
querida
que
llevo
en
mi
corazon
Colombia,
my
dear
homeland,
you
are
in
my
heart
Como
no
voy
a
cantarte
Colombia
How
could
I
not
sing
to
you,
Colombia
Si
yo
naci
en
tu
region
If
I
was
born
in
your
region
Naci
para
ser
poeta
y
mi
canto
he
trovador
I
was
born
to
be
a
poet
and
my
song
is
a
troubadour's
Te
lo
brindo
con
el
alma
I
offer
it
to
you
with
my
soul
Preñada
de
la
ilusión
Filled
with
the
illusion
De
poderte
dibujar
mi
criolla
inspiración
To
be
able
to
paint
my
criolla
inspiration
Tu
capital
Bogotá
Your
capital,
Bogota
Te
sirve
de
corazón
Serves
as
your
heart
Tus
arterias
son
tus
rios
con
su
cauce
arrulador
Your
arteries
are
your
rivers
with
their
lulling
flow
Tus
musculos
cordilleras
de
bastante
elevacion
Your
muscles
are
mountain
ranges
of
great
height
Tus
selvas
impenetrables
con
su
tropical
pulmon
Your
impenetrable
jungles
are
your
tropical
lungs
Y
tus
ardientes
llanuras
un
pecho
lleno
de
amor
And
your
burning
plains
are
a
chest
full
of
love
Eres
el
jardin
de
America
You
are
the
garden
of
America
Donde
la
mujer,
la
flor
la
cultivan
de
belleza,
gracia,
encanto
y
amor
Where
women,
the
flower,
cultivate
beauty,
grace,
charm,
and
love
Por
eso
Patria
querida
te
llevo
en
mi
corazón
That's
why,
my
dear
homeland,
I
carry
you
in
my
heart
Llego
con
mi
dardo
alegre
dibujando
a
mi
Nación
I
arrive
with
my
cheerful
melody,
painting
my
nation
Y
es
tu
cafe
en
todo
el
mundo
Colombia
And
your
coffee
is
throughout
the
world,
Colombia
El
simbolo
del
sabor
The
symbol
of
flavor
Y
existe
entre
tu
fronteras
el
mas
variado
folclor
And
among
your
borders
exists
the
most
varied
folklore
En
la
Costa
esta
la
cumbia
y
el
mapale
arrullador
On
the
coast
there
is
the
cumbia
and
the
enchanting
mapale
El
currulao
cadencioso
bailao
a
golpe
tambor
The
cadenced
currulao
danced
to
the
beat
of
the
drum
Y
en
Sabanas
vallenatas
esta
el
magico
acordeon
And
in
the
vallenato
savannahs
is
the
magical
accordion
La
caja,
la
guacharaca,
la
puya,
el
merengue
y
son
The
caja,
the
guacharaca,
the
puya,
the
merengue,
and
the
son
Y
en
las
cuspides
Andinas
en
Bambuco
es
el
Señor
And
on
the
Andean
peaks,
the
Bambuco
reigns
supreme
Pasillos
y
Torbellinos
llenos
de
paz
y
fulgor
Pasillos
and
Torbellinos
full
of
peace
and
light
Derrochando
melodias
en
un
triple
arrullador
Pouring
out
melodies
in
a
triple
lullaby
Del
Llano
brota
una
jota
tejida
en
prima
y
bordon
From
the
plains
springs
a
jota
woven
in
first
and
bass
Y
un
arpa
que
en
su
delirio
retoza
con
el
sabor
And
a
harp
that
frolics
in
its
delirium
with
flavor
Junto
a
cuatro
bullangueros
y
un
carpacho
retoson
Together
with
four
lively
bullfighters
and
a
playful
carpacho
Afinando
la
garganta
de
un
llanero
cantador
Tuning
the
throat
of
a
singing
plainsman
Que
grita
con
pecho
abierto
Who
cries
out
with
an
open
chest
Lleno
de
paz
y
emocion
Full
of
peace
and
emotion
Colombia
en
tierra
querida,
te
llevo
en
mi
corazón
Colombia,
my
dear
land,
I
carry
you
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.