Текст и перевод песни Cholo Valderrama - Cuando Cabecean las Aguas
Cuando Cabecean las Aguas
When the Waters Flow in the Clouds
Nunca
el
Arauca
se
seca
siempre
caudaloso
río
The
Arauca
never
runs
dry,
it's
a
mighty
river
forevermore
Y
con
su
canta
y
el
mío
le
va
dejando
al
Apure
And
with
its
song,
I
add
my
own,
to
the
Apure's
grand
shore
Entre
kirpa
y
merecure
todo
su
gran
señorío.
Between
its
kirpa
and
merecure,
it
reigns
supreme,
forever
pure.
Lo
digo
sin
desvarío
dejando
que
esto
perdure
I
speak
these
words
with
heartfelt
pride,
a
legacy
that
will
forever
abide
Cuando
un
cantador
de
Apure
suelte
su
fuerte
tañío
When
a
singer
from
the
Apure
frees
his
powerful
voice,
so
wide
Se
refleja
un
verso
mío
en
aguas
del
Matiyure.
My
verses
mirror
in
the
water,
where
the
Matiyure
does
reside.
Así
mi
alegría
se
cubre
como
el
palmar
del
rocío
My
soul
with
joy,
like
the
palm
trees,
is
bathed
in
morning's
glistening
dew
Oyendo
al
gabán
pionío
bajo
la
luna
de
octubre
As
I
listen
to
the
gabán's
call,
beneath
October's
moon
so
blue
Se
le
desinfla
la
ubre
al
gran
Arauca
bravío.
Even
the
mighty
Arauca's
rage,
seems
to
soften,
it's
true.
Verano
que
en
desafío
siempre
llegas
de
costumbre
Summer's
challenge,
year
by
year,
you
come
with
scorching
might
Deja
que
el
lucero
alumbre
para
cantar
mi
corrío
But
grant
us
light,
so
bright,
so
I
may
sing
my
song
of
delight
Y
decirle
a
llano
mío
que
no
hay
luna
sin
octubre.
And
to
my
beloved
plains,
I
say,
no
moon
can
shine
without
the
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.