Текст и перевод песни Cholo Valderrama - Mañana Me Voy Pa' Pore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Me Voy Pa' Pore
Tomorrow I'm Going to Pore
Mañana
me
voy
pa′
Pore,
después
pa'
Paz
de
Ariporo
Tomorrow
I'm
going
to
Pore,
then
to
Paz
de
Ariporo
Voy
a
llevar
un
caballo
que
lo
llamo
Flor
de
Boro
I'm
going
to
take
a
horse
that
I
call
Flor
de
Boro
Es
un
caballo
blanquito
con
los
cuatro
cabos
moros
He's
a
little
white
horse
with
four
black
hooves
Mañana
me
voy
pa′
Pore,
después
pa'
Paz
de
Ariporo
Tomorrow
I'm
going
to
Pore,
then
to
Paz
de
Ariporo
Que
la
angustia
de
la
prima
la
consuelen
los
bordones
Let
the
anguish
of
the
cousin
be
consoled
by
the
bass
lines
Que
rieguen
agua
al
patio
llegaron
los
bailadores
Water
the
patio,
the
dancers
have
arrived
Que
el
verso
juegue
en
el
aire
con
los
contrapunteadores
Let
the
verse
play
in
the
air
with
the
counterpoint
singers
Anochezca
o
amanezca
mañana
me
voy
pa'
Pore
Dusk
or
dawn,
tomorrow
I'm
going
to
Pore
Déjenme
que
vaya
y
venga
que
en
los
tiros
me
acomodo
Let
me
come
and
go,
I'll
be
fine
in
the
shots
Cuando
quiero
cantar
canto
cuando
quiero
llorar
lloro
When
I
want
to
sing,
I
sing;
when
I
want
to
cry,
I
cry
Si
no
tengo
quien
me
quiera
al
cabo
me
quiero
solo
If
I
have
no
one
to
love
me,
I'll
just
love
myself
Mañana
me
voy
pa′
Pore,
después
pa′
Paz
de
Ariporo
Tomorrow
I'm
going
to
Pore,
then
to
Paz
de
Ariporo
Es
que
toy
que
no
me
topo
es
que
toy
que
no
me
jallo
I'm
so
lost,
I
can't
find
myself
Ya
viene
el
cinco
de
Enero
las
cabañuelas
de
Mayo
The
fifth
of
January
is
coming,
the
May
droughts
Y
como
voy
pa
La
Paz
y
hay
coleo
y
juega
e'
gallos
And
since
I'm
going
to
La
Paz,
there
will
be
bullfighting
and
cockfighting
Además
del
pluma
de
oro
voy
a
llevar
mi
caballo
In
addition
to
the
golden
feather,
I'm
going
to
take
my
horse
Yo
tuve
un
zaino
frontino
que
lo
llamaba
Tesoro
I
had
a
black
frontino
that
I
called
Tesoro
Un
amarillo
lucero
que
traje
de
Corocoro
A
yellow
lucero
that
I
brought
from
Corocoro
Un
paraulato
altanero
un
castaño
sangre
e′
toro
A
haughty
paraulato,
a
blood
bay
chestnut
Y
el
rucio
pasitrotero
que
lo
llamo
Flor
de
Boro
And
the
trotting
palomino
that
I
call
Flor
de
Boro
Cuando
fui
pa'
Venezuela
conocí
a
Calabocito
When
I
went
to
Venezuela,
I
met
Calabocito
Bueno
pa′
pasar
los
toros
veloz
como
un
tucusito
Good
at
passing
the
bulls,
fast
as
a
rabbit
El
mío
también
es
bueno
en
la
rienda
siempre
listo
Mine
is
also
good,
always
ready
at
the
reins
Celaje
en
la
puerta
del
coso
es
un
caballo
blanquito
A
shadow
at
the
entrance
to
the
arena,
a
little
white
horse
Nació
y
criao
en
el
llano
de
yegua
y
padrote
criollos
Born
and
raised
on
the
plains
from
a
mare
and
a
native
stallion
Formao
en
el
barajuste
y
el
entrevero
de
toros
Trained
in
the
chaos
and
the
melee
of
the
bulls
Tiene
sobre
los
capones
un
hierro
que
dice
Cholo
He
has
a
brand
on
his
hips
that
says
Cholo
Las
crines
alborotadas
con
los
cuatro
cabos
moros
His
mane
is
ruffled,
with
his
four
black
hooves
Mañana
me
voy
pa'
Pore
después
pa′
Paz
de
Ariporo
Tomorrow
I'm
going
to
Pore,
then
to
Paz
de
Ariporo
Voy
a
llevar
un
caballo
que
lo
llamo
flor
de
boro
I'm
going
to
take
a
horse
that
I
call
Flor
de
Boro
Es
un
caballo
blanquito
con
los
cuatro
cabos
moros
He's
a
little
white
horse
with
four
black
hooves
Mañana
me
voy
pa'
Pore
después
pa'
Paz
de
Ariporo
Tomorrow
I'm
going
to
Pore,
then
to
Paz
de
Ariporo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Valderrama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.