Текст и перевод песни Cholo Valderrama - Pa' Que Te Juyas Conmigo
Pa' Que Te Juyas Conmigo
To Be With You
Si
me
sigues
yo
te
sigo,
si
me
esperas
yo
te
espero
If
you
follow
me
I
will
follow
you,
if
you
wait
for
me
I
will
wait
for
you
Mañana
en
el
lavadero
pa′
que
te
juyas
conmigo
Tomorrow
at
the
river
so
that
you
can
run
away
with
me
Pa
que
te
juyas
conmigo
mañana
en
el
lavadero
So
that
you
can
run
away
with
me
tomorrow
at
the
river
Si
me
esperas
yo
te
espero
si
me
sigues
yo
te
sigo
If
you
wait
for
me,
I
will
wait
for
you.
If
you
follow
me,
I
will
follow
you
Tu
y
yo
y
mi
gran
fiel
amigo,
que
es
mi
alazan
pata
blanca
You
and
me
and
my
faithful
friend,
who
is
my
white-legged
steed
Compartiremos
el
anca,
así
mismo
la
montura
We
will
share
the
saddle,
as
well
as
the
saddle
blanket
Despidiendo
la
espesura
del
caño
con
la
barranca
Saying
goodbye
to
the
dense
undergrowth
and
the
ravine
La
canoa
con
la
palanca
mudos
testigos
seran,
The
canoe
with
the
paddle
will
be
silent
witnesses
Tus
padres
comentaran
Dios
la
cuide
y
la
bendiga
Your
parents
will
comment
God
look
after
her
and
bless
her
Y
no
faltara
quien
diga,
sabra
Dios
por
donde
iran.
And
there
will
be
no
shortage
of
those
who
say,
God
knows
where
they
will
go
Pa'
que
te
juyas
conmigo
mañana
en
el
lavadero
So
that
you
can
run
away
with
me
tomorrow
at
the
river
Si
me
esperas
yo
te
espero,
si
me
sigues
yo
te
sigo
If
you
wait
for
me
I
will
wait
for
you,
if
you
follow
me
I
will
follow
you
Si
me
sigues
yo
te
sigo,
si
me
esperas
yo
te
espero
If
you
follow
me
I
will
follow
you,
if
you
wait
for
me
I
will
wait
for
you
Mañana
en
el
lavadero
pa′
que
te
juyas
conmigo
Tomorrow
at
the
river
so
that
you
can
run
away
with
me
Me
obligas
y
yo
te
obligo,
me
quieres
y
yo
te
quiero
You
force
me
and
I
force
you,
you
want
me
and
I
want
you
Si
quiere
en
el
paradero,
te
espero
esta
misma
noche
If
you
want
at
the
bus
stop,
I
will
wait
for
you
tonight
Cuando
la
luna
se
boche
con
lo
largo
del
sendero,
When
the
moon
is
high
in
the
sky
along
the
long
path
Lo
primero
es
lo
primero,
así
sea
por
un
abismo
First
things
first,
even
if
it
is
through
an
abyss
Aprovecha
que
hoy
nos
vimos,
recibeme
y
te
recibo
Take
advantage
of
the
fact
that
we
saw
each
other
today,
welcome
me
and
I
will
welcome
you
Ven
acá
coge
el
estribo,
vamonos
ahorita
mismo.
Come
here,
take
the
stirrup,
let's
go
right
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cheo ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.