Текст и перевод песни Cholo Valderrama - Viento Viajero
Viento Viajero
Traveling Wind
Testigo
fuiste
tú
viento,
de
aquella
noche
llanera
You
were
a
witness
that
night,
on
the
llanera
night
En
que
a
mi
amada
vi
partir,
te
oía
entre
a
los
morichales
When
I
watched
my
beloved
leave,
I
could
hear
you
among
the
morichales
Junto
a
la
puerta
de
trancas
donde
yo
la
despedí
Beside
the
barred
gate
where
I
said
goodbye
Con
murmullo
de
palmares,
quiero
viento
sabanero
With
the
murmur
of
palm
trees,
I
want
the
sabanero
wind
Le
lleves
donde
ella
esté,
la
melodía
del
estero
Take
her
where
she
is,
the
melody
of
the
estuary
Con
sus
aguas
y
vaivén
y
mi
canto
sabanero
With
its
waters
and
sway
and
my
sabanero
song
Pues
quiero
verla
volver,
al
llano
que
tanto
quiero
Because
I
want
to
see
her
return,
to
the
llano
that
I
love
so
much
De
donde
se
fue
una
vez
Where
she
once
left
Vuela
por
el
horizonte,
cruzando
bajo
y
banqueta
Fly
over
the
horizon,
crossing
lowlands
and
highlands
Por
el
llano
y
sus
paisajes,
lleva
aroma
de
manglares
Through
the
llano
and
its
landscapes,
carry
the
aroma
of
mangroves
Y
flores
de
lirio
en
Mayo,
a
aquella
que
quiero
tanto
And
lily
flowers
in
May,
to
the
one
I
love
so
much
Que
se
encuentra
en
otros
lares,
porque
el
destino
así
quiso
Who
is
in
other
places,
because
destiny
wanted
it
that
way
De
mi
lado
separarle
To
separate
her
from
my
side
El
día
cuando
la
encuentres,
si
juegas
con
sus
cabellos
The
day
you
find
her,
if
you
play
with
her
hair
Brindales
una
caricia,
que
se
la
mando
en
un
verso
Give
her
a
caress,
which
I
send
her
in
a
verse
Con
canto
de
ensoñación,
cabalgando
por
la
brisa
With
a
song
of
dreams,
riding
through
the
breeze
Sigue
tu
rumbo
viajero,
le
llevas
este
mensaje
Follow
your
path
traveler,
I
send
you
this
message
A
esa
linda
llanerita,
que
sueño
con
su
sonrisa
To
that
beautiful
llanera,
who
I
dream
of
with
her
smile
Y
se
me
olvidan
los
pesares,
inspirada
en
los
cantares
And
I
forget
my
sorrows,
inspired
by
the
songs
Que
mi
pecho
le
dedica,
porque
es
muy
grande
el
amor
That
my
heart
dedicates
to
her,
because
the
love
Que
en
mi
corazón
palpita
That
beats
in
my
heart
is
very
great
Bajo
una
noche
estrellada,
tachonada
de
luceros
Under
a
starry
night,
dotted
with
stars
Y
la
clara
luz
de
luna,
quedé
lleno
de
amargura
And
the
clear
moonlight,
I
was
filled
with
bitterness
Al
ver
que
ella
iba
a
partir,
por
eso
viento
tu
fin
When
I
saw
that
she
was
going
to
leave,
that's
why
you
end
up
De
llevarle
con
ternura,
las
frases
de
este
pasaje
Taking
her
with
tenderness,
the
phrases
of
this
passage
Que
compuse
una
por
una
That
I
composed
one
by
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.