Текст и перевод песни Cholo Valderrama - Y No la Dejen Pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No la Dejen Pasar
И Не Пускайте Ее Обратно
Quédate
quieto
brisote,
guarda
silencio
palmar
Замри,
ветерок,
молчи,
пальма,
Cubiro
esconde
el
cantar,
calla
el
relincho
padrote,
Скрой
свою
песню,
Кубиро,
уймись,
жеребец-вожак,
Para
el
oído
sabana,
vela
el
ojo
gavilán,
Для
слуха
саванны,
зоркий
взгляд,
ястреб,
Aguaita
mi
alcaraván,
avisa
garza
baquiana.
Следи,
мой
зимородок,
предупреди,
опытная
цапля.
Date
el
agua
manantial,
amansa
el
latido
perro,
Уймись,
родник,
успокой
сердцебиение,
пес,
Deja
el
retozo
becerro,
anda
el
vado
paso
real,
Прекрати
резвиться,
теленок,
ступай
царственной
поступью
по
броду,
Y
no
la
dejen
pasar
vuelve
la
cara
camino,
И
не
пускайте
ее
обратно,
отверните
ее
лицо
от
дороги,
Mantenla
lejos
destino,
que
no
pueda
regresar.
Держите
ее
подальше,
судьба,
чтобы
не
смогла
вернуться.
No
la
recibas
barranca,
no
la
decores
rocío
Не
принимай
ее,
овраг,
не
украшай
ее
росой,
No
la
festejes
corri′o
no
la
consientas
hamaca,
Не
празднуй
ее,
ручей,
не
балуй
ее,
гамак,
No
la
retoñes
recuerdo,
no
te
ablandes
penar
duro,
Не
давай
ей
прорастать
в
воспоминаниях,
не
смягчайся,
тяжелая
тоска,
No
des
claro
monte
oscuro,
llano
por
donde
me
pierdo.
Не
давай
света
темному
лесу,
равнине,
где
я
теряюсь.
Que
la
luna
no
acolite,
ni
el
cuatro
llene
su
abrazo,
Пусть
луна
не
благословляет
ее,
пусть
гитара
не
наполняет
ее
объятия,
Que
sea
un
llano
cada
paso
de
su
afán
a
mi
escondite
Пусть
каждый
ее
шаг
по
равнине
к
моему
убежищу
будет
мукой,
Párate
entre
ambos
distancia,
reafírmate
juramento
Встань
между
нами,
расстояние,
укрепись,
клятва,
Apártate
y
pasa
tiempo,
lárgate
sola
nostalgia.
Уйди
и
дай
времени
пройти,
убирайся
прочь,
одинокая
ностальгия.
Que
pase
lejo
' y
no
vuelva,
porque
si
pasa
cerquita
Пусть
пройдет
мимо
и
не
возвращается,
потому
что
если
пройдет
близко,
Por
más
que
yo
jure
ahorita,
seguro
vuelvo
a
quererla
Как
бы
я
сейчас
ни
клялся,
я
точно
снова
полюблю
ее.
Y
no
la
dejen
pasar
llano,
no
me
la
dejen
pasar.
И
не
пускайте
ее
обратно,
равнина,
не
пускайте
ее
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.