Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ask
me
to
dance,
but
you're
a
couple
drinks
too
early
Ты
приглашаешь
меня
потанцевать,
но
ты
выпиваешь
на
пару
рюмок
раньше
срока
You
shoot
me
a
glance,
but
I
can't
tell
whether
you're
flirting
Ты
бросаешь
на
меня
взгляд,
но
я
не
могу
сказать,
флиртуешь
ли
ты
I
remember
what
you
wore,
what
you
drank
and
how
it
tastes
Я
помню,
что
на
тебе
было
надето,
что
ты
пила
и
какой
это
вкус
But
I
can't
remember
why
on
earth
I
let
those
chances
go
to
waste
Но
я
не
могу
вспомнить,
с
какой
стати
я
упустил
эти
шансы
Listen
to
the
usual
music,
sitting
with
the
usual
crowd
Слушайте
обычную
музыку,
сидя
в
обычной
компании
They're
both
a
little
bit
too
annoying
and
a
little
bit
too
loud
Они
оба
немного
раздражают
и
немного
слишком
громкие
But
all
the
monotony
that
keeps
me
nauseated
Но
от
всего
этого
однообразия
меня
подташнивает
Holy
shit,
if
I
can
see
your
smile
one
more
time,
then
I
can
take
it
Черт
возьми,
если
я
смогу
увидеть
твою
улыбку
еще
раз,
тогда
я
смогу
это
вынести
Backlit
by
the
moonlight
with
a
golden
aura
from
a
distant
streetlight
Освещенный
лунным
светом
с
золотистой
аурой
от
далекого
уличного
фонаря
I
could
stare
at
you
'til
sunrise
Я
мог
бы
смотреть
на
тебя
до
рассвета
Hoping
that
you'd
never
look
back
up
and
realize
Надеясь,
что
ты
никогда
не
оглянешься
и
не
поймешь
Just
how
many
times
can
I
pretend
that
it's
not
hurting?
Сколько
раз
я
могу
притворяться,
что
мне
не
больно?
The
pain
I
feel
is
something
real;
a
constant
state
of
yearning
Боль,
которую
я
испытываю,
- это
нечто
реальное;
постоянное
состояние
тоски
They
say
that
hindsight's
20-20
Говорят,
что
ретроспектива
- это
20
на
20
And
that
human
connection's
rudimentary
И
что
человеческая
связь
рудиментарна
But
my
vision
has
gotten
blurry
from
the
11th
vodka
raspberry
Но
мое
зрение
затуманилось
после
11-й
порции
водки
с
малиной
Listen
to
the
usual
bullshit,
coming
from
the
usual
boys
Послушай
обычную
чушь,
исходящую
от
обычных
парней
They're
getting
on
my
nerves
now
as
they
slowly
fade
to
white
noise
Сейчас
они
действуют
мне
на
нервы,
постепенно
превращаясь
в
белый
шум
And
though
all
this
cacophony
and
screeching
makes
my
ears
ring
И
хотя
от
всей
этой
какофонии
и
визга
у
меня
звенит
в
ушах
Holy
shit,
it's
worth
it
if
for
one
moment
Черт
возьми,
это
того
стоит,
если
хоть
на
мгновение
I
can
hold
onto
this
feeling
Я
смогу
удержать
это
чувство
It's
sad
how
nice
the
past
is
Печально,
насколько
хорошо
прошлое
Tainted
by
these
vile,
rose-tainted
glasses
Запятнанный
этими
мерзкими,
окрашенными
в
розовый
цвет
бокалами
And
yet
each
year
that
passes
И
все
же
каждый
год,
который
проходит
Makes
me
wonder
just
what
lay
within
those
chances
Заставляет
меня
задуматься,
что
же
скрывалось
за
этими
шансами
I
know
it's
far
too
late
to
live
in
what-ifs
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
жить
"что,
если"
And
that
there's
no
more
hidden
problems
to
fix
И
что
больше
нет
скрытых
проблем,
которые
нужно
решать
But
I
still
can't
help
but
think
of
that
time
Но
я
все
равно
не
могу
не
думать
о
том
времени
With
a
creeping
resignation,
and
sigh
С
подкрадывающейся
покорностью
и
вздохом
Tell
me
I
was
dreaming
Скажи
мне,
что
это
был
сон
And
that
there
never
was
a
sign
И
что
никогда
не
было
знака
Help
me
stop
this
screaming
Помоги
мне
прекратить
этот
крик
Saying
that
we
could've
intertwined
Говоря,
что
мы
могли
бы
переплестись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Daffy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.