Текст и перевод песни Choq Quib Town - Infiel
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
a
uno
quiro
a
mas
de
tres,
mas
de
tres
Мне
не
нужна
одна,
мне
нужно
больше
трёх,
больше
трёх
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
a
uno
quiro
a
mas
de
tres,
mas
de
tres
Мне
не
нужна
одна,
мне
нужно
больше
трёх,
больше
трёх
Quiero
que
me
de
su
amor
baby
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка
Aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята
Besame
deja
tu
chica
a
un
lado
Поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне
Quiero
que
me
de
su
amor
baby
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка
Aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята
Besame
deja
tu
chica
a
un
lado
Поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне
Quiero
que
nos
vamos
a
escondidos
Хочу,
чтобы
мы
с
тобой
улизнули
тайком
En
un
lugar
o
puerto
tu
y
yo
solitos
В
какое-нибудь
место
или
порт,
только
ты
и
я
Espero
nada
mas
de
ti
un
beso
Жду
от
тебя
только
одного
поцелуя
Lo
que
sea
lo
quiero
completo
Что
бы
это
ни
было,
я
хочу
этого
сполна
Amemonos,
te
voy
a
pedir
un
favor
Давай
любить
друг
друга,
я
попрошу
тебя
об
одном
одолжении
No
traigas
camara,
ni
ipod,
ni
computador
Не
бери
с
собой
камеру,
ни
iPod,
ни
компьютер
Porque
no
haya
nada
para
recordar
Чтобы
не
осталось
ничего
на
память
Pues
tu
mujer
de
esto
no
se
puede
enterar
Ведь
твоя
девушка
не
должна
об
этом
узнать
No,
no,
no
no
a
mi
me
importa
un
bledo
Нет,
нет,
нет,
мне
всё
равно
Estar
con
voz
es
lo
unico
que
quiero
Быть
с
тобой
— единственное,
чего
я
хочу
Descaremonos,
embaremonos
de
toda
esta
arena
y
vamos
pal
sol
Давай
обнажимся,
измажемся
в
этом
песке
и
пойдём
к
солнцу
Hasta
que
caiga
la
luz
Пока
не
погаснет
свет
Y
lo
que
siga
lo
empieses
tu
И
чтобы
ты
продолжила
то,
что
будет
дальше
Hasta
que
caiga
la
luz
Пока
не
погаснет
свет
Y
como
va
a
hacer
eso
lo
decides
tu
И
как
это
будет,
решаешь
ты
A
titulo
personal
me
gustaria
empezar
Лично
мне
хотелось
бы
начать
с
того,
Que
en
mi
corazon
tengo
mucho
amor
para
dar
Что
в
моём
сердце
много
любви,
которой
я
могу
поделиться
Como
yo
voy
a
explicarle
a
esa
mujer
Как
мне
объяснить
той
женщине,
Que
si
tenga
seis
no
la
dejo
de
querer
Что
даже
если
у
меня
их
шесть,
я
не
перестаю
любить
её
Que
las
demas
estan
hay,
pa
mantenerme
contento
Что
остальные
нужны,
чтобы
поддерживать
меня
в
хорошем
настроении
Y
yo
llegar
a
casa
y
darle
ese
sentimiento
А
я
приду
домой
и
отдам
ей
все
свои
чувства
Ahora
no
se
hable
de
fidelidad
Теперь
не
будем
говорить
о
верности
No
seas
egoistico
y
comparte
con
las
demas
que
eso
no
va
Не
будь
эгоистичной
и
делись
со
всеми,
это
нормально
Quiero
que
me
de
su
amor
baby
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка
Aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята
Besame
deja
tu
chica
a
un
lado
Поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне
Quiero
que
me
de
su
amor
baby
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка
Aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята
Besame
deja
tu
chica
a
un
lado
Поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне
Quiere
conmigo
y
ella
quiere
tambien
Она
хочет
быть
со
мной,
и
та
тоже
хочет
No
lo
cuento
con
los
dedos
por
que
hay
mas
de
100
Не
считаю
их
на
пальцах,
потому
что
их
больше
сотни
Dice
que
miente,
roba
y
se
acaba
la
joda
Говорят,
что
вру,
ворую
и
порчу
всё
веселье
Estar
conmigo
por
que
estoy
de
moda
Быть
со
мной,
потому
что
я
модный
Si
visito
a
la
una
la
otra
me
espera
a
las
tres
Если
я
навещу
одну,
другая
ждет
меня
в
три
Cuando
llega
la
seis
ya
no
estoy
maestre
Когда
наступает
шесть,
меня
уже
нет,
маэстро
Sabado
estoy
relajado
bacilado
В
субботу
я
расслаблен
и
веселюсь
Con
la
vecina
de
atras
y
la
vecina
de
al
lado
С
соседкой
сзади
и
соседкой
сбоку
Y
yo
te
quiero
asi,
con
esa
blusa
y
con
ese
chunque
И
я
хочу
тебя
такой,
в
этой
блузке
и
с
этой
прической
Me
apreta
el
cling
cling,
que
me
de
su
swing
swing
Меня
заводит
твой
cling
cling,
дай
мне
свой
swing
swing
Que
no
sea
celosa
y
vaya
con
migo
hasta
el
fin
fin
Чтобы
ты
не
ревновала
и
была
со
мной
до
конца
La
que
me
llama
al
celfon
313
Та,
что
звонит
мне
на
сотовый
313
Ay!
esa
me
busca
solo
pa
que
la
bese
Ой!
Эта
ищет
меня
только
для
того,
чтобы
я
её
поцеловал
Y
yo
tengo
una
que
me
llama
al
fijo
А
у
меня
есть
одна,
которая
звонит
на
домашний
Tiene
su
marido
pero
insiste
que
le
haga
un
hijo
У
неё
есть
муж,
но
она
настаивает,
чтобы
я
сделал
ей
ребёнка
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
a
uno
quiro
a
mas
de
tres,
mas
de
tres
Мне
не
нужна
одна,
мне
нужно
больше
трёх,
больше
трёх
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
No
quiero
a
uno
quiro
a
mas
de
tres,
mas
de
tres
Мне
не
нужна
одна,
мне
нужно
больше
трёх,
больше
трёх
Quiero
que
me
de
su
amor
baby
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка
Aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята
Besame
deja
tu
chica
a
un
lado
Поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне
Quiero
que
me
de
su
amor
baby
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
детка
Aunque
tu
creas
que
yo
estoy
crazy
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
No
me
importa
si
estas
ocupado
Мне
всё
равно,
если
ты
занята
Besame
deja
tu
chica
a
un
lado
Поцелуй
меня,
оставь
свою
девушку
в
стороне
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
Ahora
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
nadie
es
fiel
Теперь
никто
не
верен,
никто
не
верен,
никто
не
верен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLORIA EMILSE MARTINEZ PEREA, CARLOS YAHANNY VALENCIA ORTIZ, MIGUEL MARTINEZ
Альбом
Oro
дата релиза
13-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.