Chor der Staatsoper Dresden - Nabucco - Va, pensiero, sull'ali dorate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chor der Staatsoper Dresden - Nabucco - Va, pensiero, sull'ali dorate




Nabucco - Va, pensiero, sull'ali dorate
Набукко - Лети, мысль, на золотых крыльях
Texte italienTraduction littérale
Итальянский текстДословный перевод
Va, pensiero, sull'ali dorate;
Лети, мысль, на золотых крыльях,
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Лети, опустись на склоны, на холмы,
Ove olezzano tepide e molli
Где веют теплые и нежные
L'aure dolci del suolo natal!
Сладкие ветры родной земли!
Del Giordano le rive saluta,
Приветствуй берега Иордана,
Di Sionne le torri atterrate...
Разрушенные башни Сиона...
Oh mia patria bella e perduta!
О моя прекрасная и потерянная родина!
Oh membranza cara e fatal!
О память, такая дорогая и роковая!
Arpa d'or dei fatidici vati,
Золотая арфа вещих пророков,
Perché muta dal salice pendi?
Почему ты безмолвно висишь на иве?
Le memorie nel petto raccendi,
Разбуди воспоминания в груди,
Ci favella del tempo che fu!
Поведай нам о прошлом!
O simile di Solima ai fati
О, подобно судьбе Иерусалима,
Traggi un suono di crudo lamento,
Извлеки звук горького плача,
O t'ispiri il Signore un concento
Или пусть Господь вдохновит тебя на созвучие,
Che ne infonda al patire virtù!
Которое вселит в нас силу терпеть!





Авторы: Giuseppe Verdi, Arrangement Library


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.