Текст и перевод песни Chor der Staatsoper Dresden - Nabucco - Va, pensiero, sull'ali dorate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nabucco - Va, pensiero, sull'ali dorate
Набукко - Лети, мысль, на золотых крыльях
Texte
italienTraduction
littérale
Итальянский
текстДословный
перевод
Va,
pensiero,
sull'ali
dorate;
Лети,
мысль,
на
золотых
крыльях,
Va,
ti
posa
sui
clivi,
sui
colli,
Лети,
опустись
на
склоны,
на
холмы,
Ove
olezzano
tepide
e
molli
Где
веют
теплые
и
нежные
L'aure
dolci
del
suolo
natal!
Сладкие
ветры
родной
земли!
Del
Giordano
le
rive
saluta,
Приветствуй
берега
Иордана,
Di
Sionne
le
torri
atterrate...
Разрушенные
башни
Сиона...
Oh
mia
patria
sì
bella
e
perduta!
О
моя
прекрасная
и
потерянная
родина!
Oh
membranza
sì
cara
e
fatal!
О
память,
такая
дорогая
и
роковая!
Arpa
d'or
dei
fatidici
vati,
Золотая
арфа
вещих
пророков,
Perché
muta
dal
salice
pendi?
Почему
ты
безмолвно
висишь
на
иве?
Le
memorie
nel
petto
raccendi,
Разбуди
воспоминания
в
груди,
Ci
favella
del
tempo
che
fu!
Поведай
нам
о
прошлом!
O
simile
di
Solima
ai
fati
О,
подобно
судьбе
Иерусалима,
Traggi
un
suono
di
crudo
lamento,
Извлеки
звук
горького
плача,
O
t'ispiri
il
Signore
un
concento
Или
пусть
Господь
вдохновит
тебя
на
созвучие,
Che
ne
infonda
al
patire
virtù!
Которое
вселит
в
нас
силу
терпеть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi, Arrangement Library
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.