Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Left of You
Was von dir übrig ist
Say
what
you
say,
push
me
away
Sag,
was
du
sagst,
stoß
mich
weg
Fuck
my
head
up,
beg
me
to
stay
Mach
mich
fertig,
fleh
mich
an
zu
bleiben
How
could
I
be
better
off
without
you?
Wie
könnte
es
mir
besser
gehen
ohne
dich?
When
I'm
not
better
off
without
you
Wenn
es
mir
nicht
besser
geht
ohne
dich
Lie
that
you're
done,
like
you
gon'
run
Lüg,
dass
du
fertig
bist,
als
würdest
du
weglaufen
Like
you
don't
love,
I'm
calling
your
bluff
Als
ob
du
mich
nicht
liebst,
ich
durchschaue
deinen
Bluff
Say
the
water's
too
rough
Sag,
das
Wasser
ist
zu
rau
But
I
won't
leave
you
when
you're
sinking
Aber
ich
werde
dich
nicht
verlassen,
wenn
du
untergehst
You
say
you're
such
a
mess
Du
sagst,
du
bist
so
ein
Chaos
I
like
the
mess
you
make
Ich
mag
das
Chaos,
das
du
anrichtest
Think
you're
too
hot-headed
Denkst,
du
bist
zu
hitzköpfig
You're
not
that
hard
to
tame
Du
bist
nicht
so
schwer
zu
zähmen
When
your
puzzled
heart's
missin'
a
piece
or
two
Wenn
deinem
verwirrten
Herzen
ein
oder
zwei
Teile
fehlen
That's
good
enough
for
me
Das
ist
gut
genug
für
mich
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
Oceans
away,
emotionally
Ozeane
entfernt,
emotional
Running
in
place,
lying
awake
Auf
der
Stelle
treten,
wach
liegen
You
say
your
past
is
gonna
cut
me
Du
sagst,
deine
Vergangenheit
wird
mich
verletzen
Yeah,
I
can
take
a
little
beating
Ja,
ich
kann
ein
paar
Schläge
einstecken
You
say
you're
such
a
mess
Du
sagst,
du
bist
so
ein
Chaos
I
like
the
mess
you
make
Ich
mag
das
Chaos,
das
du
anrichtest
Think
you're
too
hot-headed
Denkst,
du
bist
zu
hitzköpfig
You're
not
that
hard
to
tame
Du
bist
nicht
so
schwer
zu
zähmen
When
your
puzzled
heart's
missin'
a
piece
or
two
Wenn
deinem
verwirrten
Herzen
ein
oder
zwei
Teile
fehlen
That's
good
enough
for
me
Das
ist
gut
genug
für
mich
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
You
say
you're
such
a
mess
Du
sagst,
du
bist
so
ein
Chaos
I
like
the
mess
you
make
Ich
mag
das
Chaos,
das
du
anrichtest
Think
you're
too
hot-headed
Denkst,
du
bist
zu
hitzköpfig
You're
not
that
hard
to
tame
Du
bist
nicht
so
schwer
zu
zähmen
When
your
puzzled
heart's
missin'
a
piece
or
two
Wenn
deinem
verwirrten
Herzen
ein
oder
zwei
Teile
fehlen
That's
good
enough
for
me
Das
ist
gut
genug
für
mich
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
How
could
I
be
better
off
without
you?
Wie
könnte
es
mir
besser
gehen
ohne
dich?
When
I'm
not
better
off
without
you
Wenn
es
mir
nicht
besser
geht
ohne
dich
No,
I'm
not
better
off
without
you,
yeah
Nein,
es
geht
mir
nicht
besser
ohne
dich,
ja
You
say
you're
such
a
mess
Du
sagst,
du
bist
so
ein
Chaos
I
like
the
mess
you
make
Ich
mag
das
Chaos,
das
du
anrichtest
Think
you're
too
hot-headed
Denkst,
du
bist
zu
hitzköpfig
You're
not
that
hard
to
tame
Du
bist
nicht
so
schwer
zu
zähmen
When
your
puzzled
heart's
missin'
a
piece
or
two
Wenn
deinem
verwirrten
Herzen
ein
oder
zwei
Teile
fehlen
That's
good
enough
for
me
Das
ist
gut
genug
für
mich
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
I
love
what's
left
of
you
Ich
liebe,
was
von
dir
übrig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Lynn Weisband, Chord Paul Overstreet, Alysa Maria Vanderheym, Robert Francis Grimaldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.