Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questions (A.W.O.L. Dub) [feat. Frances Rose]
Fragen (A.W.O.L. Dub) [feat. Frances Rose]
Wanna
feel
but
I'm
still
dry.
Ich
will
fühlen,
aber
ich
bin
immer
noch
trocken.
You
push
forward;
I
pull
back.
Du
drängst
vor;
ich
ziehe
mich
zurück.
These
stars
are
real,
they
don't
hold
back;
Diese
Sterne
sind
echt,
sie
halten
sich
nicht
zurück;
Light
up
the
sky
then
fade
to
black.
Erleuchten
den
Himmel,
dann
verblassen
sie
zu
Schwarz.
Overexposure,
wish
you
could
hold
her
closer,
Überbelichtung,
wünschte,
du
könntest
mich
fester
halten,
Before
we
turn
to
dust
again.
Bevor
wir
wieder
zu
Staub
werden.
These
nights
look
like
gold.
Diese
Nächte
sehen
aus
wie
Gold.
So
solid,
we
hold
on
to
them
before
we
turn
to
dust.
So
fest,
wir
halten
an
ihnen
fest,
bevor
wir
zu
Staub
werden.
Release
me.
Lass
mich
los.
There's
no
need
to
question
why.
Es
gibt
keinen
Grund
zu
fragen,
warum.
There's
no
need
to
waste
our
times.
Es
gibt
keinen
Grund,
unsere
Zeit
zu
verschwenden.
Release
me.
There's
no
question.
Lass
mich
los.
Es
gibt
keine
Frage.
There's
no
question
(Question)
Es
gibt
keine
Frage
(Frage)
Made
a
deal,
we're
underwraps;
Einen
Deal
gemacht,
wir
halten
es
geheim;
Pushing
it
forward,
front
to
back.
Es
vorantreiben,
von
vorn
nach
hinten.
Feels
so
surreal
just
play
the
act.
Fühlt
sich
so
surreal
an,
spiel
einfach
die
Rolle.
Shake
like
a
secret,
raise
the
track.
Zittere
wie
ein
Geheimnis,
dreh
den
Track
auf.
Overexposure,
wish
you
could
hold
her
closer,
Überbelichtung,
wünschte,
du
könntest
mich
fester
halten,
Before
we
turn
to
dust
again.
Bevor
wir
wieder
zu
Staub
werden.
These
nights
look
like
gold.
Diese
Nächte
sehen
aus
wie
Gold.
So
solid,
we
hold
on
to
them
before
we
turn
to
dust.
So
fest,
wir
halten
an
ihnen
fest,
bevor
wir
zu
Staub
werden.
Release
me.
Lass
mich
los.
There's
no
need
to
question
why.
Es
gibt
keinen
Grund
zu
fragen,
warum.
There's
no
need
to
waste
our
time.
Es
gibt
keinen
Grund,
unsere
Zeit
zu
verschwenden.
Release
me.
There's
no
question.
Lass
mich
los.
Es
gibt
keine
Frage.
There's
no
question
(Question)
Es
gibt
keine
Frage
(Frage)
There's
no
question
(Question)
Es
gibt
keine
Frage
(Frage)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Feygin, Michael Banks, Michelle Rose, Sarah Frances
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.