Chords of Chaos - The Unforgiven - перевод текста песни на русский

The Unforgiven - Chords of Chaosперевод на русский




The Unforgiven
Непрощенный
New blood joins this earth,
Новая кровь приходит в этот мир,
And quickly he's subdued.
И быстро его подчиняют.
Through constant pained disgrace
Сквозь постоянный мучительный позор
The young boy learns their rules.
Юный мальчик учит их правила.
With time the child draws in.
Со временем ребенок втягивается.
This whipping boy done wrong.
Этот мальчик для битья, который все сделал неправильно.
Deprived of all his thoughts
Лишенный всех своих мыслей,
The young man struggles on and on he's known
Юноша борется дальше, и дальше он известен.
A vow unto his own,
Клятва самому себе,
That never from this day
Что никогда с этого дня
His will they'll take away.
Его волю они не отнимут.
What I've felt,
Что я чувствовал,
What I've known
Что я знал,
Never shined through in what I've shown.
Никогда не проявлялось в том, что я показывал.
Never be.
Никогда не быть.
Never see.
Никогда не видеть.
Won't see what might have been.
Не увижу, что могло бы быть.
What I've felt,
Что я чувствовал,
What I've known
Что я знал,
Never shined through in what I've shown.
Никогда не проявлялось в том, что я показывал.
Never free.
Никогда не свободен.
Never me.
Никогда не я.
So I dub thee unforgiven.
Поэтому я нарекаю тебя непрощенной.
They dedicate their lives
Они посвящают свои жизни
To running all of his.
Тому, чтобы управлять всей его.
He tries to please them all
Он пытается угодить всем им
This bitter man he is.
Этот горький человек, которым он является.
Throughout his life the same
На протяжении всей своей жизни то же самое
He's battled constantly.
Он постоянно боролся.
This fight he cannot win
Этот бой он не может выиграть
A tired man they see no longer cares.
Усталый человек, которого они видят, больше не заботится.
The old man then prepares
Тогда старик готовится
To die regretfully
Умереть с сожалением
That old man here is me.
Этот старик здесь это я.
What I've felt,
Что я чувствовал,
What I've known
Что я знал,
Never shined through in what I've shown.
Никогда не проявлялось в том, что я показывал.
Never be.
Никогда не быть.
Never see.
Никогда не видеть.
Won't see what might have been.
Не увижу, что могло бы быть.
What I've felt,
Что я чувствовал,
What I've known
Что я знал,
Never shined through in what I've shown.
Никогда не проявлялось в том, что я показывал.
Never free.
Никогда не свободен.
Never me.
Никогда не я.
So I dub thee unforgiven.
Поэтому я нарекаю тебя непрощенной.
What I've felt,
Что я чувствовал,
What I've known
Что я знал,
Never shined through in what I've shown.
Никогда не проявлялось в том, что я показывал.
Never be.
Никогда не быть.
Never see.
Никогда не видеть.
Won't see what might have been.
Не увижу, что могло бы быть.
What I've felt,
Что я чувствовал,
What I've known
Что я знал,
Never shined through in what I've shown.
Никогда не проявлялось в том, что я показывал.
Never free.
Никогда не свободен.
Never me.
Никогда не я.
So I dub thee unforgiven.
Поэтому я нарекаю тебя непрощенной.
Never free.
Никогда не свободен.
Never me.
Никогда не я.
So I dub thee unforgiven.
Поэтому я нарекаю тебя непрощенной.
You labelled me,
Ты навесила на меня ярлык,
I'll label you.
Я навешу на тебя.
So I dub thee unforgiven.
Поэтому я нарекаю тебя непрощенной.
Never free.
Никогда не свободен.
Never me.
Никогда не я.
So I dub thee unforgiven.
Поэтому я нарекаю тебя непрощенной.
You labelled me,
Ты навесила на меня ярлык,
I'll label you.
Я навешу на тебя.
So I dub thee unforgiven.
Поэтому я нарекаю тебя непрощенной.
Never free.
Никогда не свободен.
Never me.
Никогда не я.
So I dub thee unforgiven.
Поэтому я нарекаю тебя непрощенной.





Авторы: Nelson Paul Norris, Pinson Bobby O, Boone Larry Eugene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.