Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chillin’ (Like Matt Dillon)
Chillin’ (Wie Matt Dillon)
(1)
Timbuktu:
(1)
Timbuktu:
I
keep
it
custard,
glued
to
the
couch
set
Ich
bleib
cremig,
an
der
Couch
geheftet
I
get
my
outlet
fully
outstretched
Hab
meinen
Anschluss
voll
ausgestreckt
I
get
my
kicks
snackin?
on
babyback
ribs
Hol
meinen
Kick,
snack
Babyback
Rippchen
Chillin?
in
the
gravymack
crib
Chill
in
der
Soßensaft-Bude
Leave
the
runnin?
to
others,
I?
ll
be
calm
here
Lass
rennen
die
andern,
bleib
ruhig
hier
Laid
back,
robe
on
and
the
armchair
Locker,
Bademantel,
Sessel
And
get
a
footrub,
and
some
good
love
Krieg
Fußmassage
und
gute
Liebe
Just
ease
the
self
and
eat?
til
I?
m
fill
of
Entspann
nur
und
ess
bis
voll
That
would
be
a
nice
stressless
life
Das
wär
ein
schön
stressfreies
Leben
With
less
phonecalls
from
pesterin?
types
Mit
weniger
Anrufen
von
Nervtötern
And
less
restless
nights,
less
tests
in
sight
Weniger
schlaflose
Nächte,
keine
Tests
in
Sicht
And
more
of
what
I
like
with
all
the
extras,
right?
Und
mehr
von
dem,
was
ich
mag,
mit
Extras
klar?
Chill
like
a
pro
with
a
veteran?
s
habit
Chill
wie
ein
Pro
mit
Veteranernst
Like
sucked
the
sedatives
out
the
medicine
cabinet
Als
sog
ich
Sedative
aus
dem
Medikamentenschrank
I
don?
t
like
work,
don?
t
like
lifting
fingers
Mag
Arbeit
nicht,
mag
Finger
nicht
heben
I
swim
in
gravy
like
a
chicken
dinner
Schwimm
in
Soße
wie
Hühnchen-Dinner
And
just
chill,
stay
true
to
the
word
Und
chill
einfach,
bleib
dem
Wort
treu
Body
so
relaxed
it?
s
like
I?
m
doing
the
worm
Körper
so
entspannt
als
tät
ich
den
Wurm
And
if
there?
s
food
in
the
house,
I?
m
glued
to
the
couch
Und
wenn
Essen
im
Haus,
kleb
an
der
Couch
Spliff
in
my
right
hand,
a
brew
in
my
mouth
Joint
rechts,
ein
Bier
im
Mund
Elbows
back,
it?
s
a
well-known
fact
Ellenbogen
zurück,
wohlbekannt
That
I?
m
stuck
to
the
bed
like
a
velcro
strap
Haft
am
Bett
wie
Klettband
Doing
nothing,
not
tired
at
all
Tu
nichts,
null
müde
But
I
ain?
t
getting
up
unless
I
hear
the
fire
alarm
Doch
steh
nicht
auf
außer
bei
Feueralarm
()
Rantoboko:
()
Rantoboko:
I
like
to
chill,
I
like
to
have
a
lick
fun
Ich
mag
chillen,
mag
bisschen
Spaß
haben
We
don?
t
bother
nobody,
we
don?
t
have
no
big
gun
Wir
stören
niemand,
wir
haben
kein
großes
Gewehr
Me
love
to
chill
Ich
liebe
chillen
And
I
listen
to
me
new
wave
Und
hör
meine
New
Wave
I
like
to
chill
I
like
to
have
a
lick
fun
Ich
mag
chillen,
mag
bisschen
Spaß
haben
We
don?
t
carry
no
weapon
mr
policeman
Wir
tragen
keine
Waffen
Herr
Polizist
Can?
t
I
just
chill?
Kann
ich
nicht
chillen?
Just
listen
to
me
new
wave
Hör
nur
meine
New
Wave
(2)
Timbuktu:
(2)
Timbuktu:
I
love
to
chill,
gotta
chill
to
love
Ich
liebe
chillen,
muss
chillen
um
zu
lieben
I
feel
the
drums
and
I
build
it
up
Spür
die
Drums
und
bau
es
auf
With
my
boys
and
a
beer
and
a
couple
of
birds
Mit
den
Jungs,
Bier
und
paar
Vögeln
Such
as
the
world
interfere
you?
re
fucking
disturbed
Stört
die
Welt,
bist
krank
gestört
Suckers
and
nerds
always
wanna
ruin
the
fun
Loser
und
Nerds
ruinieren
stets
den
Spaß
Whether
it?
s
MC?
s
or
police
persuin?
Jason
Ob
MCs
oder
Polizei
verfolgen
Jason
But
any
chance
I
get
catch
me
kickin
it
to
dancer
chicks
Doch
jede
Chance
chill
ich
zu
tanzenden
Frauen
Taking
sips,
sucking
on
cancer
sticks
Nehme
Schlucke,
zieh
an
Krebsstängeln
I?
m
so
tasters
I
even
sip
my
tang
on
the
rocks
Bin
so
lecker,
trink
sogar
meinen
Tang
auf
Eis
All
stretched
out
by
the
grandfather
clock
Voll
ausgestreckt
bei
der
Standuhr
But
don?
t
get
me
wrong
I
land
on
your
block,
hand
on
my
crotch
Doch
versteh
nicht
falsch
land
auf
deinem
Block,
Hand
am
Schritt
And
put
your
whole
camp
on
the
spot
Und
stell
euren
ganzen
Clan
zur
Rede
All
over
some
shit
you
said
on
the
b-side
Wegen
dem
was
auf
der
B-Seite
gesagt
Or
dropped
off
the
head
in
a
freestyle
Oder
losgelassen
in
nem
Freestyle
But
I?
d
rather
keep
to
the
side
Aber
ich
bleib
lieber
abseits
And
cork
up
the
tinto
when
the
weekend
arrives
Und
kork
Tinto
auf
am
Wochenende
We?
re
straight
lampin,
maxin
and
relaxin
Wir
lampen,
maximale
Entspannung
Cold
chillin?
just
kickin
it
back
and
Kalt
chillend,
lehn
einfach
zurück
Leveitatin,
just
based
in
Schwebe,
einfach
sitzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIPHO SITHOLE, JENS RESCH, JASON DIAKITE, MANS ASPLUND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.