Текст и перевод песни Chore Boy - Foil Hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foil Hat
Фольгированная Шляпа
Sleeping
in
Chicago,
so
I
took
it
to
a
globetrot
Спал
в
Чикаго,
но
сорвался
в
кругосветку,
Hoe
opps
throwing
me
a
whole
lotta
shade
Эти
телки
бросают
на
меня
тень,
At
they
pearly
white
gates,
I
am
so
not
the
type
У
их
белоснежных
ворот,
я
не
из
тех,
To
give
the
devil
the
pipe,
no
matter
the
dress,
address
or
the
threat
to
my
life
Кто
будет
ублажать
дьявола,
неважно
платье,
адрес
или
угроза
моей
жизни,
I
been
heckled
heavens
to
Betsy
been
taking
bets
on
the
dice
Меня
травили,
клянусь,
ставили
на
кон,
Roll
7s
every
night
Выбрасываю
семерки
каждую
ночь.
A
pen
& pencil
suffice
to
ignite
my
thoughts
to
a
flame
on
page
Ручка
и
карандаш
нужны,
чтобы
поджечь
мои
мысли
на
странице,
And
on
a
mic
I
drip
like
Tay
Zonday
А
в
микрофон
я
лью,
как
Тей
Зондай,
Dulcet
& deep
Нежно
и
глубоко.
I
see
every
vulture
with
beaks
wet
Я
вижу
каждого
стервятника
с
мокрым
клювом,
Don't
you
lie
to
me
I
see
your
teeth
sweat
Не
лги
мне,
я
вижу,
как
потеют
твои
зубы,
You
been
in
a
desert
but
you
beach
wet
Ты
был
в
пустыне,
но
ты
мокрый
как
на
пляже,
Shore,
I
still
sea
you
tho
Конечно,
я
все
еще
вижу
тебя,
Oars,
but
no
need
to
row
Весла
есть,
но
грести
не
нужно.
Buddy
seem
like
BS
Приятель,
похоже
на
чушь,
I
been
feeling
free
less
& less
these
days
В
последнее
время
я
чувствую
себя
все
меньше
свободным,
Peep
the
mess
we've
made
Взгляни
на
беспорядок,
который
мы
устроили,
Verdant
green
over
death
we've
paved
Ярко-зеленый
цвет
лег
поверх
смерти,
No
memory
so
I
press
replay
Нет
памяти,
поэтому
я
нажимаю
на
повтор,
I
can't
believe
all
the
stress
we
take
Не
могу
поверить,
какой
стресс
мы
испытываем
Without
a
question
Без
вопросов,
Without
an
answer
Без
ответа.
Just
as
perplexed
as
you
ever
been
Настолько
же
растерян,
как
и
ты,
If
you
ever
been
Если
ты
когда-нибудь
была
такой.
Young
Bergeron
boy,
we
could
never
win
Малыш
Бержерон,
мы
никогда
не
смогли
бы
победить,
I
could
never
tell
you
Я
бы
никогда
не
смог
тебе
сказать,
You
would
never
hear
me
Ты
бы
меня
никогда
не
услышала,
They
make
sure
of
that
Они
позаботятся
об
этом.
Conspiracy
theorist
wit
my
foil
hat
Теоретик
заговора
с
моей
фольгированной
шляпой,
Conspiracy
theorist
wit
my
foil
hat
Теоретик
заговора
с
моей
фольгированной
шляпой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Rahrig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.