Текст и перевод песни Vincenzo Bellini, Luciano Pavarotti, Nicolai Ghiaurov, Gian Carlo Luccardi, Dame Joan Sutherland, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - I Puritani / Act 1: A te, o cara
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Puritani / Act 1: A te, o cara
Пуритане / Акт 1: Тебе, о дорогая
A
te,
o
cara,
amor
talora
К
тебе,
о
дорогая,
любовь
подчас
Amor
talora
mi
guido
furtivo
e
in
pianto
Любовь
подчас
вела
меня
украдкой
и
в
слезах
Or
mi
guida
a
te
d'accanto
Теперь
ведет
меня
к
тебе,
рядом
с
тобой
Tra
la
gioia
e
l'esultar
Среди
радости
и
ликования
Senza
occaso
quest'aurora
Без
заката
эта
заря
Mai
null'ombra,
o
duol
vi
dia,
Никогда
никакая
тень,
ни
печаль
не
коснутся
вас,
Santa
in
voi
la
fiamma
sia,
Священным
в
тебе
пусть
будет
пламя,
Pace
ogno
v'allieti
il
cor!
Мир
пусть
радует
твое
сердце!
Ah!
mio
Arturo!
Or
son
tua!
Ах!
Мой
Артуро!
Теперь
я
твоя!
Ah,
Elvira
mia!
sì,
mia
tu
sei!
Ах,
моя
Эльвира!
Да,
ты
моя!
Or
son
tua!
Теперь
я
твоя!
Sì,
mia
tu
sei!
Да,
ты
моя!
Cielo
arridi
a
voti
miei,
Небеса,
улыбнитесь
моим
мольбам,
Benedici
a
tanto
amor.
Благословите
такую
любовь.
Al
brillar
di
si
bell'ora,
В
сиянии
столь
прекрасного
часа,
Se
rammento
il
mio
tormento
Если
я
вспомню
мои
мучения,
Si
raddoppia
il
mio
contento,
Удвоится
моя
радость,
M'e
piu
caro
il
palpitar.
Мне
еще
дороже
трепет
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Leon, Vincenzo Bellini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.