Текст и перевод песни Chorus - Tu T'envoles
Mais
Peter,
comment
est-ce
qu'on
va
là-bas
But
Peter,
how
are
we
going
to
get
there?
En
volant
bien
sûr
Flying,
of
course.
C'est
facile,
pour
voler
il
vous
suffit
de,
euh,
de
It's
easy.
All
you
have
to
do
is,
uh,
to
Il
suffit
de,
ah,
ça
c'est
bizarre
I
have
to,
ah,
this
is
strange
Mais
que
s'passe-t-il,
tu
n't'en
souviens
plus
What's
the
matter?
Can't
you
remember?
Oh,
si,
mais
je
n'y
avais
jamais
réfléchi
auparavant
Oh,
yes,
but
I've
never
thought
about
it
before.
Ça
y
est,
je
sais,
il
suffit
de
rêver
d'aventures
I've
got
it.
All
you
have
to
do
is
dream
of
adventures.
On
doit
rêver
d'aventures
We
have
to
dream
of
adventures.
Comme
d'explorer
le
monde,
l'univers,
la
lune
Like
exploring
the
world,
the
universe,
the
moon
Oui,
regardez-moi,
je
m'envole
Yeah,
look
at
me,
soaring
through
the
sky
Comme
un
rossignole
Like
a
nightingale
Oh,
il
s'envole
Oh,
he's
flying
Il
s'est
envolé
He
flew
away
À
toi
Wendy
Come
on,
Wendy
Je
pense
aux
sirènes
de
la
lagune
I'm
thinking
of
the
sirens
in
the
lagoon
Oh,
elles
sont
si
belles
sous
la
lune
Oh,
they're
so
beautiful
under
the
moon
Moi,
j'pense
que
j'explore
une
épave
I
think
I'm
exploring
a
shipwreck
Moi,
j'pense
aux
indiens
forts
et
braves
I
think
of
the
brave
and
strong
Indians
Bien
à
trois,
on
décolle
All
three
of
us,
let's
go
Un,
deux,
trois
One,
two,
three
On
s'envole,
on
s'envole,
on
s'envole
We're
flying,
we're
flying,
we're
flying
Je
n'comprends
plus
I
don't
understand
anymore
Ça
marchait
au
début
It
worked
at
the
beginning
Il
suffit
d'y
croire
dur
comme
fer
You
have
to
believe
in
it
with
all
your
heart
Oh,
mais
j'oubliais
quelque
chose
Oh,
but
I
forgot
something
Juste
un
peu
de
poussière
d'atmosphère
Just
a
little
bit
of
fairy
dust
Michel,
rêve
ta
vie
en
couleur
Michael,
dream
your
life
in
color
C'est
le
secret
du
bonheur
That's
the
secret
of
happiness
Allez
on
essaye,
encore
une
fois
Come
on,
let's
try
again
Oh,
ça
y
est,
je
m'envole
quelle
joie
Oh,
there
it
is,
I'm
flying,
how
wonderful
Tu
dégringoles,
même
moi
je
vole
You're
falling,
even
I'm
flying
On
s'envole,
on
s'envole
We're
flying,
we're
flying
En
avant,
les
amis
Come
on,
my
friends
Nous
partons
We're
leaving
Vers
le
Pays
Imaginaire
For
the
Neverland
Rêve
ta
vie
en
couleur
Dream
your
life
in
color
C'est
le
secret
du
bonheur
That's
the
secret
of
happiness
Rêve
que
tu
as
des
ailes
Dream
that
you
have
wings
Hirondelle
et
tourterelle
Swallows
and
doves
Et
là-haut
dans
le
ciel
And
high
up
in
the
sky
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away,
you
fly
away
Monte
décrocher
la
lune
Climb
up
and
reach
for
the
moon
Rêve
à
ta
bonne
fortune
Dream
of
your
good
fortune
Tourne,
tourne
dans
le
vent
Turn,
turn
in
the
wind
Sous
la
planète
d'argent
Under
the
silver
planet
Décolle
et
batifolle
Take
off
and
frolic
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away,
you
fly
away
Oh,
là-haut,
seul
dans
l'univers
Oh,
up
there,
alone
in
the
universe
Brille
l'étrange
lumière
Shines
the
strange
light
C'est
le
beau
Pays
Imaginaire
It's
the
beautiful
Neverland
Où
tu
vis
tes
rêves
en
couleurs
Where
you
live
your
dreams
in
colors
Où
tu
rêves
ta
vie
en
couleurs,
viens
vite
Nana
Where
you
dream
your
life
in
colors,
come
on
Nana
Imaginer
le
futur
Imagine
the
future
Faire
des
rêves
d'aventures
Make
dreams
of
adventures
C'est
voyager
sans
boussole
It's
traveling
without
a
compass
Laisse
tes
soucis
sur
le
sol
Leave
your
worries
on
the
ground
Et
comme
un
rossignol
And
like
a
nightingale
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away,
you
fly
away
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away
C'est
là-bas
Wendy
It's
there,
Wendy
La
deuxième
étoile
à
droite
The
second
star
on
the
right
Et
tout
droit
jusqu'au
matin
And
straight
on
till
morning
Rêve
ta
vie
en
couleur
Dream
your
life
in
color
C'est
le
secret
du
bonheur
That's
the
secret
of
happiness
Rêve
que
tu
as
des
ailes
Dream
that
you
have
wings
Hirondelle
et
tourterelle
Swallows
and
doves
Et
là-haut
dans
le
ciel
And
high
up
in
the
sky
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away,
you
fly
away
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away,
you
fly
away
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away,
you
fly
away
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away,
you
fly
away
Tu
t'envoles,
tu
t'envoles,
tu
t'envoles
You
fly
away,
you
fly
away,
you
fly
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Fain, Sammy Cahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.