Choses Sauvages - Chambre d'écho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Choses Sauvages - Chambre d'écho




Chambre d'écho
Echo Chamber
Chambre d'écho, un temple nouveau
Echo chamber, a new temple
J'y suis abonné
I'm subscribed to it
Je croyais être libre de penser
I thought I was free to think
On m'a piégé
You trapped me
sont passées les fenêtres
Where have the windows gone
Jentends le bruit dehors
I hear the noise outside
Qui a éteint la lumière
Who turned off the light
Je ne vois que les ombres
I only see the shadows
Impriméés sur mes paupières
Imprinted on my eyelids
Un mirage
A mirage
Clair comme un dessin
Clear as a drawing
Que l'on trace de la mauvaise main
That is drawn with the wrong hand
Mon image
My image
Déformée comme les rayons
Distorted like rays
Se brise sur la surface de l'eau
Breaks on the surface of the water
Chambre d'écho comme un couteau
Echo chamber like a knife
Planté dans le dos
Stuck in my back
Si la logique déserte le cerveau
If logic deserts the brain
C'est la panique
It's panic
Une obsession détrône la raison
An obsession dethrones reason
Mon royaume est une prison
My kingdom is a prison
J'ai l'impression d'étouffer dans un rêve
I feel like I'm suffocating in a dream
Mille respirations
A thousand breaths
Me frappent à la vitesse du son
Hit me at the speed of sound
Un mirage
A mirage
Clair comme un dessin
Clear as a drawing
Que l'on trace de la mauvaise main
That is drawn with the wrong hand
Mon image
My image
Déformée comme les rayons
Distorted like rays
Se brisent sur la surface de l'eau
Break on the surface of the water
Chambre d'écho
Echo chamber
Je n' ai plus peur
I'm not afraid anymore
Je connais le secret
I know the secret
Chambre d'écho, un temple nouveau
Echo chamber, a new temple
J'ai trouvé la clé
I found the key
Je quitte et je ne reviendrai jamais
I leave and I will never come back





Авторы: Félix Béliste, Marc-antoine Barbier, Philippe Gauthier Boudreau, Thierry Malépart, Tommy Bélisle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.