Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そっと
胸の奥で
眠っいた夢
Ein
Traum,
der
sanft
tief
in
meiner
Brust
schlief,
ずっと目覚める瞬間
待っていたんだ
Hat
stets
auf
den
Moment
des
Erwachens
gewartet.
扉を開けた時
運命は動きだす
Als
ich
die
Tür
öffnete,
begann
das
Schicksal
sich
zu
bewegen,
少しずつ変わって行く私
Ich
verändere
mich
Stück
für
Stück.
心から信じ合える誰かと
Mit
jemandem,
dem
ich
von
Herzen
vertrauen
kann,
広い広い世界で出会った
Habe
ich
dich
in
dieser
weiten,
weiten
Welt
getroffen.
今という奇跡を抱きしめて
Umarme
dieses
Wunder
namens
Jetzt,
この手で未来を描いて行くの
Mit
diesen
Händen
werde
ich
die
Zukunft
zeichnen.
じっと前だけ見ている
Du
schaust
nur
starr
nach
vorn,
揺るぎない眼差し
Dein
unerschütterlicher
Blick.
ずっと曇るとないよう
Damit
er
niemals
trüb
wird,
見守っていたい
Möchte
ich
darüber
wachen.
はじめて触れた時
Als
wir
uns
zum
ersten
Mal
berührten,
何かがはじけた
Ist
etwas
aufgeflammt.
鮮やかに色ずいてく景色
Die
Landschaft
färbt
sich
leuchtend
bunt.
永遠を感じさせるあなたの
Neben
dir,
der
du
mich
Ewigkeit
fühlen
lässt,
隣でつも笑えるように
Damit
ich
immer
lächeln
kann.
自分の足で駆け出したなら
Wenn
ich
auf
eigenen
Füßen
loslaufe,
今より輝く明日が待っている
Wartet
ein
Morgen,
der
heller
strahlt
als
heute.
この恋は私に力をくれるの
Diese
Liebe
gibt
mir
Kraft,
たとえもしがラスの靴をなくしても
Auch
wenn
ich
meinen
gläsernen
Schuh
verlieren
sollte,
生まれた思いは消えない
Die
entstandenen
Gefühle
werden
nicht
vergehen.
心から信じ合える誰かと
Mit
jemandem,
dem
ich
von
Herzen
vertrauen
kann,
広い広い世界で出会った
Habe
ich
dich
in
dieser
weiten,
weiten
Welt
getroffen.
今という奇跡を抱きしめて
Umarme
dieses
Wunder
namens
Jetzt,
この手で未来を描いて行くの
Mit
diesen
Händen
werde
ich
die
Zukunft
zeichnen.
永遠を感じさせるあなたと
Mit
dir,
der
du
mich
Ewigkeit
fühlen
lässt,
同じ時を時を刻んで行きたい
Möchte
ich
die
gleiche
Zeit
verbringen.
振りからずに歩い行くよ
Ich
werde
weitergehen,
ohne
zurückzublicken,
ここから始まる新しいストーリー
Eine
neue
Geschichte,
die
hier
beginnt.
La...
la...
la...
la...
La...
la...
la...
la...
2人で未来を描いて行くの
Zu
zweit
werden
wir
die
Zukunft
zeichnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choucho, Vincent, Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.