Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星屑ダイアリー
Sternenstaub-Tagebuch
いつもと同じ夜に
星たちが騒ぎ出す
In
einer
ganz
normalen
Nacht
beginnen
die
Sterne
zu
toben
退屈な毎日が
瞬く間に形を変えたんだ
Der
langweilige
Alltag
veränderte
sich
im
Handumdrehen
何も持たないわたしを
君が見つけてくれた
Du
hast
mich
gefunden,
obwohl
ich
nichts
hatte
初めて見る世界も二人なら怖くなかったの
Selbst
eine
unbekannte
Welt
machte
mir
keine
Angst,
solange
ich
dich
an
meiner
Seite
hatte
星屑のダイアリー
Sternenstaub-Tagebuch
一つ一つの記憶が
今星座となって瞬く
Jede
einzelne
Erinnerung
funkelt
jetzt
als
Sternbild
消えないメモリアル
Unvergessliche
Erinnerung
涙こぼれる時も君と乗り越えてきたよね
Auch
wenn
Tränen
flossen,
haben
wir
alles
gemeinsam
überwunden
終わらない物語紡いでいこう
Lass
uns
eine
unendliche
Geschichte
weiterspinnen
いくつもの夜越えて
少しずつ重ね合う
Viele
Nächte
sind
vergangen,
und
langsam
überlappen
sich
unsere
Gefühle
信じ抜く気持ちが
いつの間にか絆に変わったんだ
Das
unerschütterliche
Vertrauen
wurde
irgendwann
zu
einem
Band
この小さな両手に
抱えきれない愛を
Diese
kleine
Hände
können
die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
nicht
fassen.
惜しみなく与えて
Du
hast
sie
mir
bedingungslos
geschenkt.
一人では辿り着けない場所へ導いてくれたね
Du
hast
mich
an
Orte
geführt,
die
ich
alleine
nie
hätte
erreichen
können
いくつもの出会いが
今希望となって繋がる
Viele
Begegnungen
verbinden
sich
jetzt
als
Hoffnung
明日へと
Auf
den
morgigen
Tag
星屑のダイアリー
Sternenstaub-Tagebuch
一つ一つの記憶が
今星座となって瞬く
Jede
einzelne
Erinnerung
funkelt
jetzt
als
Sternbild
消えないメモリアル
Unvergessliche
Erinnerung
涙こぼれる時も君と乗り越えてきたよね
Auch
wenn
Tränen
flossen,
haben
wir
alles
gemeinsam
überwunden,
mein
Liebster
終わらない物語これからもずっと紡いでいこう
Lass
uns
diese
unendliche
Geschichte
für
immer
weiterspinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanako Miyamoto (pka Choucho)
Альбом
星屑ダイアリー
дата релиза
08-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.