ChouCho - kagami - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ChouCho - kagami




kagami
Reflection
お互いに顔を逸らして、言葉だけを信じ込んだ
We avoid each other's gazes, trusting only words
ほんの刹那、視線と視線重ねてみれば理解るのに
In just a moment, if we met eyes, we would understand
隠しても隠しきれない瞳の中... きっと私
I can't hide it, my eyes will show... how I feel about you
どんな風に映っているか、それが怖くて俯いた
But I'm scared, so I look down
思い返したの... あの日、投げかけられたあの一言
I remember... that day, the words you said
そっと横顔に浮かんだ表情にどんな想い込めていたのか確かめたい
I want to know what your expression meant, what you were thinking
鏡に映した強さの素顔、寂しい心の色だったんだね
I put on a brave face, but my heart aches
私も弱さを優しさに変えて届けたいよ... そして見つめるよその瞳を
I want to turn my weakness into strength and share it with you... and look into your eyes
差し伸ばすためのその手と欲しがっては伸ばした手の
Our hands reaching out, our hands reaching for each other
違いなんて気づかないまま、「あたたかいね」と繋いでた
Unaware of the difference, we held hands and said, "It's warm"
求めあうことは、何を与えあえるかと同じだね
To seek each other is the same as to give to each other
きっと横顔に浮かんだ表情に答え探せるから、いますぐ確かめたい
I'm sure I can find the answer in your expression, so I want to know now
鏡に映った私の素顔、逆様の願い事知ったんだよ
My true face reflected in the mirror, I realized my upside-down wish
二人の両手を握りしめればいいだけだった... そして見つめるよその瞳を
All we had to do was hold each other's hands... and look into each other's eyes
合わせ鏡の様... 二人を映す瞳の中に映る真実は
Like two mirrors reflecting each other... The truth in our eyes
強さと弱さを重ね合わして伝わる言えなかった想いなの
Is the unspoken words that combine our strength and weakness
「傍にいてね」
Be with me





Авторы: Tomohisa Ishikawa, Youhei Matsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.