Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
searchlight
Suchscheinwerfer
限りある時の中で
In
der
begrenzten
Zeit,
die
uns
bleibt,
あと何回君のために歌えるだろう
wie
oft
noch
werde
ich
wohl
für
dich
singen
können?
わたしがここにいる意味
君が教えてくれた
Den
Grund,
warum
ich
hier
bin,
hast
du
mir
gezeigt.
真っ暗な闇を
照らすサーチライト
Ein
Suchscheinwerfer,
der
die
pechschwarze
Dunkelheit
erhellt.
小さくても消えそうでも
Auch
wenn
er
klein
ist
und
zu
erlöschen
scheint,
君の行く先を
温かな光で
包み込めますように
möge
er
deinen
Weg
mit
warmem
Licht
umhüllen.
立ち止まりそうな時も
Auch
wenn
ich
kurz
davor
bin,
stehenzubleiben,
喜ぶ顔を思い浮かべてみる
stelle
ich
mir
dein
glückliches
Gesicht
vor.
わたしが進む理由を
君が与えてくれた
Den
Grund
für
mich
weiterzugehen,
hast
du
mir
gegeben.
真っ暗な闇を
照らすサーチライト
Ein
Suchscheinwerfer,
der
die
pechschwarze
Dunkelheit
erhellt.
小さくても消えそうでも
Auch
wenn
er
klein
ist
und
zu
erlöschen
scheint,
君の行く先を
温かな光で
包み込めますように
möge
er
deinen
Weg
mit
warmem
Licht
umhüllen.
誰かと比べてみては
自信を無くしたり
Manchmal
vergleiche
ich
mich
mit
anderen
und
verliere
das
Selbstvertrauen,
何のために頑張ってるのか
わからなくなったり
oder
weiß
nicht
mehr,
wofür
ich
mich
anstrenge,
辛くて逃げ出したい日もあるよね
Es
gibt
auch
Tage,
an
denen
es
schwer
ist
und
ich
weglaufen
möchte,
nicht
wahr?
そんな時思い出して欲しいから
Weil
ich
will,
dass
du
dich
in
solchen
Momenten
daran
erinnerst,
不確かなものが
溢れる世界で
In
einer
Welt
voller
Ungewissheiten
確かなものを見つけたよ
habe
ich
etwas
Gewisses
gefunden.
君と刻んだ
この奇跡抱いて
Ich
umarme
dieses
Wunder,
das
ich
mit
dir
erlebt
habe.
真っ暗な闇を
照らすサーチライト
Ein
Suchscheinwerfer,
der
die
pechschwarze
Dunkelheit
erhellt.
小さくても消えそうでも
Auch
wenn
er
klein
ist
und
zu
erlöschen
scheint,
君の行く先を
温かな光で
包み込めますように
möge
er
deinen
Weg
mit
warmem
Licht
umhüllen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choucho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.