Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かみつれを手に
Camomile in My Hand
この先に何が待っているんだろう
I
wonder
what
lies
ahead
of
us
時報の音に混じってつぶやいた
I
mumbled
along
with
the
time
signal
きみの横顔まぶしい夕陽に溶けていった
Your
profile
sparkled,
melted
into
the
brilliant
sunset
ほおずき色の空と黒い影
The
orange
sky
and
black
shadows
過去と今と未来を染めてゆく
Dye
the
past,
present,
and
future
切り絵みたいな景色をぼんやり眺めていた
I
watched
the
paper-cut-like
view
in
a
daze
はじまりはきっと
優しさから
The
beginning
is
always
from
kindness
おしまいもきっと
優しさから
The
end
must
always
be
from
kindness
このままふたり
この場所から
Just
like
this,
the
two
of
us
from
this
place
手を重ね
そっと手を離す
Overlapping
hands,
gently
letting
go
おたがいの想い
変わらないまま
Our
feelings
for
each
other
remain
unchanged
きみの乗ったバスが通り過ぎる
The
bus
you
got
on
passes
by
乾いた音でクラクション響く
A
dry
horn
blares
出逢った頃から同じはずだった
It
should
have
been
the
same
as
when
we
met
夕暮れがもう違って見える
The
sunset
already
looks
different
はじまりはきっと
優しさから
The
beginning
is
always
from
kindness
おしまいもきっと
優しさから
The
end
must
always
be
from
kindness
ただ真っ直ぐな
いとしさから
Simply
from
pure
longing
こぼれてく
いつわりが一つ
A
single
tear
falls
ふたりを遠ざけてる
Distancing
the
two
of
us
何かをなくしてしまったの?
Have
we
lost
something?
いつから
ああどこから
When
did
it
happen?
Where
did
it
start?
ねえきみは気付いていたの?
Oh,
did
you
notice?
はじまりはきっと
優しさから
The
beginning
is
always
from
kindness.
おしまいもきっと
優しさから
The
end
must
always
be
from
kindness.
このままふたり
この場所から
Just
like
this,
the
two
of
us
from
this
place
手を重ね
そっと手を離す
Overlapping
hands,
gently
letting
go
おたがいの想い
変わらないまま
Our
feelings
for
each
other
remain
unchanged
それぞれの道を
進んでゆく
きっと
We
will
surely
walk
our
own
paths
もう一度はじまり
見つけるため
To
find
the
beginning
once
more
この先に何が待っているんだろう
I
wonder
what
lies
ahead
of
us
ほおずき色が藍色に変わる
The
orange
hue
turns
to
indigo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ミト
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.