Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なないろのたね
Der siebenfarbige Samen
君のその手には
七色に光る種が
In
deiner
Hand
schlummert
ein
Samen,
der
in
sieben
Farben
leuchtet
静かに眠っていて
目覚めの時を待ってる
Er
wartet
still
darauf,
zu
erwachen,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
忘れないでいて
Vergiss
es
niemals
黒い雨雲に覆われ
不安な時にも
Selbst
wenn
dunkle
Regenwolken
dich
ängstlich
machen
真っ直ぐに信じていれば
Wenn
du
aufrichtig
daran
glaubst
太陽は君に微笑む
きっと
Wird
die
Sonne
dir
zulächeln,
ganz
sicher
青い空の下
夢へと走り出せ
Unter
dem
blauen
Himmel,
lauf
mutig
deinen
Träumen
entgegen
いつの日か蕾が
花開くこと願って
Hoffe,
dass
eines
Tages
die
Knospe
sich
öffnet
キラリ輝いた雲間に隠れてる
宝物探して
Suche
den
verborgenen
Schatz
zwischen
den
funkelnden
Wolken
小さな勇気で
一歩踏み出せば
その先に
Nur
ein
kleiner
Mut,
ein
Schritt
nach
vorn
ほら
虹が架かる
Und
schon
spannt
sich
ein
Regenbogen
君のその種は
優しい雨に打たれて
Dein
Samen
wird
vom
sanften
Regen
geweckt
静かに芽吹いてく
希望を胸に抱いて
Und
keimt
leise,
während
er
Hoffnung
in
sich
trägt
風に吹かれても
強い日差しに焼かれても
Selbst
wenn
der
Wind
dich
peitscht
oder
die
Sonne
dich
versengt
顔上げていこう
Heb
dein
Haupt
und
geh
weiter
透き通った瞳に映るすべてのものが
Alles,
was
sich
in
deinen
klaren
Augen
spiegelt
夢の欠けらとなって
未来照らしてくれる
Wird
zu
Splittern
deiner
Träume
und
erhellt
die
Zukunft
まだ名前の無いその蕾は
どんな色にだってなれるから
Diese
namenlose
Knospe
kann
jede
Farbe
annehmen
そう好きな色を選んで
君だけの花を咲かせよう
Also
wähle
deine
Lieblingsfarbe
und
lass
deine
Blume
blühen
約束をしようよ
いつだって諦めず進むって
Lass
uns
versprechen,
niemals
aufzugeben
und
stets
vorwärts
zu
gehen
青い空の下
夢へと走り出せ
Unter
dem
blauen
Himmel,
lauf
mutig
deinen
Träumen
entgegen
いつの日か蕾が
花開くこと願って
Hoffe,
dass
eines
Tages
die
Knospe
sich
öffnet
キラリ輝いた雲間に隠れてる
宝物探して
Suche
den
verborgenen
Schatz
zwischen
den
funkelnden
Wolken
小さな勇気で一歩踏み出せば
その先に
Nur
ein
kleiner
Mut,
ein
Schritt
nach
vorn
ほら
虹が架かる
Und
schon
spannt
sich
ein
Regenbogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choucho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.