ChouCho - 櫛風沐雨 - перевод текста песни на немецкий

櫛風沐雨 - ChouChoперевод на немецкий




櫛風沐雨
Dem Wind und Regen ausgesetzt
止めどなく落ちる雨に
Im unaufhörlich fallenden Regen
君の姿が滲んで見えなくなる
verschwimmt deine Gestalt und wird unsichtbar.
今日も点滅する信号機が
Auch heute treibt die blinkende Ampel
この街に溢れる人を急かす
die Menschenmassen dieser Stadt zur Eile an.
手に入れたはずの毎日で
In dem Alltag, den ich doch gewonnen haben sollte,
満たされないのはどうして
warum fühle ich mich unerfüllt?
灰色の空の下で
Unter dem grauen Himmel
繰り返してる
wiederhole ich es ständig,
迷い流されて
zweifle, lasse mich treiben.
ただ頷くだけならば
Wenn es nur darum geht zuzustimmen,
誰でもいいじゃない
dann könnte es jeder sein,
僕じゃなくたって
es müsste nicht ich sein.
雨はまだ止まない
Der Regen hört noch nicht auf,
風がさらっていく
der Wind trägt es davon.
雨はまだ止まない
Der Regen hört noch nicht auf,
君の気配を残したまま
während deine Anwesenheit noch verweilt.
灰色の空の下で
Unter dem grauen Himmel
傾いていく
neigt sich etwas,
何かが壊れて
etwas zerbricht.
僕の正解はきっと
Meine richtige Antwort ist sicher
君の不正解さ
deine falsche Antwort.
平行線の未来
Eine Zukunft auf parallelen Linien.
明日は晴れるかな
Ob es morgen wohl aufklart?
明日晴れるのなら
Wenn es morgen aufklart, dann...
アスファルトの上
Auf dem Asphalt,
どこまでも続く
die sich endlos erstreckende
白いラインを
weiße Linie,
飛び越えて行くよ
werde ich überspringen.
雨音の中
Im Geräusch des Regens
掻き消されてた
wurden sie übertönt,
言葉を全部
all die Worte,
届けたかった
die ich dir überbringen wollte.
灰色の空の下で
Unter dem grauen Himmel
叫び続ける
schreie ich weiter,
染まらないように
um nicht gefärbt zu werden.
たとえ君を失くしても
Selbst wenn ich dich verliere,
いつか笑ってくれると信じて
glaube ich daran, dass du eines Tages lächeln wirst.
雨が止んだ後に
Nachdem der Regen aufgehört hat,
洗い流して
spült er alles weg,
強くなるように
damit ich stärker werde.
淀んだ水たまりさえ
Selbst die trüben Pfützen
太陽の光たたえて輝く
strahlen, erfüllt vom Sonnenlicht,
青い空の下で
unter dem blauen Himmel.





Авторы: Choucho, 藤戸じゅにあ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.