Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
el
tiempo
necesario
I've
got
all
the
time
I
need
La
mente
de
un
millonario
The
mind
of
a
millionaire
Vacío
esta
el
armario
Empty
is
the
closet
Y
voy
por
todo
en
el
escenario,
Mami
And
I'm
going
for
it
all
on
stage,
baby
Tengo
el
tiempo
necesario,
dale
I've
got
all
the
time
I
need,
come
on
La
mente
de
un
millonario,
Mami
The
mind
of
a
millionaire,
baby
Vacío
esta
el
armario
Empty
is
the
closet
Y
voy
por
todo
en
el
escenario,
Mami
And
I'm
going
for
it
all
on
stage,
baby
Tengo
el
tiempo
necesario,
dale
I've
got
all
the
time
I
need,
come
on
La
mente
de
un
millonario,
Mami
The
mind
of
a
millionaire,
baby
Vacío
esta
el
armario
Empty
is
the
closet
Y
voy
por
todo
en
el
escenario
And
I'm
going
for
it
all
on
stage
Ya
les
había
dicho
I
had
already
told
you
Que
en
la
música
That
in
music
Tengo
lleno
el
cartucho
My
cartridge
is
full
Es
un
capítulo,
es
un
versículo
It's
a
chapter,
it's
a
verse
Por
que
todo
se
ha
dicho
Because
everything
has
been
said
Es
una
nueva
faceta
de
mi
estilo
It
is
a
new
facet
of
my
style
Y
mis
metas
la
música
me
proyecta,
no
me
pongas
etiquetas
And
my
goals
are
projected
by
music,
don't
label
me
En
el
barrio
me
respetan
In
the
neighborhood
they
respect
me
Por
que
tengo
la
receta
Because
I
have
the
recipe
Y,
yo
soy
el
que
representa,
Ouuh
And,
I'm
the
one
who
represents,
Ouuh
El
panorama
se
revienta,
Flow
The
scene
blows
up,
Flow
Para
que
no
se
detenga,
Voy
So
that
it
doesn´t
stop,
Go
No
estamos
a
la
venta,
Voy
We're
not
for
sale,
Go
Por
lo
justo
y
la
renta,
ouuh,
ouuh
For
what
is
fair
and
the
rent,
ouuh,
ouuh
Tengo
el
tiempo
necesario,
dale
I
have
all
the
time
I
need,
come
on
La
mente
de
un
millonario,
mamí
The
mind
of
a
millionaire,
baby
Vacío
esta
el
armario
Empty
is
the
closet
Y
voy
por
todo
en
el
escenario,
mami
And
I'm
going
for
it
all
on
stage,
baby
Tengo
el
tiempo
necesario,
dale
I
have
all
the
time
I
need,
come
on
La
mente
de
un
millonario,
mamí
The
mind
of
a
millionaire,
baby
Vacío
esta
el
armario
Empty
is
the
closet
Y
voy
por
todo
en
el
escenario
And
I'm
going
for
it
all
on
stage
Analizando,
ca,
cada
paso
Analyzing,
every
step
Un,
un
tropiezo,
no
es
fracaso
A,
a
stumble,
is
not
a
failure
Hoy
lo
doy
todo
y
me
desplazo
Today
I
give
it
all
and
I
move
Brindo
un
abrazo
a
mis
hermanos
I
offer
a
hug
to
my
brothers
Busca
otra
ruta,
la
mía
no
tiene
curvas
Look
for
another
route,
mine
has
no
curves
En
bombas,
mís
bombas
te
tumban
In
bombs,
my
bombs
knock
you
down
La
tumba,
a
todos
nos
llega
The
grave,
comes
to
us
all
Pero
antes
de
eso
me
daré
But
before
that
I'll
give
myself
Un
rol
con
las
estrellas
A
role
with
the
stars
Ya
andamos
con
to,oo
We
are
already
with
everything
Sobrados
de
Flow
Overflowing
with
Flow
Venimos
por
to,oo
We
came
for
everything
Haciendo
más
Chovvs
Making
more
Chovvs
Ya
andamos
con
to,oo
We
are
already
with
everything
Sobrados
de
Flow
Overflowing
with
Flow
Venimos
por
to,oo
We
came
for
everything
Haciendo
Hip
Hop
Making
Hip
Hop
Mami,
tengo
el
tiempo
necesario
Baby,
I
have
all
the
time
I
need
Dale,
la
mente
de
un
millonario
Come
on,
the
mind
of
a
millionaire
Mami,
vacío
esta
el
armario
Baby,
empty
is
the
closet
Y
voy
por
todo
en
el
escenario
And
I'm
going
for
it
all
on
stage
Mami,
tengo
el
tiempo
necesario
Baby,
I
have
all
the
time
I
need
Dale,
la
mente
de
un
millonario
Come
on,
the
mind
of
a
millionaire
Mami,
vacío
esta
el
armario
Baby,
empty
is
the
closet
Y
voy
por
todo
en
el
escenario
And
I'm
going
for
it
all
on
stage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.