Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simmering (Intro)
Köchelnd (Intro)
Help
my
momma
buy
a
house
off
of
this
rap
shit
Meiner
Mutter
ein
Haus
von
dem
Rap
hier
zu
kaufen
A
year
ago,
I
never
dreamt
that
this
could
happen
Vor
'nem
Jahr
hätt'
ich
nie
gedacht,
dass
das
passiert
I
was
makin'
beats
back
in
middle
school
that
were
slappin′
Hab'
in
der
Schule
schon
Beats
gemacht,
die
krass
waren
Since
I
was
like
twelve,
I
knew
these
bars
could
hold
'em
captive,
I
Seit
ich
zwölf
war,
wusst'
ich,
diese
Lines
halten
sie
fest,
ich
Gotta
thank
my
fans,
y'all
hella
active
Muss
meinen
Fans
danken,
ihr
seid
so
aktiv
If
I
sign
that
deal,
I
guarantee
that
I′m
goin′
platinum
Wenn
ich
den
Deal
unterschreib',
garantiert
ich
geh'
Platin
I
made
a
plan,
and
I'm
puttin′
it
into
action
Ich
machte
einen
Plan
und
setz'
ihn
jetzt
in
die
Tat
um
Workin'
hard
is
a
habit,
I
don′t
see
no
distractions
Hart
arbeiten
ist
Routine,
ich
lass'
mich
nicht
ablenken
And
fuck
Asian,
I'm
the
best
rapper
out
period
Und
scheiß
auf
Asiat,
ich
bin
der
beste
Rapper,
Punkt
I
feel
like
TIP
back
in
′01
Fühl'
mich
wie
TIP
in
2001
Go
'head
and
tell
'em
I′m
serious
(Aye)
Erzähl's
ihnen
weiter,
ich
mein's
ernst
(Aye)
Back
on
my
first
tape,
I
talked
about
my
experience
Schon
auf
meinem
ersten
Tape
sprach
ich
von
meinen
Erfahrungen
They
tried
to
put
me
out
in
a
box
because
I′m
proud
of
my
heritage
Sie
wollten
mich
in
'ne
Box
stecken,
weil
ich
stolz
auf
mein
Erbe
bin
Shinin'
light
on
my
people
like
Konvict
Ein
Licht
für
mein
Volk
wie
Konvict
Sick
yellow
boy,
I
got
jaundice
Kranker
Gelber,
ich
hab'
Gelbsucht
No
one
on
my
level
and
that′s
honest
Niemand
auf
meinem
Level
und
das
ist
ehrlich
All
independent
and
look
at
what
I
accomplished
Voll
independent
und
schau,
was
ich
erreicht
hab'
Aye,
couple
racks
for
a
guest
verse
Aye,
ein
paar
Racks
für
'n
Gastpart
Before
you
get
that
acapella,
need
the
check
first
Bevor
du
das
Acapella
kriegst,
kommt
erst
der
Check
Brand
new
chain
and
I'ma
wear
it
until
my
neck
hurt
Brandneue
Kette,
die
trag'
ich,
bis
mein
Nacken
schmerzt
If
you
needa
make
a
hit,
then
I′m
a
expert
Wenn
du
'nen
Hit
brauchst,
dann
bin
ich
der
Experte
I
was
in
eighth
grade
with
a
notebook
In
der
achten
Klasse
mit
'nem
Notizbuch
I
thought
I
was
Wayne,
writin'
punchlines
with
a
dope
hook
(Aye)
Fühlte
mich
wie
Wayne,
schrieb
Punchlines
mit
krassem
Hook
(Aye)
Teacher
went
and
took
it,
I
told
her
"Don′t
look!"
Lehrerin
nahm's
weg,
ich
sagte
"Nicht
gucken!"
Saw
me
writing
'bout
gettin'
some
head
Sah,
dass
ich
übers
Blowjob
schrieb
And
she
was
so
shook
(Haha)
Und
war
voll
geschockt
(Haha)
But
now
it′s
really,
really
real
Doch
jetzt
ist
es
wirklich,
wirklich
real
My
verses
and
my
royalties
payin′
for
all
my
bills
Meine
Verse
und
Tantiemen
zahlen
all
meine
Rechnungen
Offers
comin'
in,
but
I
ain′t
tryna
sign
a
deal
Angebote
kommen
rein,
doch
ich
will
keinen
Deal
unterschreiben
Unless
we
talking
'bout
the
mil-mil-mil-mil-mils
Es
sei
denn,
wir
reden
über
Milli-Milli-Millis
Whole
team
based
in
the
Bay
like
Black
Ken
Ganzes
Team
in
der
Bay
wie
Black
Ken
My
dogs
workin′,
we
got
money
comin'
in
Meine
Hunde
arbeiten,
das
Geld
kommt
rein
And
that′s
self
evident
Und
das
ist
sonnenklar
No
we
don't
gotta
pretend
Nein,
wir
müssen
nicht
so
tun
And
god
damn,
y'all
some
dorks
Und
verdammt,
ihr
seid
so
lahmer
I
go
beast
like
a
fuckin′
Animorph
Ich
geh'
ab
wie
'n
verdammter
Animorph
Look,
I
dropped
′Chinatown'
on
some
rap
shit
Schau,
ich
droppte
'Chinatown'
als
Rap-Shit
′Mooncakes'
was
a
classic
'Mooncakes'
war
'n
Klassiker
′Dumplings'
showed
you
my
acting
'Dumplings'
zeigte
mein
Schauspiel
And
′ABG'
was
immaculate
Und
'ABG'
war
makellos
What
other
independent
rapper
get
a
check
from
some
investors
Welcher
Independent-Rapper
kriegt
'nen
Check
von
Investoren,
For
like
five
racks
to
make
a
video
just
for
the
culture?
So
fünf
Racks
für
'n
Video
nur
für
die
Kultur?
Who
else
make
the
beats
slap
and
still
can
flow
like
me?
Wer
sonst
macht
die
Beats
hart
und
flowt
noch
wie
ich?
Get
booked
overseas
and
then
sell
out
a
show
like
me?
Wird
overseas
gebucht
und
verkauft
Shows
wie
ich?
When
I
was
rappin'
ten
years
ago,
man
I
was
so
lowkey
Als
ich
vor
zehn
Jahren
rappte,
war
ich
noch
so
lowkey
Now
it′s
people
that
used
to
hate
me
say
they
all
know
me
Jetzt
sagen
Leute,
die
mich
hassten,
sie
kennen
mich
And
my
flow
is
what
December
bring
Mein
Flow
ist
wie
Dezemberwind
But
I
been
heatin′
up
for
years
and
now
I'm
simmering
Doch
ich
koch'
schon
seit
Jahren
und
jetzt
köchel'
ich
Sauce
in
a
pot,
and
I′m
shinin'
so
much
I′m
glistening
Soße
im
Topf,
ich
glänz'
so
sehr,
ich
schimmer'
Thank
you
for
the
love,
wouldn't
be
here
without
y′all
listening
Danke
für
die
Liebe,
wär'
nicht
hier,
wenn
ihr
nicht
zuhörtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Zhi-kang Yan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.