Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean It
Meinte ich nicht so
No
I
did
not
mean
it,
yeah
Nein,
ich
meinte
es
nicht
so,
yeah
It
was
one
of
my
demons
oh
no
no
Es
war
einer
meiner
Dämonen,
oh
nein,
nein
No
I
did
not
mean
it,
yeah
Nein,
ich
meinte
es
nicht
so,
yeah
It
was
one
of
my
demons
oh
no
no
Es
war
einer
meiner
Dämonen,
oh
nein,
nein
Tryna
blame
it
on
me,
yeah
Versuchst,
mir
die
Schuld
zu
geben,
yeah
Don't
blame
it
on
me
girl
no
no
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
Mädchen,
nein,
nein
Cause
I
did
not
mean
it,
yeah
Denn
ich
meinte
es
nicht
so,
yeah
It
was
of
my
demons
girl
no
no
Es
war
einer
meiner
Dämonen,
Mädchen,
nein,
nein
Just
copped
you
a
flight
so
no
need
to
trip
Hab
dir
gerade
einen
Flug
gebucht,
also
kein
Grund
auszuflippen
We
fighting
all
night
you
still
on
my
hip
Wir
streiten
die
ganze
Nacht,
du
bist
immer
noch
an
meiner
Seite
They
treat
me
like
Mike
I
stay
in
the
VIP
Sie
behandeln
mich
wie
Mike,
ich
bleibe
im
VIP-Bereich
They
coming
at
you
I'm
coming
to
kill
Sie
kommen
auf
dich
zu,
ich
komme,
um
zu
töten
He
wearing
a
vest
I
hope
he
could
swim
Er
trägt
eine
Weste,
ich
hoffe,
er
kann
schwimmen
They
shoot
in
the
air
we
shoot
at
the
brim
Sie
schießen
in
die
Luft,
wir
schießen
auf
den
Rand
You
know
imma
ball
don't
need
me
a
rim
Du
weißt,
ich
werde
punkten,
brauche
keinen
Korb
I'll
buy
you
a
house
we
living
like
SIMS
Ich
kaufe
dir
ein
Haus,
wir
leben
wie
in
Sims
Now
gimme
a
chance
I'll
take
you
to
Grease
It
never
depends
just
leave
it
on
me
Jetzt
gib
mir
eine
Chance,
ich
bringe
dich
nach
Griechenland,
es
hängt
nie
davon
ab,
überlass
es
einfach
mir
She
loving
my
pants
Amari
the
jean
Sie
liebt
meine
Hose,
Amari
Jeans
She
know
I'm
the
man
she
Uber
to
me
Sie
weiß,
ich
bin
der
Mann,
sie
nimmt
ein
Uber
zu
mir
Girl
I'm
just
playing
I'll
scoop
in
the
V
Mädchen,
ich
mache
nur
Spaß,
ich
hole
dich
im
V
ab
Addicted
to
bitches
I
got
a
disease
Süchtig
nach
Frauen,
ich
habe
eine
Krankheit
I
know
I
fucked
up
and
I'm
back
on
my
knees
Ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt
und
bin
wieder
auf
meinen
Knien
Blame
on
him
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
auf
ihn,
gib
mir
nicht
die
Schuld
It
was
one
of
my
demons,
yeah
Es
war
einer
meiner
Dämonen,
yeah
One
of
my
demons
girl
no
no
Einer
meiner
Dämonen,
Mädchen,
nein,
nein
No
I
did
not
mean
it,
yeah
Nein,
ich
meinte
es
nicht
so,
yeah
No
I
did
not
mean
it
girl
no
no
Nein,
ich
meinte
es
nicht
so,
Mädchen,
nein,
nein
Tryna
blame
it
on
me,
yeah
Versuchst,
mir
die
Schuld
zu
geben,
yeah
Don't
blame
it
on
me
girl
no
no
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
Mädchen,
nein,
nein
Cause
I
did
not
mean
it,
yeah
Denn
ich
meinte
es
nicht
so,
yeah
It
was
one
of
my
demons
girl
no
no
Es
war
einer
meiner
Dämonen,
Mädchen,
nein,
nein
Don't
blame
it
on
me
I
swear
I'll
do
better
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
ich
schwöre,
ich
werde
mich
bessern
Your
heart
on
your
sleeve
I
Louie
the
sweater
Dein
Herz
auf
der
Zunge,
ich
gebe
dir
den
Louie-Pullover
And
I'll
never
leave
we
in
this
forever
Und
ich
werde
dich
nie
verlassen,
wir
sind
für
immer
zusammen
You
hate
when
I
cheat
but
it's
back
in
November
Du
hasst
es,
wenn
ich
fremdgehe,
aber
es
ist
erst
im
November
Don't
look
up
to
me
I'm
not
an
example
Sieh
nicht
zu
mir
auf,
ich
bin
kein
Vorbild
Just
suck
on
my
meat
you
start
to
ramble
Lutsch
einfach
an
meinem
Fleisch,
wenn
du
anfängst
zu
faseln
You
cum
on
the
sheets
I
cum
on
enamel
Du
kommst
auf
die
Laken,
ich
komme
auf
Emaille
Fuckin
with
me
it's
not
much
to
gamble
Sich
mit
mir
anzulegen,
ist
kein
großes
Risiko
Only
my
main
bitch
is
getting
Chanel
Nur
meine
Hauptfrau
bekommt
Chanel
Came
on
her
face
she
love
how
it
feel
Kam
auf
ihr
Gesicht,
sie
liebt,
wie
es
sich
anfühlt
She
do
what
I
say
like
she
under
a
spell
Sie
tut,
was
ich
sage,
als
wäre
sie
unter
einem
Zauber
Smoking
gelato
it's
easy
to
smell
Rauche
Gelato,
es
ist
leicht
zu
riechen
Life
is
a
bitch
just
gimme
the
top
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
gib
mir
einfach
den
Blowjob
She
know
that
I'm
rich
from
the
way
that
I
walk
Sie
weiß,
dass
ich
reich
bin,
an
der
Art,
wie
ich
gehe
I
know
that
she
love
she
tell
me
a
lot
Ich
weiß,
dass
sie
mich
liebt,
sie
sagt
es
mir
oft
I
did
not
mean
it
just
gimme
a
shot
Ich
meinte
es
nicht
so,
gib
mir
einfach
eine
Chance
No
I
did
not
mean
it,
yeah
Nein,
ich
meinte
es
nicht
so,
yeah
It
was
one
of
my
demons
oh
no
no
Es
war
einer
meiner
Dämonen,
oh
nein,
nein
No
I
did
not
mean
it,
yeah
Nein,
ich
meinte
es
nicht
so,
yeah
It
was
one
of
my
demons
oh
no
no
Es
war
einer
meiner
Dämonen,
oh
nein,
nein
Tryna
blame
it
on
me,
yeah
Versuchst,
mir
die
Schuld
zu
geben,
yeah
Don't
blame
it
on
me
girl
no
no
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
Mädchen,
nein,
nein
Cause
I
did
not
mean
it,
yeah
Denn
ich
meinte
es
nicht
so,
yeah
It
was
of
my
demons
girl
no
no
Es
war
einer
meiner
Dämonen,
Mädchen,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafaa Dais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.