Chrent - Gettn’ Back Up - перевод текста песни на немецкий

Gettn’ Back Up - Chrentперевод на немецкий




Gettn’ Back Up
Wieder Aufstehen
I had to bring the slack up to roll the pack up
Ich musste die Zügel straffen, um das Päckchen zu rollen
I had to make em back up bring in the back up
Ich musste sie zurückweichen lassen, die Verstärkung holen
I said I ran the sack up they ran the track up
Ich sagte, ich hab' die Kohle gemacht, sie sind die Strecke gerannt
And if I ever black out I'm gettn' back up
Und wenn ich je ausraste, steh' ich wieder auf
I had to bring the slack up to roll the pack up
Ich musste die Zügel straffen, um das Päckchen zu rollen
I had to make em back up bring in the back up
Ich musste sie zurückweichen lassen, die Verstärkung holen
I said I ran the sack up they ran the track up
Ich sagte, ich hab' die Kohle gemacht, sie sind die Strecke gerannt
And if I ever black out I'm gettn' back up
Und wenn ich je ausraste, steh' ich wieder auf
I had to bring the slack up to roll the pack up
Ich musste die Zügel straffen, um das Päckchen zu rollen
I had to make em back up bring in the back up
Ich musste sie zurückweichen lassen, die Verstärkung holen
I said I ran the sack up they ran the track up
Ich sagte, ich hab' die Kohle gemacht, sie sind die Strecke gerannt
And if I ever lash out you gettn' fucked up
Und wenn ich je ausraste, wirst du fertiggemacht
Like the all seeing eye i be seeing all evil
Wie das allsehende Auge, seh' ich alles Böse
Cover of a book I couldnt read through
Cover eines Buches, das ich nicht lesen konnte
Didn't think I'd need to
Dachte nicht, dass ich es müsste
Coping on my own cuz ion need you
Komm' allein klar, weil ich dich nicht brauche
Put it inna song before showing you the preview
Pack' es in 'nen Song, bevor ich dir die Vorschau zeige
Saying me too
Du sagst "Ich auch"
When you hear the lyrics that I feed you
Wenn du die Texte hörst, die ich dir gebe
And it's all true,
Und es ist alles wahr,
Where you think I found the melody¿
Wo, denkst du, hab' ich die Melodie gefunden?
Getting ahead of me
Du überholst mich
Because I thought you were a remedy
Weil ich dachte, du wärst ein Heilmittel
To all my tendencies...
Für all meine Tendenzen...
Now you a enemy, why be a enemy¿
Jetzt bist du eine Feindin, warum eine Feindin sein?
When you could've been a friend of me
Wenn du meine Freundin hättest sein können
Avoiding therapy
Therapie vermeidend
I knew we wouldve ended terribly we got no chemistry
Ich wusste, wir würden schrecklich enden, wir haben keine Chemie
Or did we¿
Oder doch?
Maybe we had something but ya didn't wanna hit me
Vielleicht hatten wir etwas, aber du wolltest mich nicht anschreiben
Make my phone rang whenever you're not busy
Mein Handy klingeln lassen, wann immer du nicht beschäftigt bist
How you be on the witney but I'm the one getting dizzy
Wie kannst du auf Whitney sein, aber ich bin derjenige, dem schwindelig wird
Uhhh man that shit don't make no fucking sense man uh
Ähhh Mann, das macht verdammt nochmal keinen Sinn, Mann äh
I had to bring the slack up to roll the pack up
Ich musste die Zügel straffen, um das Päckchen zu rollen
I had to make em back up bring in the back up
Ich musste sie zurückweichen lassen, die Verstärkung holen
I said I ran the sack up they ran the track up
Ich sagte, ich hab' die Kohle gemacht, sie sind die Strecke gerannt
And if I ever black out I'm gettn' back up
Und wenn ich je ausraste, steh' ich wieder auf
I had to bring the slack up to roll the pack up
Ich musste die Zügel straffen, um das Päckchen zu rollen
I had to make em back up bring in the back up
Ich musste sie zurückweichen lassen, die Verstärkung holen
I said I ran the sack up they ran the track up
Ich sagte, ich hab' die Kohle gemacht, sie sind die Strecke gerannt
And if I ever black out I'm gettn' back up
Und wenn ich je ausraste, steh' ich wieder auf
I had to bring the slack up to roll the pack up
Ich musste die Zügel straffen, um das Päckchen zu rollen
I had to make em back up bring in the back up
Ich musste sie zurückweichen lassen, die Verstärkung holen
I said I ran the sack up they ran the track up
Ich sagte, ich hab' die Kohle gemacht, sie sind die Strecke gerannt
And if I ever lash out you gettn' fucked up
Und wenn ich je ausraste, wirst du fertiggemacht





Авторы: Trentin Chalmers

Chrent - Gettn’ Back Up
Альбом
Gettn’ Back Up
дата релиза
18-07-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.