Chrent - Type Shit - перевод текста песни на немецкий

Type Shit - Chrentперевод на немецкий




Type Shit
Typen-Scheiße
Don't really know where I am
Weiß nicht wirklich, wo ich bin
Don't really know if I wanna know (no)
Weiß nicht wirklich, ob ich es wissen will (nein)
It's all going over my head
Es geht alles über meinen Kopf hinweg
Nothing to get excited for (for)
Nichts, worauf man sich freuen könnte (könnte)
Look at the moonlight, where¿
Schau dir das Mondlicht an, wo?
Look at the moonlight dead and I'm alone
Schau das tote Mondlicht an und ich bin allein
But I gotta get outta my bag
Aber ich muss aus meiner Haut fahren
Before I manifest what I don't want
Bevor ich manifestiere, was ich nicht will
Didn't know I would want her this bad
Wusste nicht, dass ich sie so sehr wollen würde
Knowing she don't want me back now I gotta walk
Da ich weiß, dass sie mich nicht zurück will, muss ich jetzt gehen
I don't know why she don't want me back
Ich weiß nicht, warum sie mich nicht zurück will
Always been coming in last whatever I lost
Bin immer als Letzter angekommen, was auch immer ich verloren habe
Well lately it's been making me mad
Nun, in letzter Zeit macht es mich wütend
I don't got no energy left whenever we talk
Ich habe keine Energie mehr, wenn wir reden
Then she pop out the cut with the cutters
Dann taucht sie plötzlich mit den Messern auf
And say she love me like a brother I'm already dead
Und sagt, sie liebt mich wie einen Bruder, ich bin schon tot
Gotta get my head outta the gutter
Muss meinen Kopf aus der Gosse kriegen
And focus on building a business to build me some bread
Und mich darauf konzentrieren, ein Geschäft aufzubauen, um mir etwas Brot zu verdienen
Notice Chrent really spit like no other
Merke, dass Chrent wirklich spittet wie kein anderer
Won't stay undercover for long cuz I'm ready to spread
Werde nicht lange im Verborgenen bleiben, denn ich bin bereit, mich auszubreiten
Been searching but ya can't find another
Habe gesucht, aber du kannst keinen anderen finden
So don't try to settle when I start believing the red
Also versuche nicht, dich zufrieden zu geben, wenn ich anfange, das Rote zu glauben
God I'm fucking over miscommunication
Gott, ich habe die Nase voll von Missverständnissen
I would rather see her irl instead
Ich würde sie lieber im echten Leben sehen
Think I'm suicidal whenever I beat it
Denke, ich bin selbstmordgefährdet, wenn ich es tue
Feel like Michael Jackson standing onna ledge
Fühle mich wie Michael Jackson, der auf einem Sims steht
We could sit in silence but she'd end up leaving
Wir könnten schweigend dasitzen, aber sie würde am Ende gehen
And it's always pushing me over the edge
Und es treibt mich immer über den Rand
Im in need of guidance everyday im speeding
Ich brauche Führung, jeden Tag rase ich dahin
Tryna find out how I take my final breath
Versuche herauszufinden, wie ich meinen letzten Atemzug nehme
Never picking violence so if im ever bleeding
Wähle niemals Gewalt, also wenn ich jemals blute
You know she choosing cardiac arrest
Weißt du, dass sie Herzstillstand wählt
Don't really know where I am
Weiß nicht wirklich, wo ich bin
Don't really know if I wanna know (no)
Weiß nicht wirklich, ob ich es wissen will (nein)
It's all going over my head
Es geht alles über meinen Kopf hinweg
Nothing to get excited for (for)
Nichts, worauf man sich freuen könnte (könnte)
Look at the moonlight, where¿
Schau dir das Mondlicht an, wo?
Look at the moonlight dead and I'm alone
Schau das tote Mondlicht an und ich bin allein
But I gotta get outta my bag
Aber ich muss aus meiner Haut fahren
Before I manifest what I don't want
Bevor ich manifestiere, was ich nicht will
Didn't know I would want her this bad
Wusste nicht, dass ich sie so sehr wollen würde
Knowing she don't want me back now I gotta walk
Da ich weiß, dass sie mich nicht zurück will, muss ich jetzt gehen
I don't know why she don't want me back
Ich weiß nicht, warum sie mich nicht zurück will
Always been coming in last whatever I lost
Bin immer als Letzter angekommen, was auch immer ich verloren habe
Well lately it's been making me mad
Nun, in letzter Zeit macht es mich wütend
I don't got no energy left whenever we talk
Ich habe keine Energie mehr, wenn wir reden
Then she pop out the cut with the cutters
Dann taucht sie plötzlich mit den Messern auf
And say she love me like a brother I'm already dead
Und sagt, sie liebt mich wie einen Bruder, ich bin schon tot
Everyday I'm waking up I suffer
Jeden Tag, wenn ich aufwache, leide ich
The outside I'm tougher
Nach außen hin bin ich stärker
Wish you could see it through my lens
Wünschte, du könntest es durch meine Linse sehen
How you treat me ain't up for discussion (ah)
Wie du mich behandelst, steht nicht zur Diskussion (ah)
You don't want a lover then you shoulda said it again
Wenn du keinen Liebhaber willst, dann hättest du es nochmal sagen sollen
She been melting my heart like it's butter (ah)
Sie hat mein Herz zum Schmelzen gebracht wie Butter (ah)
I still ain't recover yet I wanna see her again
Ich habe mich immer noch nicht erholt, aber ich will sie wiedersehen
Now I'm asking for her favorite color (ah)
Jetzt frage ich nach ihrer Lieblingsfarbe (ah)
Like can we start over
Können wir nochmal von vorne anfangen?
Cuz I know what we coulda been
Weil ich weiß, was wir hätten sein können
Unconditional love like my mother (ah)
Bedingungslose Liebe wie meine Mutter (ah)
If god forbid shawty was drowning I'd learn how to swim
Wenn, Gott bewahre, die Kleine ertrinken würde, würde ich schwimmen lernen
Got em falling in love with the melanin (ah)
Sie verlieben sich alle in das Melanin (ah)
Leaving a legacy everywhere that I been
Hinterlasse überall ein Vermächtnis, wo ich war
Ain't nobody that's gon get ahead of us (ah)
Es gibt niemanden, der uns überholen wird (ah)
Watch how I walk on the track like I walk in the crib
Sieh zu, wie ich auf der Strecke laufe, wie ich ins Haus gehe
Certified I guess I had to let 'em know (ah)
Zertifiziert, ich denke, ich musste es sie wissen lassen (ah)
Chrent Setta poppin you better be watchin yo bitch
Chrent Setta ist angesagt, du solltest besser auf dein Mädchen aufpassen
Put a hit out been making a lot of those (ah)
Habe einen Hit rausgebracht, habe viele davon gemacht (ah)
When it's hitting nobody ca bother me (yeah)
Wenn es einschlägt, kann mich niemand stören (yeah)
Every lyric falling out like dominoes (ah)
Jeder Text fällt heraus wie Dominosteine (ah)
I know that ain't the way that we gotta be (yeah)
Ich weiß, dass es nicht so sein muss, wie wir sind (yeah)
Catching feelings I been yelling out Geronimo (ah)
Bekomme Gefühle, ich schreie Geronimo (ah)
You prolly thinking Ima wannabe (yeah)
Du denkst wahrscheinlich, ich wäre ein Möchtegern (yeah)
Got so much in common but I'm forcing the friendship (ah)
Haben so viel gemeinsam, aber ich erzwinge die Freundschaft (ah)
And that's something that I don't wannabe
Und das ist etwas, das ich nicht sein will
(Yeah) (for real)
(Yeah) (wirklich)
Sum like a pilot whenever I'm flying (ah)
Bin wie ein Pilot, wenn ich fliege (ah)
I be blinded by all of your energy (yeah)
Ich bin geblendet von all deiner Energie (yeah)
You could be defiant when you're being quiet (ah)
Du könntest trotzig sein, wenn du still bist (ah)
But I'll still be looking for a remedy (yeah)
Aber ich werde immer noch nach einem Heilmittel suchen (yeah)
Holding my excitement (ah)
Halte meine Begeisterung zurück (ah)
But I wanna see you more than our single trip to Kennedy (yeah)
Aber ich will dich öfter sehen als unseren einzigen Ausflug nach Kennedy (yeah)
Shoulda been more excited everytime (ah)
Hätte jedes Mal aufgeregter sein sollen (ah)
I saw you running through that public Amenity
Als ich dich durch diese öffentliche Einrichtung rennen sah
(Public amenity)
(Öffentliche Einrichtung)
I Don't really know where I am (ah)
Ich weiß nicht wirklich, wo ich bin (ah)
Don't really know if I wanna know (no)
Weiß nicht wirklich, ob ich es wissen will (nein)
It's all going over my head (ah)
Es geht alles über meinen Kopf hinweg (ah)
Nothing to get excited for (for)
Nichts, worauf man sich freuen könnte (könnte)
Look at the moonlight, where¿ (ah)
Schau dir das Mondlicht an, wo? (ah)
Look at the moonlight dead and I'm alone
Schau das tote Mondlicht an und ich bin allein
But I gotta get outta my bag (ahh)
Aber ich muss aus meiner Haut fahren (ahh)
Before I manifest what I don't want
Bevor ich manifestiere, was ich nicht will
Didn't know I would want her this bad (ah)
Wusste nicht, dass ich sie so sehr wollen würde (ah)
Knowing she don't want me back now I gotta walk
Da ich weiß, dass sie mich nicht zurück will, muss ich jetzt gehen
I don't know why she don't want me back (ah)
Ich weiß nicht, warum sie mich nicht zurück will (ah)
Always been coming in last whatever I lost
Bin immer als Letzter angekommen, was auch immer ich verloren habe
Well lately it's been making me mad (ah)
Nun, in letzter Zeit macht es mich wütend (ah)
I don't got no energy left whenever we talk
Ich habe keine Energie mehr, wenn wir reden
Then she pop out the cut with the cutters (ah)
Dann taucht sie plötzlich mit den Messern auf (ah)
And say she love me like a brother I'm already dead
Und sagt, sie liebt mich wie einen Bruder, ich bin schon tot





Авторы: Trentin Chalmers

Chrent - type shit
Альбом
type shit
дата релиза
18-07-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.