Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
we
don't
talk
anymore
Sag,
wir
reden
nicht
mehr
miteinander
No
we
don't
talk
anymore
Nein,
wir
reden
nicht
mehr
miteinander
No
we
don't
talk
anymore
Nein,
wir
reden
nicht
mehr
miteinander
Been
wondering
why
we
don't
talk
Habe
mich
gefragt,
warum
wir
nicht
reden
Been
wondering
if
we
ever
did
Habe
mich
gefragt,
ob
wir
das
jemals
taten
I
said
actions
speak
louder
than
words
Ich
sagte,
Taten
sagen
mehr
als
Worte
But
now
ya
getting
under
my
skin
Aber
jetzt
gehst
du
mir
unter
die
Haut
Why
they
only
care
when
I'm
gone
Warum
kümmern
sie
sich
nur,
wenn
ich
weg
bin
Never
wanna
comfort
me
Wollen
mich
nie
trösten
Now
I'm
focused
on
building
my
walls
Jetzt
konzentriere
ich
mich
darauf,
meine
Mauern
zu
bauen
Givin
my
all
to
arrive
at
my
fantasy
Gebe
alles,
um
meine
Fantasie
zu
erreichen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
She
was
a
thief
in
the
night
Sie
war
eine
Diebin
in
der
Nacht
She
wrote
it
out
with
the
pedals
Sie
schrieb
es
mit
den
Blütenblättern
auf
How
am
I
losing
this
fight
Wie
kann
ich
diesen
Kampf
verlieren
When
I
jumped
in
wearing
full
metal
Wenn
ich
in
voller
Rüstung
hineingesprungen
bin
It's
never
gon
work
when
ya
lie
Es
wird
nie
funktionieren,
wenn
du
lügst
Lowkey
I
might
be
the
right
guy
Insgeheim
könnte
ich
der
Richtige
sein
Feel
like
I'm
finna
get
thrown
in
the
fire
Fühle
mich,
als
würde
ich
ins
Feuer
geworfen
Been
dipping
my
toe
in
the
fire
Habe
meine
Zehen
ins
Feuer
getaucht
Deep
down
do
you
want
me
to
die
Willst
du
tief
im
Inneren,
dass
ich
sterbe
Talk
about
it
with
your
friends
online
Sprich
darüber
mit
deinen
Freunden
online
I'm
the
same
me
even
with
the
hair
dye
Ich
bin
derselbe,
auch
mit
der
Haarfarbe
Give
me
a
chance
all
I
ever
get
is
sigh
Gib
mir
eine
Chance,
alles
was
ich
bekomme,
ist
ein
Seufzer
So
i
guess
that's
why
they
always
say
hope
for
the
best
Also,
ich
denke,
deshalb
sagen
sie
immer,
hoffe
auf
das
Beste
But
expect
the
worst,
expect
the
worst
Aber
erwarte
das
Schlimmste,
erwarte
das
Schlimmste
Been
thinking
this
time
would
be
different
Habe
gedacht,
dieses
Mal
wäre
es
anders
But
it's
all
in
my
head
Aber
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
Cuz
it
never
works,
never
works
Denn
es
funktioniert
nie,
funktioniert
nie
Aw,
don't
know
what
i'm
missing
Ach,
weiß
nicht,
was
ich
verpasse
Been
asking
them
questions
getting
no
answers
Habe
ihnen
Fragen
gestellt
und
keine
Antworten
bekommen
Do
you
think
i'm
not
enough¿
Glaubst
du,
ich
bin
nicht
genug?
Am
i
not
enough¿
Bin
ich
nicht
genug?
I
want
you
to
know
it
hurts
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
es
weh
tut
She
was
a
thief
in
the
night
Sie
war
eine
Diebin
in
der
Nacht
She
wrote
it
out
with
the
pedals
Sie
schrieb
es
mit
den
Blütenblättern
auf
How
am
I
losing
this
fight
Wie
kann
ich
diesen
Kampf
verlieren
When
I
jumped
in
wearing
full
metal
Wenn
ich
in
voller
Rüstung
hineingesprungen
bin
It's
never
gon
work
when
ya
lie
Es
wird
nie
funktionieren,
wenn
du
lügst
Lowkey
I
might
be
the
right
guy
Insgeheim
könnte
ich
der
Richtige
sein
Feel
like
I'm
finna
get
thrown
in
the
fire
Fühle
mich,
als
würde
ich
ins
Feuer
geworfen
Been
dipping
my
toe
in
the
fire
Habe
meine
Zehen
ins
Feuer
getaucht
Deep
down
do
you
want
me
to
die
Willst
du
tief
im
Inneren,
dass
ich
sterbe
Talk
about
it
with
your
friends
online
Sprich
darüber
mit
deinen
Freunden
online
I'm
the
same
me
even
with
the
hair
dye
Ich
bin
derselbe,
auch
mit
der
Haarfarbe
Give
me
a
chance
all
I
ever
get
is
sigh
Gib
mir
eine
Chance,
alles
was
ich
bekomme,
ist
ein
Seufzer
(Why)
(why)
(why)
(Warum)
(warum)
(warum)
It's
never
gon
work
when
ya
lie
Es
wird
nie
funktionieren,
wenn
du
lügst
(Why)
(why)
(why)
(Warum)
(warum)
(warum)
Lowkey
i
might
be
the
right
guy
Insgeheim
könnte
ich
der
Richtige
sein
Lowkey
i
might
be
the
right
guy
Insgeheim
könnte
ich
der
Richtige
sein
(Why
can't
i
just
get
a
chance)
(Warum
kann
ich
nicht
einfach
eine
Chance
bekommen)
Deep
down
do
you
want
me
to
die
Willst
du
tief
im
Inneren,
dass
ich
sterbe
(Why)
(why)
(why)
(Warum)
(warum)
(warum)
I'm
the
same
me
even
with
the
hair
dye
Ich
bin
derselbe,
auch
mit
der
Haarfarbe
Give
me
a
chance,
give
me
a
chance
Gib
mir
eine
Chance,
gib
mir
eine
Chance
It's
never
gon
work
when
ya
lie
Es
wird
nie
funktionieren,
wenn
du
lügst
(Said
it's
never
gon
work
when
ya
lie)
(Sagte,
es
wird
nie
funktionieren,
wenn
du
lügst)
Feel
like
i'm
finna
get
thrown
in
the
fire
Fühle
mich,
als
würde
ich
ins
Feuer
geworfen
(Feel
like
i'm
finna
get
thrown
in
the
fire)
(Fühle
mich,
als
würde
ich
ins
Feuer
geworfen)
Deep
down
do
you
want
me
to
die
Willst
du
tief
im
Inneren,
dass
ich
sterbe
(Deep
down
do
you
want
me
to
die)
(Willst
du
tief
im
Inneren,
dass
ich
sterbe)
Give
me
a
chance
all
i
ever
get
is
sigh
Gib
mir
eine
Chance,
alles
was
ich
bekomme,
ist
ein
Seufzer
Give
me
a
chance
all
i
ever
get
is
Gib
mir
eine
Chance,
alles
was
ich
bekomme,
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.