CHRI$ - Anxiety - перевод текста песни на немецкий

Anxiety - CHRI$перевод на немецкий




Anxiety
Angst
I woke up in my thoughts
Ich bin in meinen Gedanken aufgewacht
I'll tell you something just promise me you won't tell
Ich erzähle dir etwas, versprich mir nur, dass du es niemandem sagst
I be looking down at my phone
Ich schaue auf mein Handy
Checking the time everything is fine no it's not
Überprüfe die Zeit, alles ist in Ordnung, nein, ist es nicht
Ive been hurting I've been burning inside
Ich habe Schmerzen, ich brenne innerlich
Please tell me I'm okay
Bitte sag mir, dass ich okay bin
I'm not okay (I'm not okay)
Ich bin nicht okay (Ich bin nicht okay)
She said baby what's wrong
Sie sagte, Schatz, was ist los
You been freaking on me you been thinking 'bout me what's wrong
Du bist ausgeflippt, du hast an mich gedacht, was ist los
Baby I don't know girl I don't know
Schatz, ich weiß es nicht, Mädchen, ich weiß es nicht
I be running round just hurting myself
Ich laufe herum und verletze mich selbst
I be thinking about you can't sleep without you
Ich denke an dich, kann ohne dich nicht schlafen
I hate change nothing stays the same
Ich hasse Veränderungen, nichts bleibt gleich
I'm fucking sick and tired of all the games
Ich habe die Schnauze voll von all den Spielchen
Just tell me babe where to go
Sag mir einfach, Babe, wohin ich gehen soll
I'm rolling with ya Id die for ya I'd ride with ya
Ich rolle mit dir, ich würde für dich sterben, ich würde mit dir reiten
Being on your own with a beautiful girl is all that I want
Mit einem schönen Mädchen allein zu sein, ist alles, was ich will
Restless legs keep me up all night
Ruhelose Beine halten mich die ganze Nacht wach
I've been on the grind it's been in my mind I'm running back and forth
Ich war auf der Jagd, es ist in meinem Kopf, ich laufe hin und her
I'm just scared of change
Ich habe einfach Angst vor Veränderungen
Just tell me what you want girl
Sag mir einfach, was du willst, Mädchen
I can't even tell you
Ich kann es dir nicht mal sagen
Baby imma run to you
Schatz, ich renne zu dir
Tell me I don't know girl
Sag mir, ich weiß es nicht, Mädchen
I can't even see straight
Ich kann nicht mal klar sehen
I been on my own now
Ich bin jetzt auf mich allein gestellt
Tell me I don't know now
Sag mir, ich weiß es jetzt nicht
Tell me I don't know now
Sag mir, ich weiß es jetzt nicht
Everything is just fine
Alles ist in Ordnung
Keep up your head up alright
Kopf hoch, schon gut
I can't even see you
Ich kann dich nicht mal sehen
I can't even see you
Ich kann dich nicht mal sehen
I've been on my own now
Ich bin jetzt auf mich allein gestellt
I can't even tell you
Ich kann es dir nicht mal sagen
Tell me I don't know now
Sag mir, ich weiß es jetzt nicht
Tell me I don't know now
Sag mir, ich weiß es jetzt nicht
Find your inner light
Finde dein inneres Licht
Tell me what's wrong and I'll tell you what's right
Sag mir, was falsch ist, und ich sage dir, was richtig ist
Fly with me to Vegas
Flieg mit mir nach Vegas
Everybody seem so crazy
Alle scheinen so verrückt zu sein
Night and day we on the rise
Tag und Nacht sind wir auf dem Vormarsch
We on that Superstar shine
Wir strahlen wie Superstars
Baby what's on your mind
Schatz, was geht dir durch den Kopf
Come on girl lemme fly with you
Komm schon, Mädchen, lass mich mit dir fliegen
I'd die for you
Ich würde für dich sterben
I got so much to say
Ich habe so viel zu sagen
I don't even know much now
Ich weiß jetzt nicht einmal viel
Tell me you Love me before I fade away
Sag mir, dass du mich liebst, bevor ich verschwinde
I don't even know right now
Ich weiß es gerade nicht einmal
I try to change but I just stay the same
Ich versuche mich zu ändern, aber ich bleibe einfach gleich
Baby I'm alone right now just please say the same
Schatz, ich bin gerade allein, bitte sag einfach dasselbe
So tell me one time when I roll with this and I flow with this
Also sag mir ein Mal, wenn ich damit rolle und ich damit fließe
Now tell me when I gotta go and mold with this
Jetzt sag mir, wann ich gehen und mich damit formen muss
And I breathe you now and I feel you now when I see you now
Und ich atme dich jetzt und ich fühle dich jetzt, wenn ich dich jetzt sehe
Oh god oh god
Oh Gott, oh Gott
I'm freaking out
Ich flippe aus
I'm freaking out
Ich flippe aus
Take a couple breathes and just think it out
Atme ein paar Mal tief durch und denk darüber nach
You got a lot of problems but can have more
Du hast viele Probleme, kannst aber noch mehr haben
Unless you wanna leave now I'll show you the door
Es sei denn, du willst jetzt gehen, ich zeige dir die Tür
That's a shout to Logic when he Under Pressure
Das ist ein Gruß an Logic, als er Under Pressure war
Vinyl on the wall I picked it from the dresser
Vinyl an der Wand, ich habe es von der Kommode genommen
Man I miss Dennis I see him lesser
Mann, ich vermisse Dennis, ich sehe ihn seltener
And my boy E got a lot to see
Und mein Junge E hat viel zu sehen
I miss y'all
Ich vermisse euch
I miss the good days
Ich vermisse die guten Tage
I miss the home boys
Ich vermisse die Jungs von zu Hause
Running round in the streets
Wir rannten durch die Straßen
Being kids like we always been
Waren Kinder, wie wir es immer waren
On the come up tryna find love around the hoes
Auf dem Weg nach oben, versuchten Liebe bei den Mädels zu finden
G-Town everybody on the rebound
G-Town, alle sind auf dem Rebound
Lean now
Lehn dich jetzt an
Gimme me the mic and I'll beat down the lies
Gib mir das Mikro und ich werde die Lügen niederschlagen
And bring out the truth
Und die Wahrheit ans Licht bringen
To show everybody I'm aiming over seas
Um allen zu zeigen, dass ich über das Meer hinaus ziele
And it's ABA until the death of me
Und es ist ABA, bis ich sterbe
Just tell me what you want girl
Sag mir einfach, was du willst, Mädchen
I can't even tell you
Ich kann es dir nicht mal sagen
Baby imma run to you
Schatz, ich renne zu dir
Tell me I don't know girl
Sag mir, ich weiß es nicht, Mädchen
I can't even see straight
Ich kann nicht mal klar sehen
I been on my own now
Ich bin jetzt auf mich allein gestellt
Tell me I don't know now
Sag mir, ich weiß es jetzt nicht
Tell me I don't know now
Sag mir, ich weiß es jetzt nicht
Everything is just fine
Alles ist in Ordnung
Keep up your head up alright
Kopf hoch, schon gut
I can't even see you
Ich kann dich nicht mal sehen
I can't even see you
Ich kann dich nicht mal sehen
I've been on my own now
Ich bin jetzt auf mich allein gestellt
I can't even tell you
Ich kann es dir nicht mal sagen
Tell me I don't know now
Sag mir, ich weiß es jetzt nicht
Tell me I don't know now
Sag mir, ich weiß es jetzt nicht
You know I always used to hate myself
Weißt du, ich habe mich immer gehasst
I used to think that I was always doing something wrong
Ich dachte immer, ich würde etwas falsch machen
The way that I treated others I thought I was somebody different
So wie ich andere behandelte, dachte ich, ich wäre jemand anderes
Then somebody told me
Dann sagte mir jemand
You are different
Du bist anders
In a good way
Auf eine gute Art
Everybody else around you doesn't care like you do
Alle anderen um dich herum kümmern sich nicht so wie du
You have real values in life
Du hast echte Werte im Leben
You care about so much
Du kümmerst dich um so viel
Any girl would kill to be with you
Jedes Mädchen würde töten, um mit dir zusammen zu sein
So don't overthink about it
Also denk nicht zu viel darüber nach
Don't ask yourself why do I act like this or why do I act like that
Frag dich nicht, warum ich mich so oder so verhalte
Just be yourself
Sei einfach du selbst
I know a lot of people say that
Ich weiß, dass viele Leute das sagen
But seriously just be yourself
Aber im Ernst, sei einfach du selbst
Love yourself the way others love you
Liebe dich selbst so, wie andere dich lieben





Авторы: Cristian Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.