Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
my
thoughts
Ich
bin
in
meinen
Gedanken
aufgewacht
I'll
tell
you
something
just
promise
me
you
won't
tell
Ich
erzähle
dir
etwas,
versprich
mir
nur,
dass
du
es
niemandem
sagst
I
be
looking
down
at
my
phone
Ich
schaue
auf
mein
Handy
Checking
the
time
everything
is
fine
no
it's
not
Überprüfe
die
Zeit,
alles
ist
in
Ordnung,
nein,
ist
es
nicht
Ive
been
hurting
I've
been
burning
inside
Ich
habe
Schmerzen,
ich
brenne
innerlich
Please
tell
me
I'm
okay
Bitte
sag
mir,
dass
ich
okay
bin
I'm
not
okay
(I'm
not
okay)
Ich
bin
nicht
okay
(Ich
bin
nicht
okay)
She
said
baby
what's
wrong
Sie
sagte,
Schatz,
was
ist
los
You
been
freaking
on
me
you
been
thinking
'bout
me
what's
wrong
Du
bist
ausgeflippt,
du
hast
an
mich
gedacht,
was
ist
los
Baby
I
don't
know
girl
I
don't
know
Schatz,
ich
weiß
es
nicht,
Mädchen,
ich
weiß
es
nicht
I
be
running
round
just
hurting
myself
Ich
laufe
herum
und
verletze
mich
selbst
I
be
thinking
about
you
can't
sleep
without
you
Ich
denke
an
dich,
kann
ohne
dich
nicht
schlafen
I
hate
change
nothing
stays
the
same
Ich
hasse
Veränderungen,
nichts
bleibt
gleich
I'm
fucking
sick
and
tired
of
all
the
games
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
all
den
Spielchen
Just
tell
me
babe
where
to
go
Sag
mir
einfach,
Babe,
wohin
ich
gehen
soll
I'm
rolling
with
ya
Id
die
for
ya
I'd
ride
with
ya
Ich
rolle
mit
dir,
ich
würde
für
dich
sterben,
ich
würde
mit
dir
reiten
Being
on
your
own
with
a
beautiful
girl
is
all
that
I
want
Mit
einem
schönen
Mädchen
allein
zu
sein,
ist
alles,
was
ich
will
Restless
legs
keep
me
up
all
night
Ruhelose
Beine
halten
mich
die
ganze
Nacht
wach
I've
been
on
the
grind
it's
been
in
my
mind
I'm
running
back
and
forth
Ich
war
auf
der
Jagd,
es
ist
in
meinem
Kopf,
ich
laufe
hin
und
her
I'm
just
scared
of
change
Ich
habe
einfach
Angst
vor
Veränderungen
Just
tell
me
what
you
want
girl
Sag
mir
einfach,
was
du
willst,
Mädchen
I
can't
even
tell
you
Ich
kann
es
dir
nicht
mal
sagen
Baby
imma
run
to
you
Schatz,
ich
renne
zu
dir
Tell
me
I
don't
know
girl
Sag
mir,
ich
weiß
es
nicht,
Mädchen
I
can't
even
see
straight
Ich
kann
nicht
mal
klar
sehen
I
been
on
my
own
now
Ich
bin
jetzt
auf
mich
allein
gestellt
Tell
me
I
don't
know
now
Sag
mir,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Tell
me
I
don't
know
now
Sag
mir,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Everything
is
just
fine
Alles
ist
in
Ordnung
Keep
up
your
head
up
alright
Kopf
hoch,
schon
gut
I
can't
even
see
you
Ich
kann
dich
nicht
mal
sehen
I
can't
even
see
you
Ich
kann
dich
nicht
mal
sehen
I've
been
on
my
own
now
Ich
bin
jetzt
auf
mich
allein
gestellt
I
can't
even
tell
you
Ich
kann
es
dir
nicht
mal
sagen
Tell
me
I
don't
know
now
Sag
mir,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Tell
me
I
don't
know
now
Sag
mir,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Find
your
inner
light
Finde
dein
inneres
Licht
Tell
me
what's
wrong
and
I'll
tell
you
what's
right
Sag
mir,
was
falsch
ist,
und
ich
sage
dir,
was
richtig
ist
Fly
with
me
to
Vegas
Flieg
mit
mir
nach
Vegas
Everybody
seem
so
crazy
Alle
scheinen
so
verrückt
zu
sein
Night
and
day
we
on
the
rise
Tag
und
Nacht
sind
wir
auf
dem
Vormarsch
We
on
that
Superstar
shine
Wir
strahlen
wie
Superstars
Baby
what's
on
your
mind
Schatz,
was
geht
dir
durch
den
Kopf
Come
on
girl
lemme
fly
with
you
Komm
schon,
Mädchen,
lass
mich
mit
dir
fliegen
I'd
die
for
you
Ich
würde
für
dich
sterben
I
got
so
much
to
say
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
I
don't
even
know
much
now
Ich
weiß
jetzt
nicht
einmal
viel
Tell
me
you
Love
me
before
I
fade
away
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
bevor
ich
verschwinde
I
don't
even
know
right
now
Ich
weiß
es
gerade
nicht
einmal
I
try
to
change
but
I
just
stay
the
same
Ich
versuche
mich
zu
ändern,
aber
ich
bleibe
einfach
gleich
Baby
I'm
alone
right
now
just
please
say
the
same
Schatz,
ich
bin
gerade
allein,
bitte
sag
einfach
dasselbe
So
tell
me
one
time
when
I
roll
with
this
and
I
flow
with
this
Also
sag
mir
ein
Mal,
wenn
ich
damit
rolle
und
ich
damit
fließe
Now
tell
me
when
I
gotta
go
and
mold
with
this
Jetzt
sag
mir,
wann
ich
gehen
und
mich
damit
formen
muss
And
I
breathe
you
now
and
I
feel
you
now
when
I
see
you
now
Und
ich
atme
dich
jetzt
und
ich
fühle
dich
jetzt,
wenn
ich
dich
jetzt
sehe
Oh
god
oh
god
Oh
Gott,
oh
Gott
I'm
freaking
out
Ich
flippe
aus
I'm
freaking
out
Ich
flippe
aus
Take
a
couple
breathes
and
just
think
it
out
Atme
ein
paar
Mal
tief
durch
und
denk
darüber
nach
You
got
a
lot
of
problems
but
can
have
more
Du
hast
viele
Probleme,
kannst
aber
noch
mehr
haben
Unless
you
wanna
leave
now
I'll
show
you
the
door
Es
sei
denn,
du
willst
jetzt
gehen,
ich
zeige
dir
die
Tür
That's
a
shout
to
Logic
when
he
Under
Pressure
Das
ist
ein
Gruß
an
Logic,
als
er
Under
Pressure
war
Vinyl
on
the
wall
I
picked
it
from
the
dresser
Vinyl
an
der
Wand,
ich
habe
es
von
der
Kommode
genommen
Man
I
miss
Dennis
I
see
him
lesser
Mann,
ich
vermisse
Dennis,
ich
sehe
ihn
seltener
And
my
boy
E
got
a
lot
to
see
Und
mein
Junge
E
hat
viel
zu
sehen
I
miss
y'all
Ich
vermisse
euch
I
miss
the
good
days
Ich
vermisse
die
guten
Tage
I
miss
the
home
boys
Ich
vermisse
die
Jungs
von
zu
Hause
Running
round
in
the
streets
Wir
rannten
durch
die
Straßen
Being
kids
like
we
always
been
Waren
Kinder,
wie
wir
es
immer
waren
On
the
come
up
tryna
find
love
around
the
hoes
Auf
dem
Weg
nach
oben,
versuchten
Liebe
bei
den
Mädels
zu
finden
G-Town
everybody
on
the
rebound
G-Town,
alle
sind
auf
dem
Rebound
Lean
now
Lehn
dich
jetzt
an
Gimme
me
the
mic
and
I'll
beat
down
the
lies
Gib
mir
das
Mikro
und
ich
werde
die
Lügen
niederschlagen
And
bring
out
the
truth
Und
die
Wahrheit
ans
Licht
bringen
To
show
everybody
I'm
aiming
over
seas
Um
allen
zu
zeigen,
dass
ich
über
das
Meer
hinaus
ziele
And
it's
ABA
until
the
death
of
me
Und
es
ist
ABA,
bis
ich
sterbe
Just
tell
me
what
you
want
girl
Sag
mir
einfach,
was
du
willst,
Mädchen
I
can't
even
tell
you
Ich
kann
es
dir
nicht
mal
sagen
Baby
imma
run
to
you
Schatz,
ich
renne
zu
dir
Tell
me
I
don't
know
girl
Sag
mir,
ich
weiß
es
nicht,
Mädchen
I
can't
even
see
straight
Ich
kann
nicht
mal
klar
sehen
I
been
on
my
own
now
Ich
bin
jetzt
auf
mich
allein
gestellt
Tell
me
I
don't
know
now
Sag
mir,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Tell
me
I
don't
know
now
Sag
mir,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Everything
is
just
fine
Alles
ist
in
Ordnung
Keep
up
your
head
up
alright
Kopf
hoch,
schon
gut
I
can't
even
see
you
Ich
kann
dich
nicht
mal
sehen
I
can't
even
see
you
Ich
kann
dich
nicht
mal
sehen
I've
been
on
my
own
now
Ich
bin
jetzt
auf
mich
allein
gestellt
I
can't
even
tell
you
Ich
kann
es
dir
nicht
mal
sagen
Tell
me
I
don't
know
now
Sag
mir,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Tell
me
I
don't
know
now
Sag
mir,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
You
know
I
always
used
to
hate
myself
Weißt
du,
ich
habe
mich
immer
gehasst
I
used
to
think
that
I
was
always
doing
something
wrong
Ich
dachte
immer,
ich
würde
etwas
falsch
machen
The
way
that
I
treated
others
I
thought
I
was
somebody
different
So
wie
ich
andere
behandelte,
dachte
ich,
ich
wäre
jemand
anderes
Then
somebody
told
me
Dann
sagte
mir
jemand
You
are
different
Du
bist
anders
In
a
good
way
Auf
eine
gute
Art
Everybody
else
around
you
doesn't
care
like
you
do
Alle
anderen
um
dich
herum
kümmern
sich
nicht
so
wie
du
You
have
real
values
in
life
Du
hast
echte
Werte
im
Leben
You
care
about
so
much
Du
kümmerst
dich
um
so
viel
Any
girl
would
kill
to
be
with
you
Jedes
Mädchen
würde
töten,
um
mit
dir
zusammen
zu
sein
So
don't
overthink
about
it
Also
denk
nicht
zu
viel
darüber
nach
Don't
ask
yourself
why
do
I
act
like
this
or
why
do
I
act
like
that
Frag
dich
nicht,
warum
ich
mich
so
oder
so
verhalte
Just
be
yourself
Sei
einfach
du
selbst
I
know
a
lot
of
people
say
that
Ich
weiß,
dass
viele
Leute
das
sagen
But
seriously
just
be
yourself
Aber
im
Ernst,
sei
einfach
du
selbst
Love
yourself
the
way
others
love
you
Liebe
dich
selbst
so,
wie
andere
dich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.