CHRI$ - Back in Time - перевод текста песни на немецкий

Back in Time - CHRI$перевод на немецкий




Back in Time
Zurück in der Zeit
Shoutout to Kanye West
Shoutout an Kanye West
Common
Common
Cole
Cole
This one's for you baby girl
Das hier ist für dich, mein Mädchen
I love you
Ich liebe dich
Faithful, let's be faithful
Treu, lass uns treu sein
Common would've treated you the same
Common hätte dich genauso behandelt
Back in time I wasn't always grateful for what I had
Damals war ich nicht immer dankbar für das, was ich hatte
I took everything for granted, not a single understanding of the world that I'm around in
Ich habe alles als selbstverständlich hingenommen, ohne ein einziges Verständnis für die Welt, in der ich mich befinde
It's dark outside just stay inside for a minute, you can't fight it
Es ist dunkel draußen, bleib einfach für eine Minute drinnen, du kannst nicht dagegen ankämpfen
These dark nights are temporary, already going through it at a young age, don't worry I'm here to stay
Diese dunklen Nächte sind vorübergehend, du machst das schon in jungen Jahren durch, keine Sorge, ich bleibe hier
I make sure to give it my all on any given set
Ich sorge dafür, dass ich bei jeder Gelegenheit mein Bestes gebe
My favorite song is a song I haven't written yet
Mein Lieblingslied ist ein Lied, das ich noch nicht geschrieben habe
I blast phones so cold with different tones
Ich lasse Handys so kalt mit verschiedenen Tönen erklingen
I school every teacher in my city. different time zones
Ich schule jeden Lehrer in meiner Stadt. Verschiedene Zeitzonen
'Cause I know that I'm going through changes
Weil ich weiß, dass ich Veränderungen durchmache
I know that they always switching faces
Ich weiß, dass sie immer ihre Gesichter wechseln
But with you on my side everything is gon' be alright, gon' be alright
Aber mit dir an meiner Seite wird alles gut, wird alles gut
'Cause I love you I love you so much
Weil ich dich liebe, ich liebe dich so sehr
Rewind back in time please baby don't judge
Spul zurück in die Zeit, bitte Baby, verurteile mich nicht
I wanna ride with you, fly with you everywhere I wanna go
Ich will mit dir fahren, mit dir fliegen, überall wo ich hin will
I don't know what's going through my mind
Ich weiß nicht, was in meinem Kopf vorgeht
I don't wanna lose you and have to resign
Ich will dich nicht verlieren und aufgeben müssen
I just wanna lay in bed with you sitting right next to me
Ich will einfach nur mit dir im Bett liegen, während du direkt neben mir sitzt
See back in time I'd always knew you'd be mine
Siehst du, damals wusste ich immer, dass du mein sein würdest
Predicting the future like a wizard, painting pictures like a scripture
Die Zukunft vorhersagen wie ein Zauberer, Bilder malen wie eine heilige Schrift
Going into the real world this shit is cold
In die reale Welt gehen, diese Scheiße ist kalt
Digging deeper in the ground until I find me some coal
Tiefer im Boden graben, bis ich etwas Kohle finde
To keep me warm at night while I'm watching fight night
Um mich warm zu halten, während ich mir Kampfnacht anschaue
At my homie Dennis' house with all the street lights
Bei meinem Kumpel Dennis zu Hause, mit all den Straßenlaternen
Enjoying the time we have until it's all gone
Die Zeit genießen, die wir haben, bis sie vorbei ist
And we gotta get our asses up and move on
Und wir müssen unsere Ärsche hochkriegen und weitermachen
We gotta make a living for ourselves and take flight
Wir müssen unseren Lebensunterhalt verdienen und abheben
I'm writing these lyrics right now from the future that's right
Ich schreibe diese Texte gerade aus der Zukunft, das ist richtig
I didn't believe anyone wanted to hear what I had to say
Ich glaubte nicht, dass irgendjemand hören wollte, was ich zu sagen hatte
Even if it's a couple hundred plays I don't do it for the fame
Auch wenn es nur ein paar hundert Plays sind, ich mache es nicht für den Ruhm
I don't care if I make a couple of bucks from it
Es ist mir egal, ob ich ein paar Dollar damit verdiene
It's for the people who know what's real and how to feel
Es ist für die Leute, die wissen, was echt ist und wie man fühlt
Don't ever let anyone treat you wrong
Lass dich niemals von jemandem schlecht behandeln
And now we're singing along to our favorite song
Und jetzt singen wir zu unserem Lieblingslied
'Cause I love you I love you so much
Weil ich dich liebe, ich liebe dich so sehr
Rewind back in time please baby don't judge
Spul zurück in die Zeit, bitte Baby, verurteile mich nicht
I wanna ride with you, fly with you everywhere I wanna go
Ich will mit dir fahren, mit dir fliegen, überall wo ich hin will
I don't know what's going through my mind
Ich weiß nicht, was in meinem Kopf vorgeht
I don't wanna lose you and have to resign
Ich will dich nicht verlieren und aufgeben müssen
I just wanna lay in bed with you sitting right next to me
Ich will einfach nur mit dir im Bett liegen, während du direkt neben mir sitzt
Well life isn't perfect, but I know that it's worth it
Nun, das Leben ist nicht perfekt, aber ich weiß, dass es sich lohnt
It's nothing to die for, every single second you gotta live it
Es ist nichts, wofür man sterben muss, jede einzelne Sekunde musst du es leben
I was going through some shit man earlier this year
Ich habe Anfang des Jahres eine Scheiße durchgemacht
A Better America is what I strive for, time fold
Ein besseres Amerika ist das, wonach ich strebe, Zeitfalte
I don't take handouts from anybody I do it on my own
Ich nehme keine Almosen von irgendjemandem an, ich mache es alleine
I take it from the dome, I take no loans
Ich nehme es von der Kuppel, ich nehme keine Kredite auf
I wanna sing to you
Ich will für dich singen
No autotune none of that fake shit
Kein Autotune, nichts von diesem gefälschten Scheiß
'Cause all these other girls I talked to always faked it
Weil all diese anderen Mädchen, mit denen ich gesprochen habe, es immer vorgetäuscht haben
But when I talked to you I knew you were real
Aber als ich mit dir sprach, wusste ich, dass du echt warst
From the moment you looked in my eyes I knew it was real
Von dem Moment an, als du mir in die Augen sahst, wusste ich, dass es echt war
From the hugs to the kisses, you healed all of my stitches
Von den Umarmungen bis zu den Küssen, du hast all meine Wunden geheilt
All this time I wasted chasing after all of these bitches
All diese Zeit, die ich damit verschwendet habe, all diesen Schlampen hinterherzujagen
From the bad breakups to all the girls with makeup
Von den schlimmen Trennungen bis zu all den Mädchen mit Make-up
It's a shame to see girls hiding their true colors, no mothers
Es ist eine Schande, Mädchen zu sehen, die ihre wahren Farben verbergen, keine Mütter
In the picture, discolored, no summers
Im Bild, verfärbt, keine Sommer
But now baby come here listen up
Aber jetzt, Baby, komm her, hör zu
You don't need products to make you pretty you rock it how you are
Du brauchst keine Produkte, um dich hübsch zu machen, du rockst es, so wie du bist
You don't need to rock rich clothes to get you somewhere far
Du musst keine teuren Klamotten tragen, um weit zu kommen
You don't need expensive gifts from the dude that you love
Du brauchst keine teuren Geschenke von dem Typen, den du liebst
'Cause the real ones can give you presents that are priceless
Denn die Echten können dir Geschenke machen, die unbezahlbar sind
I know these things like this don't always last forever
Ich weiß, dass solche Dinge nicht immer ewig halten
But I'm down to make this relationship last forever
Aber ich bin bereit, diese Beziehung für immer halten zu lassen
So if you down with me well let's cut to the chase
Wenn du also mit mir einverstanden bist, lass uns zur Sache kommen
Meet me at my house at 8 and I will show you a better way of life
Triff mich um 8 bei mir zu Hause und ich zeige dir eine bessere Art zu leben





Авторы: Cristian Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.