Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in Time
Zurück in der Zeit
Shoutout
to
Kanye
West
Shoutout
an
Kanye
West
This
one's
for
you
baby
girl
Das
hier
ist
für
dich,
mein
Mädchen
I
love
you
Ich
liebe
dich
Faithful,
let's
be
faithful
Treu,
lass
uns
treu
sein
Common
would've
treated
you
the
same
Common
hätte
dich
genauso
behandelt
Back
in
time
I
wasn't
always
grateful
for
what
I
had
Damals
war
ich
nicht
immer
dankbar
für
das,
was
ich
hatte
I
took
everything
for
granted,
not
a
single
understanding
of
the
world
that
I'm
around
in
Ich
habe
alles
als
selbstverständlich
hingenommen,
ohne
ein
einziges
Verständnis
für
die
Welt,
in
der
ich
mich
befinde
It's
dark
outside
just
stay
inside
for
a
minute,
you
can't
fight
it
Es
ist
dunkel
draußen,
bleib
einfach
für
eine
Minute
drinnen,
du
kannst
nicht
dagegen
ankämpfen
These
dark
nights
are
temporary,
already
going
through
it
at
a
young
age,
don't
worry
I'm
here
to
stay
Diese
dunklen
Nächte
sind
vorübergehend,
du
machst
das
schon
in
jungen
Jahren
durch,
keine
Sorge,
ich
bleibe
hier
I
make
sure
to
give
it
my
all
on
any
given
set
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
bei
jeder
Gelegenheit
mein
Bestes
gebe
My
favorite
song
is
a
song
I
haven't
written
yet
Mein
Lieblingslied
ist
ein
Lied,
das
ich
noch
nicht
geschrieben
habe
I
blast
phones
so
cold
with
different
tones
Ich
lasse
Handys
so
kalt
mit
verschiedenen
Tönen
erklingen
I
school
every
teacher
in
my
city.
different
time
zones
Ich
schule
jeden
Lehrer
in
meiner
Stadt.
Verschiedene
Zeitzonen
'Cause
I
know
that
I'm
going
through
changes
Weil
ich
weiß,
dass
ich
Veränderungen
durchmache
I
know
that
they
always
switching
faces
Ich
weiß,
dass
sie
immer
ihre
Gesichter
wechseln
But
with
you
on
my
side
everything
is
gon'
be
alright,
gon'
be
alright
Aber
mit
dir
an
meiner
Seite
wird
alles
gut,
wird
alles
gut
'Cause
I
love
you
I
love
you
so
much
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
so
sehr
Rewind
back
in
time
please
baby
don't
judge
Spul
zurück
in
die
Zeit,
bitte
Baby,
verurteile
mich
nicht
I
wanna
ride
with
you,
fly
with
you
everywhere
I
wanna
go
Ich
will
mit
dir
fahren,
mit
dir
fliegen,
überall
wo
ich
hin
will
I
don't
know
what's
going
through
my
mind
Ich
weiß
nicht,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
I
don't
wanna
lose
you
and
have
to
resign
Ich
will
dich
nicht
verlieren
und
aufgeben
müssen
I
just
wanna
lay
in
bed
with
you
sitting
right
next
to
me
Ich
will
einfach
nur
mit
dir
im
Bett
liegen,
während
du
direkt
neben
mir
sitzt
See
back
in
time
I'd
always
knew
you'd
be
mine
Siehst
du,
damals
wusste
ich
immer,
dass
du
mein
sein
würdest
Predicting
the
future
like
a
wizard,
painting
pictures
like
a
scripture
Die
Zukunft
vorhersagen
wie
ein
Zauberer,
Bilder
malen
wie
eine
heilige
Schrift
Going
into
the
real
world
this
shit
is
cold
In
die
reale
Welt
gehen,
diese
Scheiße
ist
kalt
Digging
deeper
in
the
ground
until
I
find
me
some
coal
Tiefer
im
Boden
graben,
bis
ich
etwas
Kohle
finde
To
keep
me
warm
at
night
while
I'm
watching
fight
night
Um
mich
warm
zu
halten,
während
ich
mir
Kampfnacht
anschaue
At
my
homie
Dennis'
house
with
all
the
street
lights
Bei
meinem
Kumpel
Dennis
zu
Hause,
mit
all
den
Straßenlaternen
Enjoying
the
time
we
have
until
it's
all
gone
Die
Zeit
genießen,
die
wir
haben,
bis
sie
vorbei
ist
And
we
gotta
get
our
asses
up
and
move
on
Und
wir
müssen
unsere
Ärsche
hochkriegen
und
weitermachen
We
gotta
make
a
living
for
ourselves
and
take
flight
Wir
müssen
unseren
Lebensunterhalt
verdienen
und
abheben
I'm
writing
these
lyrics
right
now
from
the
future
that's
right
Ich
schreibe
diese
Texte
gerade
aus
der
Zukunft,
das
ist
richtig
I
didn't
believe
anyone
wanted
to
hear
what
I
had
to
say
Ich
glaubte
nicht,
dass
irgendjemand
hören
wollte,
was
ich
zu
sagen
hatte
Even
if
it's
a
couple
hundred
plays
I
don't
do
it
for
the
fame
Auch
wenn
es
nur
ein
paar
hundert
Plays
sind,
ich
mache
es
nicht
für
den
Ruhm
I
don't
care
if
I
make
a
couple
of
bucks
from
it
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
ein
paar
Dollar
damit
verdiene
It's
for
the
people
who
know
what's
real
and
how
to
feel
Es
ist
für
die
Leute,
die
wissen,
was
echt
ist
und
wie
man
fühlt
Don't
ever
let
anyone
treat
you
wrong
Lass
dich
niemals
von
jemandem
schlecht
behandeln
And
now
we're
singing
along
to
our
favorite
song
Und
jetzt
singen
wir
zu
unserem
Lieblingslied
'Cause
I
love
you
I
love
you
so
much
Weil
ich
dich
liebe,
ich
liebe
dich
so
sehr
Rewind
back
in
time
please
baby
don't
judge
Spul
zurück
in
die
Zeit,
bitte
Baby,
verurteile
mich
nicht
I
wanna
ride
with
you,
fly
with
you
everywhere
I
wanna
go
Ich
will
mit
dir
fahren,
mit
dir
fliegen,
überall
wo
ich
hin
will
I
don't
know
what's
going
through
my
mind
Ich
weiß
nicht,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
I
don't
wanna
lose
you
and
have
to
resign
Ich
will
dich
nicht
verlieren
und
aufgeben
müssen
I
just
wanna
lay
in
bed
with
you
sitting
right
next
to
me
Ich
will
einfach
nur
mit
dir
im
Bett
liegen,
während
du
direkt
neben
mir
sitzt
Well
life
isn't
perfect,
but
I
know
that
it's
worth
it
Nun,
das
Leben
ist
nicht
perfekt,
aber
ich
weiß,
dass
es
sich
lohnt
It's
nothing
to
die
for,
every
single
second
you
gotta
live
it
Es
ist
nichts,
wofür
man
sterben
muss,
jede
einzelne
Sekunde
musst
du
es
leben
I
was
going
through
some
shit
man
earlier
this
year
Ich
habe
Anfang
des
Jahres
eine
Scheiße
durchgemacht
A
Better
America
is
what
I
strive
for,
time
fold
Ein
besseres
Amerika
ist
das,
wonach
ich
strebe,
Zeitfalte
I
don't
take
handouts
from
anybody
I
do
it
on
my
own
Ich
nehme
keine
Almosen
von
irgendjemandem
an,
ich
mache
es
alleine
I
take
it
from
the
dome,
I
take
no
loans
Ich
nehme
es
von
der
Kuppel,
ich
nehme
keine
Kredite
auf
I
wanna
sing
to
you
Ich
will
für
dich
singen
No
autotune
none
of
that
fake
shit
Kein
Autotune,
nichts
von
diesem
gefälschten
Scheiß
'Cause
all
these
other
girls
I
talked
to
always
faked
it
Weil
all
diese
anderen
Mädchen,
mit
denen
ich
gesprochen
habe,
es
immer
vorgetäuscht
haben
But
when
I
talked
to
you
I
knew
you
were
real
Aber
als
ich
mit
dir
sprach,
wusste
ich,
dass
du
echt
warst
From
the
moment
you
looked
in
my
eyes
I
knew
it
was
real
Von
dem
Moment
an,
als
du
mir
in
die
Augen
sahst,
wusste
ich,
dass
es
echt
war
From
the
hugs
to
the
kisses,
you
healed
all
of
my
stitches
Von
den
Umarmungen
bis
zu
den
Küssen,
du
hast
all
meine
Wunden
geheilt
All
this
time
I
wasted
chasing
after
all
of
these
bitches
All
diese
Zeit,
die
ich
damit
verschwendet
habe,
all
diesen
Schlampen
hinterherzujagen
From
the
bad
breakups
to
all
the
girls
with
makeup
Von
den
schlimmen
Trennungen
bis
zu
all
den
Mädchen
mit
Make-up
It's
a
shame
to
see
girls
hiding
their
true
colors,
no
mothers
Es
ist
eine
Schande,
Mädchen
zu
sehen,
die
ihre
wahren
Farben
verbergen,
keine
Mütter
In
the
picture,
discolored,
no
summers
Im
Bild,
verfärbt,
keine
Sommer
But
now
baby
come
here
listen
up
Aber
jetzt,
Baby,
komm
her,
hör
zu
You
don't
need
products
to
make
you
pretty
you
rock
it
how
you
are
Du
brauchst
keine
Produkte,
um
dich
hübsch
zu
machen,
du
rockst
es,
so
wie
du
bist
You
don't
need
to
rock
rich
clothes
to
get
you
somewhere
far
Du
musst
keine
teuren
Klamotten
tragen,
um
weit
zu
kommen
You
don't
need
expensive
gifts
from
the
dude
that
you
love
Du
brauchst
keine
teuren
Geschenke
von
dem
Typen,
den
du
liebst
'Cause
the
real
ones
can
give
you
presents
that
are
priceless
Denn
die
Echten
können
dir
Geschenke
machen,
die
unbezahlbar
sind
I
know
these
things
like
this
don't
always
last
forever
Ich
weiß,
dass
solche
Dinge
nicht
immer
ewig
halten
But
I'm
down
to
make
this
relationship
last
forever
Aber
ich
bin
bereit,
diese
Beziehung
für
immer
halten
zu
lassen
So
if
you
down
with
me
well
let's
cut
to
the
chase
Wenn
du
also
mit
mir
einverstanden
bist,
lass
uns
zur
Sache
kommen
Meet
me
at
my
house
at
8 and
I
will
show
you
a
better
way
of
life
Triff
mich
um
8 bei
mir
zu
Hause
und
ich
zeige
dir
eine
bessere
Art
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.