Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than Nothing (feat. Jaymars)
Besser als Nichts (feat. Jaymars)
Something
is
better
than
nothing
Etwas
ist
besser
als
nichts
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Cause
this
ain't
no
waste
no
Denn
das
ist
keine
Verschwendung,
nein
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
Do
whatever
it
Tu,
was
immer
es
I
had
a
feeling
in
my
soul
Ich
hatte
ein
Gefühl
in
meiner
Seele
Everybody's
gotta
know
Jeder
muss
es
wissen
That
imma
make
it
to
the
top
Dass
ich
es
an
die
Spitze
schaffen
werde
Everybody
stop
listen
let's
rock
Alle
mal
herhören,
lasst
uns
rocken
This
industry
making
the
same
shit
and
there's
nothing
new
Diese
Industrie
macht
immer
den
gleichen
Mist
und
es
gibt
nichts
Neues
But
I
guess
it's
a
level
I
can't
reach
Aber
ich
schätze,
das
ist
ein
Level,
das
ich
nicht
erreichen
kann
I'm
in
the
underground
and
that
shit's
me
so
I
Ich
bin
im
Untergrund
und
das
bin
ich,
also
Sit
back
and
just
wait
for
my
turn
Lehne
ich
mich
zurück
und
warte
einfach,
bis
ich
dran
bin
Sitting
on
the
swing
while
I'm
hearing
the
birds
chirp
Sitze
auf
der
Schaukel,
während
ich
die
Vögel
zwitschern
höre
Looking
at
the
sky
like
who
am
I
like
an
old
man
with
a
glass
eye
Schaue
in
den
Himmel
und
frage
mich,
wer
ich
bin,
wie
ein
alter
Mann
mit
einem
Glasauge
Wishing
that
he
listened
to
his
parents
Der
sich
wünscht,
er
hätte
auf
seine
Eltern
gehört
Didn't
go
to
war
and
he
went
to
school
instead
Wäre
nicht
in
den
Krieg
gezogen,
sondern
stattdessen
zur
Schule
gegangen
While
he's
getting
fed
Während
er
ernährt
wird
Living
in
debt
In
Schulden
lebend
Mama
you
there
Mama,
bist
du
da?
No
matter
where
you
are
you
will
find
a
stan
you
will
find
a
man
Egal
wo
du
bist,
du
wirst
einen
Fan
finden,
du
wirst
einen
Mann
finden
You
will
find
a
fan
who
truly
cares
about
you
Du
wirst
einen
Fan
finden,
der
sich
wirklich
um
dich
sorgt
Keep
your
head
up
and
it's
gonna
find
you
Kopf
hoch,
und
er
wird
dich
finden
I
never
once
was
a
fuck
boy
or
a
sell
out
but
people
think
I
am
Ich
war
nie
ein
Fuckboy
oder
ein
Verräter,
aber
die
Leute
denken
das
I've
been
real
from
the
start
I
hurt
nobody
Ich
war
von
Anfang
an
echt,
ich
habe
niemanden
verletzt
I
guess
this
the
reason
why
you
trust
nobody
damn
Ich
schätze,
das
ist
der
Grund,
warum
du
niemandem
vertraust,
verdammt
We
sitting
on
the
couch
watching
TV
Wir
sitzen
auf
der
Couch
und
schauen
fern
Love
Island
with
a
little
bit
of
Stranger
Things
Love
Island
mit
ein
bisschen
Stranger
Things
Ain't
nothing
real
'til
I
put
that
ring
on
you
Nichts
ist
echt,
bis
ich
dir
diesen
Ring
anstecke
And
everything
won't
change
Und
alles
wird
sich
nicht
ändern
Couple
years
later
we'll
be
even
stronger
Ein
paar
Jahre
später
werden
wir
noch
stärker
sein
But
right
now
this
all
that
we
got
Aber
im
Moment
ist
das
alles,
was
wir
haben
Let's
keep
it
real
girl
do
we
got
a
deal
Lass
uns
ehrlich
sein,
Mädchen,
haben
wir
einen
Deal?
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Cause
this
ain't
no
waste
no
Denn
das
ist
keine
Verschwendung,
nein
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
Do
whatever
it
takes
so
Tu,
was
immer
nötig
ist,
also
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Cause
this
ain't
no
waste
no
Denn
das
ist
keine
Verschwendung,
nein
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
Do
whatever
it
Tu
was
immer
es
Thinking
'bout
this
life
and
what
it
has
to
offer
Ich
denke
über
dieses
Leben
nach
und
was
es
zu
bieten
hat
Thinking
'bout
these
obstacles
I
had
to
conquer
Ich
denke
über
diese
Hindernisse
nach,
die
ich
überwinden
musste
Copped
a
gold
chain
but
now
I
regret
that
purchase
Habe
mir
eine
Goldkette
gekauft,
bereue
diesen
Kauf
jetzt
aber
Should've
put
that
money
into
something
that
was
really
worth
it
Hätte
dieses
Geld
lieber
in
etwas
investieren
sollen,
das
es
wirklich
wert
war
I'm
still
battling
these
demons
that
be
up
in
my
head
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
diesen
Dämonen
in
meinem
Kopf
I
put
a
smile
on
my
face
but
truth
is
I'm
a
mess
Ich
setze
ein
Lächeln
auf,
aber
in
Wahrheit
bin
ich
ein
Chaos
And
this
music
is
the
only
thing
that
numbs
all
the
stress
Und
diese
Musik
ist
das
Einzige,
was
all
den
Stress
betäubt
This
bass
is
my
heartbeat
up
inside
of
my
chest
Dieser
Bass
ist
mein
Herzschlag
in
meiner
Brust
I'm
tryna
follow
dreams
so
my
team
will
be
set
Ich
versuche,
meinen
Träumen
zu
folgen,
damit
mein
Team
abgesichert
ist
I'm
tryna
follow
dreams
and
get
moms
outta
debt
Ich
versuche,
meinen
Träumen
zu
folgen
und
Mama
aus
den
Schulden
zu
holen
I'm
tryna
follow
dreams
so
my
team
can
eat
Ich
versuche
meinen
Träumen
zu
folgen,
damit
mein
Team
essen
kann
I'm
tryna
take
over
this
globe
with
this
message
I
preach
Ich
versuche,
diesen
Globus
mit
dieser
Botschaft,
die
ich
predige,
zu
erobern
I
was
blinded
by
the
money
I
was
materialistic
Ich
war
geblendet
vom
Geld,
ich
war
materialistisch
I
was
fucking
with
these
bitches
that
was
just
blocking
this
vision
Ich
habe
mit
diesen
Schlampen
rumgemacht,
die
diese
Vision
nur
blockiert
haben
Had
to
tell
myself
that
I
was
destined
for
more
Musste
mir
selbst
sagen,
dass
ich
zu
mehr
bestimmt
war
Anything
is
possible
because
this
world
can
be
yours
Alles
ist
möglich,
denn
diese
Welt
kann
dir
gehören
Just
give
it
time
Gib
ihm
einfach
Zeit
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Cause
this
ain't
no
waste
no
Denn
das
ist
keine
Verschwendung,
nein
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
Do
whatever
it
takes
so
Tu,
was
immer
nötig
ist,
also
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Give
it
time
Gib
ihm
Zeit
Cause
this
ain't
no
waste
no
Denn
das
ist
keine
Verschwendung,
nein
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
We'll
be
fine
Uns
wird
es
gut
gehen
Do
whatever
it
takes
so
Tu,
was
immer
nötig
ist,
also
Something
is
better
than
nothing
Etwas
ist
besser
als
nichts
I
don't
wanna
do
this
again
(No
no)
Ich
will
das
nicht
nochmal
machen
(Nein,
nein)
This
ain't
the
time
to
pretend
(No
no)
Das
ist
nicht
die
Zeit,
um
sich
zu
verstellen
(Nein,
nein)
You
know
I
make
you
better
if
I
can
Du
weißt,
ich
mache
dich
besser,
wenn
ich
kann
Cause
I
don't
wanna
do
this
again
Denn
ich
will
das
nicht
nochmal
machen
See
your
face
Dein
Gesicht
sehen
See
your
face
Dein
Gesicht
sehen
See
your
face
again
Dein
Gesicht
wiedersehen
So
you
and
me
Also
du
und
ich
We
stand
for
something
Wir
stehen
für
etwas
Who
said
something
is
better
than
nothing
Wer
hat
gesagt,
dass
etwas
besser
ist
als
nichts?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.