CHRI$ - Freestyle Break - перевод текста песни на немецкий

Freestyle Break - CHRI$перевод на немецкий




Freestyle Break
Freestyle-Pause
Imma do a little freestyle for y'all man you know
Ich mach mal einen kleinen Freestyle für euch, Leute, wisst ihr
Call this a freestyle break
Nenn das mal eine Freestyle-Pause
Oh shit
Ach, Scheiße
Just wanna see how this shit sounds you know
Will nur mal sehen, wie sich das anhört, wisst ihr
Off the top of the head, yeah
Einfach so aus dem Kopf heraus, ja
Ch-Ch uh
Ch-Ch äh
Ch-Ch yeah
Ch-Ch ja
I be rhymin' the top, all the shit in my voice
Ich reime einfach drauf los, all den Mist in meiner Stimme
I wanna kick it like my homie Royce
Ich will es bringen wie mein Kumpel Royce
Eating Eminem's beats in the streets you know what I mean
Fresse Eminems Beats auf den Straßen, du weißt, was ich meine
Take it slow baby
Mach langsam, Baby
Five nine to Five Guys it's all mine you know what's fine
Von Five Nine zu Five Guys, es ist alles meins, du weißt, was gut ist
Invisible to the World
Unsichtbar für die Welt
It seemed like so long ago when I put A Better America out
Es scheint so lange her, als ich "A Better America" rausbrachte
Wonders of the World
Wunder der Welt
It was all for my girl, tables turn, bridges burn, it's Howard Stern
Es war alles für mein Mädchen, die Dinge ändern sich, Brücken brennen, es ist Howard Stern
It's Howard Stern nah
Es ist Howard Stern, nein
It's Howard Stern yeah
Es ist Howard Stern, ja
Like I'm smoking on some pound cake
Als würde ich einen Pound Cake rauchen
While we living in this outbreak
Während wir in diesem Ausbruch leben
Sometimes it's better to stay clean and live free but I just wanna be free and be me
Manchmal ist es besser, sauber zu bleiben und frei zu leben, aber ich will einfach nur frei sein und ich selbst sein
But I don't know
Aber ich weiß es nicht
But I don't know
Aber ich weiß es nicht
I keep falling I keep stalling I keep ballin'
Ich falle immer wieder, ich stocke immer wieder, ich spiele immer weiter
I keep rhyming I keep climbing I keep timing
Ich reime weiter, ich klettere weiter, ich nehme die Zeit weiter
I keep falling on my face
Ich falle immer wieder auf die Nase
I need to get my ass back up and look at your face
Ich muss meinen Arsch wieder hochkriegen und dir ins Gesicht sehen
Right in your eyes all in stereo, they're barely curls
Direkt in deine Augen, alles in Stereo, es sind kaum Locken
I'm just feeling the beat, while I'm rhyming the heat
Ich fühle einfach den Beat, während ich den Heat reime
I'm reminiscing bout the memories I'll have
Ich schwelge in Erinnerungen an das, was ich haben werde
And save all of the shit that made me a man
Und speichere all den Mist, der mich zu einem Mann gemacht hat
All the competition around me was never really stan
All die Konkurrenz um mich herum war nie wirklich ein Fan
It's like I'm writing all my music, is never a plan
Es ist, als würde ich all meine Musik schreiben, es gibt nie einen Plan
It all comes from my own experiences, never stand
Es kommt alles aus meinen eigenen Erfahrungen, stehe niemals
Stand on your two feet, keep working don't sleep
Steh auf deinen zwei Füßen, arbeite weiter, schlaf nicht
You love and die
Du lebst und stirbst
'Cause the color of your skin, the color of your eyes don't matter
Denn die Farbe deiner Haut, die Farbe deiner Augen spielt keine Rolle
It's all for you
Es ist alles für dich
It's all for you, the world is yours
Es ist alles für dich, die Welt gehört dir
The world is yours you know
Die Welt gehört dir, du weißt es
The world is yours, the world is yours, you know
Die Welt gehört dir, die Welt gehört dir, du weißt es
I transport all the tracks
Ich transportiere all die Tracks
Put 'em out for the world so everyone can fucking see 'em
Bring sie raus in die Welt, damit sie jeder verdammt nochmal sehen kann
Natural selection at its finest
Natürliche Auslese vom Feinsten
Kings and queens live highest you know it's ryast
Könige und Königinnen leben am höchsten, du weißt, es ist Ryast
Kings and queens live highest you know it's biased, you know
Könige und Königinnen leben am höchsten, du weißt, es ist voreingenommen, du weißt
Oh shit man, let's go
Ach, Scheiße, Mann, los geht's
I got, THC in my CD player
Ich hab THC in meinem CD-Player
I pull up the homies' like yo what up playa
Ich fahr bei den Kumpels vor, so: "Yo, was geht, Spieler?"
What's good it's all mine
Was geht, es ist alles meins
What you got, this all mine
Was hast du, das ist alles meins
I got five dollars with ones and twos and zeros
Ich habe fünf Dollar mit Einsen, Zweien und Nullen
It all comes from the brain the ink the biro
Es kommt alles aus dem Gehirn, der Tinte, dem Stift
Like the spray paint put on the mural
Wie die Sprühfarbe auf dem Wandbild
These lyrics they ain't sterile, it ain't a Christmas carol
Diese Texte sind nicht steril, es ist kein Weihnachtslied
The world is yours
Die Welt gehört dir
Take it while you can cause when it rains it pours
Nimm sie dir, solange du kannst, denn wenn es regnet, dann schüttet es
I take it in fold, bag it up and it's gold
Ich nehme es in Empfang, packe es ein und es ist Gold
I dug you up from the gold mine now baby it's your time to shine
Ich habe dich aus der Goldmine gegraben, jetzt, Baby, ist es deine Zeit zu glänzen
Lemme rock you down head first, just burst
Lass mich dich kopfüber rocken, einfach losbrechen
I gotta throw the Subi in reverse
Ich muss den Subi in den Rückwärtsgang schalten
I keep fighting all my fears, cause this shit is all nothing but a dream
Ich kämpfe immer weiter gegen meine Ängste, denn dieser Mist ist nichts als ein Traum
Nothing but a dream, it's nothing but a scheme
Nichts als ein Traum, es ist nichts als ein Plan
It's like I'm writing all the shit it's nothing to fear you know what I mean
Es ist, als würde ich all den Mist schreiben, es gibt nichts zu befürchten, du weißt, was ich meine
Man I wanna get famous I wanna make sure I look upside down the famous
Mann, ich will berühmt werden, ich will sicherstellen, dass ich kopfüber berühmt aussehe
Got a dollar sign at the end of my name you know
Hab ein Dollarzeichen am Ende meines Namens, du weißt
I got a rattlesnake overtaking the names you know
Ich hab eine Klapperschlange, die die Namen überholt, du weißt
Take it far away
Bring es weit weg
I take you on a sane you know what I mean
Ich nehme dich mit auf einen gesunden Weg, du weißt, was ich meine
I look at you like a saint, look at you like a free man
Ich sehe dich an wie eine Heilige, sehe dich an wie einen freien Mann
I know some you the same I just wanna get stained man
Ich weiß, dass manche von euch gleich sind, ich will einfach nur befleckt werden, Mann
It's all consistent player, its optimistic mayors
Es ist alles beständig, Spieler, es sind optimistische Bürgermeister
It's called couture, horticulturist and animistic
Es heißt Couture, Gartenbaukünstler und animistisch
Charismatic, aromatic and thermostatic
Charismatisch, aromatisch und thermostatisch
Metastatic, oh my god that titty smackin'
Metastatisch, oh mein Gott, das Tittenklatschen
Titty smackin'
Tittenklatschen
Smack 'em on the head everybody tell me I ain't there
Hau sie auf den Kopf, jeder sagt mir, ich bin nicht da
Take it on the way
Nimm es auf den Weg
I undertake you under my wing so I can show you the world
Ich nehme dich unter meine Fittiche, damit ich dir die Welt zeigen kann
Just me and my girl
Nur ich und mein Mädchen
Someone I'm still looking for, somebody I been searching for all along
Jemand, den ich immer noch suche, jemand, den ich die ganze Zeit gesucht habe
I been searching you all along I need you
Ich habe dich die ganze Zeit gesucht, ich brauche dich
Baby girl can you come here I need you
Baby, kannst du herkommen, ich brauche dich
It's all love where you are
Es ist alles Liebe, wo du bist
And now I got it said I got it no I got it man it's Chris
Und jetzt hab ich's gesagt, ich hab's, nein, ich hab's, Mann, es ist Chris
I keep rhyming to the top, to the phone, to the sky said it's Chris
Ich reime weiter bis ganz nach oben, zum Telefon, zum Himmel, sagte, es ist Chris





Авторы: Cristian Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.