Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Break
Фристайл Перерыв
Imma
do
a
little
freestyle
for
y'all
man
you
know
Сейчас
немного
фристайла
зачитаю
для
вас,
мужики,
знаете,
Call
this
a
freestyle
break
Назову
это
фристайл
перерывом
Just
wanna
see
how
this
shit
sounds
you
know
Просто
хочу
послушать,
как
это
звучит,
понимаете
Off
the
top
of
the
head,
yeah
Из
головы,
ага
I
be
rhymin'
the
top,
all
the
shit
in
my
voice
Я
рифмую
сходу,
всё
дерьмо
в
моём
голосе
I
wanna
kick
it
like
my
homie
Royce
Хочу
зажечь
как
мой
кореш
Ройс
Eating
Eminem's
beats
in
the
streets
you
know
what
I
mean
Пожирая
биты
Эминема
на
улицах,
понимаешь,
о
чём
я
Take
it
slow
baby
Полегче,
детка
Five
nine
to
Five
Guys
it's
all
mine
you
know
what's
fine
С
пяти
девять
до
Five
Guys,
всё
моё,
знаешь,
что
хорошо
Invisible
to
the
World
Невидим
для
мира
It
seemed
like
so
long
ago
when
I
put
A
Better
America
out
Кажется,
так
давно
я
выпустил
"Лучшую
Америку"
Wonders
of
the
World
Чудеса
света
It
was
all
for
my
girl,
tables
turn,
bridges
burn,
it's
Howard
Stern
Всё
это
было
ради
моей
девушки,
столы
переворачиваются,
мосты
горят,
это
Говард
Стерн
It's
Howard
Stern
nah
Это
Говард
Стерн,
нет
It's
Howard
Stern
yeah
Это
Говард
Стерн,
да
Like
I'm
smoking
on
some
pound
cake
Как
будто
курю
фунтовый
кекс
While
we
living
in
this
outbreak
Пока
мы
живем
в
этой
вспышке
Sometimes
it's
better
to
stay
clean
and
live
free
but
I
just
wanna
be
free
and
be
me
Иногда
лучше
оставаться
чистым
и
жить
свободно,
но
я
просто
хочу
быть
свободным
и
быть
собой
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю
I
keep
falling
I
keep
stalling
I
keep
ballin'
Я
продолжаю
падать,
я
продолжаю
буксовать,
я
продолжаю
зажигать
I
keep
rhyming
I
keep
climbing
I
keep
timing
Я
продолжаю
рифмовать,
я
продолжаю
подниматься,
я
продолжаю
рассчитывать
время
I
keep
falling
on
my
face
Я
продолжаю
падать
лицом
вниз
I
need
to
get
my
ass
back
up
and
look
at
your
face
Мне
нужно
поднять
свою
задницу
и
посмотреть
на
твоё
лицо
Right
in
your
eyes
all
in
stereo,
they're
barely
curls
Прямо
в
твои
глаза,
всё
в
стерео,
они
едва
завиваются
I'm
just
feeling
the
beat,
while
I'm
rhyming
the
heat
Я
просто
чувствую
ритм,
пока
рифмую
жар
I'm
reminiscing
bout
the
memories
I'll
have
Я
вспоминаю
о
воспоминаниях,
которые
у
меня
будут
And
save
all
of
the
shit
that
made
me
a
man
И
сохраню
всё
то
дерьмо,
что
сделало
меня
мужчиной
All
the
competition
around
me
was
never
really
stan
Вся
конкуренция
вокруг
меня
никогда
не
была
настоящим
фанатом
It's
like
I'm
writing
all
my
music,
is
never
a
plan
Как
будто
я
пишу
всю
свою
музыку,
это
никогда
не
план
It
all
comes
from
my
own
experiences,
never
stand
Всё
это
исходит
из
моего
собственного
опыта,
никогда
не
стой
Stand
on
your
two
feet,
keep
working
don't
sleep
Стой
на
своих
двух
ногах,
продолжай
работать,
не
спи
You
love
and
die
Ты
любишь
и
умираешь
'Cause
the
color
of
your
skin,
the
color
of
your
eyes
don't
matter
Потому
что
цвет
твоей
кожи,
цвет
твоих
глаз
не
имеет
значения
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя
It's
all
for
you,
the
world
is
yours
Всё
это
для
тебя,
мир
твой
The
world
is
yours
you
know
Мир
твой,
знаешь
The
world
is
yours,
the
world
is
yours,
you
know
Мир
твой,
мир
твой,
знаешь
I
transport
all
the
tracks
Я
перевожу
все
треки
Put
'em
out
for
the
world
so
everyone
can
fucking
see
'em
Выпускаю
их
для
мира,
чтобы
все,
чёрт
возьми,
могли
их
увидеть
Natural
selection
at
its
finest
Естественный
отбор
в
лучшем
виде
Kings
and
queens
live
highest
you
know
it's
ryast
Короли
и
королевы
живут
выше
всех,
знаешь,
это
правда
Kings
and
queens
live
highest
you
know
it's
biased,
you
know
Короли
и
королевы
живут
выше
всех,
знаешь,
это
предвзято,
знаешь
Oh
shit
man,
let's
go
О
чёрт,
мужик,
поехали
I
got,
THC
in
my
CD
player
У
меня
THC
в
CD-плеере
I
pull
up
the
homies'
like
yo
what
up
playa
Подкатываю
к
корешам,
типа,
ёу,
чё
как,
игрок
What's
good
it's
all
mine
Как
дела,
всё
моё
What
you
got,
this
all
mine
Что
у
тебя
есть,
это
всё
моё
I
got
five
dollars
with
ones
and
twos
and
zeros
У
меня
пять
долларов
единицами,
двойками
и
нулями
It
all
comes
from
the
brain
the
ink
the
biro
Всё
это
исходит
из
мозга,
чернил,
ручки
Like
the
spray
paint
put
on
the
mural
Как
граффити,
нанесённое
на
фреску
These
lyrics
they
ain't
sterile,
it
ain't
a
Christmas
carol
Эти
строки
не
стерильны,
это
не
рождественский
гимн
The
world
is
yours
Мир
твой
Take
it
while
you
can
cause
when
it
rains
it
pours
Бери,
пока
можешь,
потому
что
когда
идёт
дождь,
он
льёт
I
take
it
in
fold,
bag
it
up
and
it's
gold
Я
беру
его
в
складку,
упаковываю,
и
это
золото
I
dug
you
up
from
the
gold
mine
now
baby
it's
your
time
to
shine
Я
откопал
тебя
из
золотой
шахты,
теперь,
детка,
твоё
время
сиять
Lemme
rock
you
down
head
first,
just
burst
Позволь
мне
раскачать
тебя
вниз
головой,
просто
взорвись
I
gotta
throw
the
Subi
in
reverse
Я
должен
сдать
назад
на
Субару
I
keep
fighting
all
my
fears,
cause
this
shit
is
all
nothing
but
a
dream
Я
продолжаю
бороться
со
всеми
своими
страхами,
потому
что
всё
это
дерьмо
— всего
лишь
сон
Nothing
but
a
dream,
it's
nothing
but
a
scheme
Всего
лишь
сон,
это
всего
лишь
схема
It's
like
I'm
writing
all
the
shit
it's
nothing
to
fear
you
know
what
I
mean
Как
будто
я
пишу
всё
это
дерьмо,
нечего
бояться,
понимаешь,
о
чём
я
Man
I
wanna
get
famous
I
wanna
make
sure
I
look
upside
down
the
famous
Чувак,
я
хочу
стать
знаменитым,
я
хочу
убедиться,
что
я
смотрю
свысока
на
знаменитость
Got
a
dollar
sign
at
the
end
of
my
name
you
know
У
меня
знак
доллара
в
конце
моего
имени,
знаешь
I
got
a
rattlesnake
overtaking
the
names
you
know
У
меня
гремучая
змея
обгоняет
имена,
знаешь
Take
it
far
away
Забери
это
далеко
I
take
you
on
a
sane
you
know
what
I
mean
Я
возьму
тебя
на
прогулку,
понимаешь,
о
чём
я
I
look
at
you
like
a
saint,
look
at
you
like
a
free
man
Я
смотрю
на
тебя
как
на
святого,
смотрю
на
тебя
как
на
свободного
человека
I
know
some
you
the
same
I
just
wanna
get
stained
man
Я
знаю,
что
некоторые
из
вас
такие
же,
я
просто
хочу
запачкаться,
чувак
It's
all
consistent
player,
its
optimistic
mayors
Всё
это
постоянный
игрок,
это
оптимистичные
мэры
It's
called
couture,
horticulturist
and
animistic
Это
называется
высокая
мода,
садовод
и
анимистический
Charismatic,
aromatic
and
thermostatic
Харизматичный,
ароматный
и
термостатический
Metastatic,
oh
my
god
that
titty
smackin'
Метастатический,
о
боже,
эта
сиська
шлёпает
Titty
smackin'
Сиська
шлёпает
Smack
'em
on
the
head
everybody
tell
me
I
ain't
there
Шлёпните
их
по
голове,
все
говорят
мне,
что
меня
там
нет
Take
it
on
the
way
Возьми
это
по
пути
I
undertake
you
under
my
wing
so
I
can
show
you
the
world
Я
возьму
тебя
под
своё
крыло,
чтобы
показать
тебе
мир
Just
me
and
my
girl
Только
я
и
моя
девушка
Someone
I'm
still
looking
for,
somebody
I
been
searching
for
all
along
Кого-то
я
всё
ещё
ищу,
кого-то
я
искал
всё
это
время
I
been
searching
you
all
along
I
need
you
Я
искал
тебя
всё
это
время,
ты
мне
нужна
Baby
girl
can
you
come
here
I
need
you
Детка,
ты
можешь
прийти
сюда,
ты
мне
нужна
It's
all
love
where
you
are
Это
всё
любовь,
где
ты
есть
And
now
I
got
it
said
I
got
it
no
I
got
it
man
it's
Chris
А
теперь
я
сказал
это,
я
получил
это,
нет,
я
получил
это,
чувак,
это
Крис
I
keep
rhyming
to
the
top,
to
the
phone,
to
the
sky
said
it's
Chris
Я
продолжаю
рифмовать
до
вершины,
до
телефона,
до
неба,
сказал,
что
это
Крис
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.