CHRI$ - Invisible - перевод текста песни на немецкий

Invisible - CHRI$перевод на немецкий




Invisible
Unsichtbar
Dude nobody even takes the time to like listen to anything
Alter, niemand nimmt sich die Zeit, um überhaupt zuzuhören
It's almost like
Es ist fast so, als ob
No one cares about what you're doing
sich niemand dafür interessiert, was du machst
You're just
Du bist einfach
Invisible
Unsichtbar
I'm invisible nobody can see me
Ich bin unsichtbar, niemand kann mich sehen
It's like I cut through reality like on TV
Es ist, als würde ich durch die Realität schneiden, wie im Fernsehen
I see a multiverse in this universe
Ich sehe ein Multiversum in diesem Universum
Don't merge in my lane stay in your lane
Wechsel nicht auf meine Spur, bleib auf deiner
Riding down the 605
Fahre die 605 entlang
Honey please be at home for dinner by nine
Schatz, bitte sei um neun zum Abendessen zu Hause
I made your favorite soup with fried rice ain't that nice
Ich habe deine Lieblingssuppe mit gebratenem Reis gemacht, ist das nicht nett?
I even made you some steak better than Angie's place
Ich habe dir sogar ein Steak gemacht, besser als bei Angie
Not Angie's list but I guess you weren't honest
Nicht Angies Liste, aber ich schätze, du warst nicht ehrlich
Is this what you've been hiding from me all of these years
Ist es das, was du all die Jahre vor mir verheimlicht hast?
I thought I could trust you
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
You said I'm the only one that you bust to
Du sagtest, ich bin der Einzige, mit dem du es treibst
I guess that I am wrong now get out of my house
Ich schätze, ich habe mich geirrt, jetzt geh aus meinem Haus
Pack your bags I never wanna see you again
Pack deine Sachen, ich will dich nie wieder sehen
Don't pretend you didn't do it
Tu nicht so, als hättest du es nicht getan
I know how boys are y'all are stupid
Ich weiß, wie Jungs sind, ihr seid alle dumm
I guess I saw this coming nah I was coming
Ich schätze, ich habe das kommen sehen, nein, ich bin gekommen
But this is all so typical like the reciprocal
Aber das ist alles so typisch, wie das Reziproke
I'm just a lonely spec of dust in this world
Ich bin nur ein einsames Staubkorn in dieser Welt
Invisible
Unsichtbar
Well do I even care about the world anymore
Nun, interessiert mich die Welt überhaupt noch?
No I don't no
Nein, tut sie nicht, nein
Wait do I even care about the consequences that I have seen before
Moment, interessieren mich überhaupt noch die Konsequenzen, die ich schon einmal gesehen habe?
But what for huh
Aber wofür, hä?
It's like I'm in another zone
Es ist, als wäre ich in einer anderen Zone
Staring at myself while I am on the phone
Starre mich selbst an, während ich am Telefon bin
Looking at the world hearing the dial tone
Schaue auf die Welt und höre den Wählton
Well do I even care about the word anymore
Nun, interessiert mich das Wort überhaupt noch?
No I don't no
Nein, tut es nicht, nein
No I don't no
Nein, tut es nicht, nein
It's like I'm sitting by myself just staring at the mirror
Es ist, als säße ich alleine da und starre in den Spiegel
And all the people around me just sitting I ain't clearer
Und all die Leute um mich herum sitzen einfach da, ich bin nicht klarer
I'd rather sit at home and do nothing all day
Ich würde lieber zu Hause sitzen und den ganzen Tag nichts tun
Just ponder Wander Over Yonder while fans asking for an encore
Einfach nachdenken, Wander Over Yonder, während Fans nach einer Zugabe fragen
Just sit back and give it a couple seconds give directions
Lehn dich einfach zurück und gib ihm ein paar Sekunden, gib Anweisungen
Maybe they'll supply you with a couple weapons
Vielleicht versorgen sie dich mit ein paar Waffen
Stan's always in obsession let me give you a big expression
Stan ist immer besessen, lass mich dir einen großen Ausdruck geben
Getting taken over like the great depression
Übernommen werden wie die große Depression
Push yourself like decompression
Drück dich selbst wie Dekompression
Feel the presence in my veins
Fühle die Präsenz in meinen Venen
Nobody will feel the same
Niemand wird dasselbe fühlen
It's a constant change
Es ist eine ständige Veränderung
Like my boys out in the range
Wie meine Jungs draußen auf der Range
Getting taller and stronger in almost every breath
Werden mit fast jedem Atemzug größer und stärker
Pushing the limits of life getting close to our deaths
Gehen an die Grenzen des Lebens und kommen unseren Toden nahe
Just steady jotting while two steady rocking
Schreiben einfach stetig, während zwei stetig rocken
Everybody wants all the profit ain't no talking no one stop it
Jeder will den ganzen Profit, da wird nicht geredet, niemand stoppt es
While you busy stalking my page finding clues they all heard the news
Während du damit beschäftigt bist, meine Seite zu stalken und Hinweise zu finden, haben sie alle die Neuigkeiten gehört
Hey everybody the album is coming out soon
Hey Leute, das Album kommt bald raus
No fools I ain't taking this for granted
Keine Narren, ich nehme das nicht als selbstverständlich hin
I'm on some new rubber bands sit down I ain't had it
Ich bin auf einigen neuen Gummibändern, setz dich hin, ich hatte es nicht
Everybody wanna get to know me well you have to listen first
Jeder will mich kennenlernen, nun, du musst zuerst zuhören
Take a moment to visit my projects then you'll get the thirst
Nimm dir einen Moment Zeit, um meine Projekte zu besuchen, dann wirst du den Durst bekommen
Well do I even care about the world anymore
Nun, interessiert mich die Welt überhaupt noch?
No I don't no
Nein, tut sie nicht, nein
Wait do I even care about the consequences that I have seen before
Moment, interessieren mich überhaupt noch die Konsequenzen, die ich schon einmal gesehen habe?
But what for huh
Aber wofür, hä?
It's like I'm in another zone
Es ist, als wäre ich in einer anderen Zone
Staring at myself while I am on the phone
Starre mich selbst an, während ich am Telefon bin
Looking at the world hearing the dial tone
Schaue auf die Welt und höre den Wählton
Well do I even care about the word anymore
Nun, interessiert mich das Wort überhaupt noch?
No I don't no
Nein, tut es nicht, nein
This lesson is quite simply this
Diese Lektion ist ganz einfach diese
That any experience that we have through our senses
Dass jede Erfahrung, die wir durch unsere Sinne machen
Whether of sound or of light
Ob von Klang oder von Licht
Or of touch, is a vibration
Oder von Berührung, ist eine Vibration
And a vibration has two aspects
Und eine Vibration hat zwei Aspekte
One called on and the other called off
Einer heißt an und der andere heißt aus
Vibrations seem to be propagated in waves
Vibrationen scheinen sich in Wellen auszubreiten
And every wave system has crests and it has troughs
Und jedes Wellensystem hat Spitzen und es hat Täler
And so life is a system of now you see it now you don't
Und so ist das Leben ein System von jetzt siehst du es, jetzt siehst du es nicht
And these two aspects always go together
Und diese beiden Aspekte gehören immer zusammen
For example sound is not pure sound
Zum Beispiel ist Klang kein reiner Klang
It is a rapid alternation of sound
Es ist ein schneller Wechsel von Klang
Well do I even care about the world anymore
Nun, interessiert mich die Welt überhaupt noch?





Авторы: Cristian Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.