Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dude
nobody
even
takes
the
time
to
like
listen
to
anything
Alter,
niemand
nimmt
sich
die
Zeit,
um
überhaupt
zuzuhören
It's
almost
like
Es
ist
fast
so,
als
ob
No
one
cares
about
what
you're
doing
sich
niemand
dafür
interessiert,
was
du
machst
You're
just
Du
bist
einfach
I'm
invisible
nobody
can
see
me
Ich
bin
unsichtbar,
niemand
kann
mich
sehen
It's
like
I
cut
through
reality
like
on
TV
Es
ist,
als
würde
ich
durch
die
Realität
schneiden,
wie
im
Fernsehen
I
see
a
multiverse
in
this
universe
Ich
sehe
ein
Multiversum
in
diesem
Universum
Don't
merge
in
my
lane
stay
in
your
lane
Wechsel
nicht
auf
meine
Spur,
bleib
auf
deiner
Riding
down
the
605
Fahre
die
605
entlang
Honey
please
be
at
home
for
dinner
by
nine
Schatz,
bitte
sei
um
neun
zum
Abendessen
zu
Hause
I
made
your
favorite
soup
with
fried
rice
ain't
that
nice
Ich
habe
deine
Lieblingssuppe
mit
gebratenem
Reis
gemacht,
ist
das
nicht
nett?
I
even
made
you
some
steak
better
than
Angie's
place
Ich
habe
dir
sogar
ein
Steak
gemacht,
besser
als
bei
Angie
Not
Angie's
list
but
I
guess
you
weren't
honest
Nicht
Angies
Liste,
aber
ich
schätze,
du
warst
nicht
ehrlich
Is
this
what
you've
been
hiding
from
me
all
of
these
years
Ist
es
das,
was
du
all
die
Jahre
vor
mir
verheimlicht
hast?
I
thought
I
could
trust
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
You
said
I'm
the
only
one
that
you
bust
to
Du
sagtest,
ich
bin
der
Einzige,
mit
dem
du
es
treibst
I
guess
that
I
am
wrong
now
get
out
of
my
house
Ich
schätze,
ich
habe
mich
geirrt,
jetzt
geh
aus
meinem
Haus
Pack
your
bags
I
never
wanna
see
you
again
Pack
deine
Sachen,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Don't
pretend
you
didn't
do
it
Tu
nicht
so,
als
hättest
du
es
nicht
getan
I
know
how
boys
are
y'all
are
stupid
Ich
weiß,
wie
Jungs
sind,
ihr
seid
alle
dumm
I
guess
I
saw
this
coming
nah
I
was
coming
Ich
schätze,
ich
habe
das
kommen
sehen,
nein,
ich
bin
gekommen
But
this
is
all
so
typical
like
the
reciprocal
Aber
das
ist
alles
so
typisch,
wie
das
Reziproke
I'm
just
a
lonely
spec
of
dust
in
this
world
Ich
bin
nur
ein
einsames
Staubkorn
in
dieser
Welt
Well
do
I
even
care
about
the
world
anymore
Nun,
interessiert
mich
die
Welt
überhaupt
noch?
No
I
don't
no
Nein,
tut
sie
nicht,
nein
Wait
do
I
even
care
about
the
consequences
that
I
have
seen
before
Moment,
interessieren
mich
überhaupt
noch
die
Konsequenzen,
die
ich
schon
einmal
gesehen
habe?
But
what
for
huh
Aber
wofür,
hä?
It's
like
I'm
in
another
zone
Es
ist,
als
wäre
ich
in
einer
anderen
Zone
Staring
at
myself
while
I
am
on
the
phone
Starre
mich
selbst
an,
während
ich
am
Telefon
bin
Looking
at
the
world
hearing
the
dial
tone
Schaue
auf
die
Welt
und
höre
den
Wählton
Well
do
I
even
care
about
the
word
anymore
Nun,
interessiert
mich
das
Wort
überhaupt
noch?
No
I
don't
no
Nein,
tut
es
nicht,
nein
No
I
don't
no
Nein,
tut
es
nicht,
nein
It's
like
I'm
sitting
by
myself
just
staring
at
the
mirror
Es
ist,
als
säße
ich
alleine
da
und
starre
in
den
Spiegel
And
all
the
people
around
me
just
sitting
I
ain't
clearer
Und
all
die
Leute
um
mich
herum
sitzen
einfach
da,
ich
bin
nicht
klarer
I'd
rather
sit
at
home
and
do
nothing
all
day
Ich
würde
lieber
zu
Hause
sitzen
und
den
ganzen
Tag
nichts
tun
Just
ponder
Wander
Over
Yonder
while
fans
asking
for
an
encore
Einfach
nachdenken,
Wander
Over
Yonder,
während
Fans
nach
einer
Zugabe
fragen
Just
sit
back
and
give
it
a
couple
seconds
give
directions
Lehn
dich
einfach
zurück
und
gib
ihm
ein
paar
Sekunden,
gib
Anweisungen
Maybe
they'll
supply
you
with
a
couple
weapons
Vielleicht
versorgen
sie
dich
mit
ein
paar
Waffen
Stan's
always
in
obsession
let
me
give
you
a
big
expression
Stan
ist
immer
besessen,
lass
mich
dir
einen
großen
Ausdruck
geben
Getting
taken
over
like
the
great
depression
Übernommen
werden
wie
die
große
Depression
Push
yourself
like
decompression
Drück
dich
selbst
wie
Dekompression
Feel
the
presence
in
my
veins
Fühle
die
Präsenz
in
meinen
Venen
Nobody
will
feel
the
same
Niemand
wird
dasselbe
fühlen
It's
a
constant
change
Es
ist
eine
ständige
Veränderung
Like
my
boys
out
in
the
range
Wie
meine
Jungs
draußen
auf
der
Range
Getting
taller
and
stronger
in
almost
every
breath
Werden
mit
fast
jedem
Atemzug
größer
und
stärker
Pushing
the
limits
of
life
getting
close
to
our
deaths
Gehen
an
die
Grenzen
des
Lebens
und
kommen
unseren
Toden
nahe
Just
steady
jotting
while
two
steady
rocking
Schreiben
einfach
stetig,
während
zwei
stetig
rocken
Everybody
wants
all
the
profit
ain't
no
talking
no
one
stop
it
Jeder
will
den
ganzen
Profit,
da
wird
nicht
geredet,
niemand
stoppt
es
While
you
busy
stalking
my
page
finding
clues
they
all
heard
the
news
Während
du
damit
beschäftigt
bist,
meine
Seite
zu
stalken
und
Hinweise
zu
finden,
haben
sie
alle
die
Neuigkeiten
gehört
Hey
everybody
the
album
is
coming
out
soon
Hey
Leute,
das
Album
kommt
bald
raus
No
fools
I
ain't
taking
this
for
granted
Keine
Narren,
ich
nehme
das
nicht
als
selbstverständlich
hin
I'm
on
some
new
rubber
bands
sit
down
I
ain't
had
it
Ich
bin
auf
einigen
neuen
Gummibändern,
setz
dich
hin,
ich
hatte
es
nicht
Everybody
wanna
get
to
know
me
well
you
have
to
listen
first
Jeder
will
mich
kennenlernen,
nun,
du
musst
zuerst
zuhören
Take
a
moment
to
visit
my
projects
then
you'll
get
the
thirst
Nimm
dir
einen
Moment
Zeit,
um
meine
Projekte
zu
besuchen,
dann
wirst
du
den
Durst
bekommen
Well
do
I
even
care
about
the
world
anymore
Nun,
interessiert
mich
die
Welt
überhaupt
noch?
No
I
don't
no
Nein,
tut
sie
nicht,
nein
Wait
do
I
even
care
about
the
consequences
that
I
have
seen
before
Moment,
interessieren
mich
überhaupt
noch
die
Konsequenzen,
die
ich
schon
einmal
gesehen
habe?
But
what
for
huh
Aber
wofür,
hä?
It's
like
I'm
in
another
zone
Es
ist,
als
wäre
ich
in
einer
anderen
Zone
Staring
at
myself
while
I
am
on
the
phone
Starre
mich
selbst
an,
während
ich
am
Telefon
bin
Looking
at
the
world
hearing
the
dial
tone
Schaue
auf
die
Welt
und
höre
den
Wählton
Well
do
I
even
care
about
the
word
anymore
Nun,
interessiert
mich
das
Wort
überhaupt
noch?
No
I
don't
no
Nein,
tut
es
nicht,
nein
This
lesson
is
quite
simply
this
Diese
Lektion
ist
ganz
einfach
diese
That
any
experience
that
we
have
through
our
senses
Dass
jede
Erfahrung,
die
wir
durch
unsere
Sinne
machen
Whether
of
sound
or
of
light
Ob
von
Klang
oder
von
Licht
Or
of
touch,
is
a
vibration
Oder
von
Berührung,
ist
eine
Vibration
And
a
vibration
has
two
aspects
Und
eine
Vibration
hat
zwei
Aspekte
One
called
on
and
the
other
called
off
Einer
heißt
an
und
der
andere
heißt
aus
Vibrations
seem
to
be
propagated
in
waves
Vibrationen
scheinen
sich
in
Wellen
auszubreiten
And
every
wave
system
has
crests
and
it
has
troughs
Und
jedes
Wellensystem
hat
Spitzen
und
es
hat
Täler
And
so
life
is
a
system
of
now
you
see
it
now
you
don't
Und
so
ist
das
Leben
ein
System
von
jetzt
siehst
du
es,
jetzt
siehst
du
es
nicht
And
these
two
aspects
always
go
together
Und
diese
beiden
Aspekte
gehören
immer
zusammen
For
example
sound
is
not
pure
sound
Zum
Beispiel
ist
Klang
kein
reiner
Klang
It
is
a
rapid
alternation
of
sound
Es
ist
ein
schneller
Wechsel
von
Klang
Well
do
I
even
care
about
the
world
anymore
Nun,
interessiert
mich
die
Welt
überhaupt
noch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.