Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thankful (feat. Cota)
Dankbar (feat. Cota)
This
is
for
my
people
Das
ist
für
meine
Leute
Who
feel
like
there's
no
way
out
Die
sich
fühlen,
als
gäbe
es
keinen
Ausweg
It's
going
to
get
better
Es
wird
besser
werden
This
is
for
anybody
who
don't
always
have
a
heart
Das
ist
für
jeden,
der
nicht
immer
ein
Herz
hat
Can't
see
the
light
down
the
tunnel
like
their
life
is
tearing
apart
Der
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
nicht
sehen
kann,
als
ob
sein
Leben
auseinanderbricht
And
I
feel
you
and
I
breathe
you
inside
my
chest
Und
ich
fühle
dich
und
ich
atme
dich
in
meiner
Brust
No
matter
what
you
do
you
always
seem
stressed
Egal
was
du
tust,
du
scheinst
immer
gestresst
zu
sein
Can't
set
the
phone
down
feel
like
you
are
on
your
edge
Kannst
das
Telefon
nicht
weglegen,
fühlst
dich,
als
wärst
du
am
Rande
Make
you
feel
like
your
life
would
be
better
if
you
were
just
dead
Lässt
dich
fühlen,
als
wäre
dein
Leben
besser,
wenn
du
einfach
tot
wärst
Sitting
at
home
no
idea
where
to
go
in
life
Sitzt
zu
Hause
und
hast
keine
Ahnung,
wohin
im
Leben
You're
just
coping
through
your
problems
like
the
sun
don't
shine
Du
kommst
einfach
mit
deinen
Problemen
zurecht,
als
ob
die
Sonne
nicht
scheint
Well
I
say
wait
here
Nun,
ich
sage,
warte
hier
Let
me
grab
my
bag
Lass
mich
meine
Tasche
holen
I
got
a
couple
of
things
that
can
help
you
on
your
journey
Ich
habe
ein
paar
Dinge,
die
dir
auf
deiner
Reise
helfen
können
This
isn't
gonna
take
me
long
so
just
listen
to
this
song
Das
wird
nicht
lange
dauern,
also
hör
dir
einfach
diesen
Song
an
'Cause
what's
a
journey
without
problems
Denn
was
ist
eine
Reise
ohne
Probleme
Or
a
life
without
bad
times
Oder
ein
Leben
ohne
schlechte
Zeiten
Like
the
yin
and
yang
we
gotta
accept
both
our
feelings
Wie
Yin
und
Yang
müssen
wir
beide
unsere
Gefühle
akzeptieren
And
remember
we
are
all
one
with
each
other
don't
be
hurting
each
other
Und
denk
daran,
wir
sind
alle
eins
miteinander,
verletz
dich
nicht
gegenseitig
Though
you
may
not
have
a
great
big
Cadillac
Auch
wenn
du
vielleicht
keinen
großen
Cadillac
hast
Just
be
thankful
(Just
be
thankful)
Sei
einfach
dankbar
(Sei
einfach
dankbar)
For
what
you
got
Für
das,
was
du
hast
Though
you
may
not
have
a
golden
road
Auch
wenn
du
vielleicht
keine
goldene
Straße
hast
Just
be
thankful
for
what
you
got
(For
what
you
got)
Sei
einfach
dankbar
für
das,
was
du
hast
(Für
das,
was
du
hast)
I
remember
all
the
times
I
felt
like
I
was
hurt
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Zeiten,
in
denen
ich
mich
verletzt
fühlte
As
I'm
sitting
on
the
curb
waiting
for
something
to
pick
me
up
Während
ich
am
Bordstein
sitze
und
darauf
warte,
dass
mich
etwas
abholt
But
I
kept
waiting
nothing
came
through
Aber
ich
wartete
weiter,
nichts
kam
durch
Where
were
you
at
when
I
needed
you
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte
I
kept
hurting
I
kept
flirting
I
kept
searching
I
couldn't
find
my
one
true
love
Ich
verletzte
mich
weiter,
ich
flirtete
weiter,
ich
suchte
weiter,
ich
konnte
meine
wahre
Liebe
nicht
finden
It's
like
I
blocked
everyone
outta
my
life
tryna
find
what's
right
Es
ist,
als
hätte
ich
alle
aus
meinem
Leben
ausgeschlossen,
um
zu
finden,
was
richtig
ist
I
need
to
grow
up
I
gotta
move
on
Ich
muss
erwachsen
werden,
ich
muss
weitermachen
I
gotta
keep
moving
there's
nothing
to
grieve
on
Ich
muss
mich
weiterbewegen,
es
gibt
nichts,
worüber
man
trauern
muss
I
see
it
with
my
own
eyes
I
see
the
pain
Ich
sehe
es
mit
meinen
eigenen
Augen,
ich
sehe
den
Schmerz
I
drive
away
from
my
parents
cause
I
couldn't
find
an
answer
to
my
problems
anymore
Ich
fahre
weg
von
meinen
Eltern,
weil
ich
keine
Antwort
mehr
auf
meine
Probleme
finden
konnte
I
stopped
searching
Ich
hörte
auf
zu
suchen
I
started
hiding
Ich
begann
mich
zu
verstecken
I
kept
my
problems
to
myself
I
didn't
tell
anybody
Ich
behielt
meine
Probleme
für
mich,
ich
erzählte
es
niemandem
So
I
started
writing
then
I
started
fighting
Also
begann
ich
zu
schreiben,
dann
begann
ich
zu
kämpfen
My
way
through
the
pain
then
I
put
it
in
my
brain
Meinen
Weg
durch
den
Schmerz,
dann
brachte
ich
es
in
mein
Gehirn
Then
I
sang
Dann
sang
ich
Going
searching
for
the
right
thing
(right
thing)
Auf
der
Suche
nach
dem
Richtigen
(dem
Richtigen)
It
doesn't
matter
we're
okay
(Okay)
Es
ist
egal,
uns
geht
es
gut
(Okay)
Well
it
doesn't
seem
like
you're
okay
Nun,
es
scheint
nicht,
als
ginge
es
dir
gut
And
I
wanna
see
you
smiling
again
Und
ich
möchte
dich
wieder
lächeln
sehen
Just
tell
me
that
you're
thankful
Sag
mir
einfach,
dass
du
dankbar
bist
Tell
me
that
you're
thankful
Sag
mir,
dass
du
dankbar
bist
It's
gotta
be
an
angel
Es
muss
ein
Engel
sein
Oh
I
see
Oh,
ich
verstehe
'Cause
I
know
that
you
want
to
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
willst
Baby
no
I
got
you
Baby,
nein,
ich
hab
dich
It's
gotta
be
an
angel
Es
muss
ein
Engel
sein
Oh
I
see
Oh,
ich
verstehe
It'll
hurt
sometimes
Es
wird
manchmal
wehtun
It's
gonna
hurt
sometimes
yeah
Es
wird
manchmal
wehtun,
ja
It's
gonna
bleed
sometimes
Es
wird
manchmal
bluten
Gonna
bleed
sometimes
Wird
manchmal
bluten
Though
you
may
not
have
a
great
big
Cadillac
Auch
wenn
du
vielleicht
keinen
großen
Cadillac
hast
Just
be
thankful
(Just
be
thankful)
Sei
einfach
dankbar
(Sei
einfach
dankbar)
For
what
you
got
Für
das,
was
du
hast
Just
be
thankful
for
what
you
got
Sei
einfach
dankbar
für
das,
was
du
hast
Don't
let
your
body
rot
you
gonna
be
on
the
top
Lass
deinen
Körper
nicht
verrotten,
du
wirst
ganz
oben
sein
Though
you
may
not
have
a
golden
road
Auch
wenn
du
vielleicht
keine
goldene
Straße
hast
Just
be
thankful
Sei
einfach
dankbar
For
what
you
got
(For
what
you
got)
Für
das,
was
du
hast
(Für
das,
was
du
hast)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.