CHRI$ - Thankful (feat. Cota) - перевод текста песни на немецкий

Thankful (feat. Cota) - CHRI$перевод на немецкий




Thankful (feat. Cota)
Dankbar (feat. Cota)
This is for my people
Das ist für meine Leute
Who feel like there's no way out
Die sich fühlen, als gäbe es keinen Ausweg
It's going to get better
Es wird besser werden
Listen
Hör zu
This is for anybody who don't always have a heart
Das ist für jeden, der nicht immer ein Herz hat
Can't see the light down the tunnel like their life is tearing apart
Der das Licht am Ende des Tunnels nicht sehen kann, als ob sein Leben auseinanderbricht
And I feel you and I breathe you inside my chest
Und ich fühle dich und ich atme dich in meiner Brust
No matter what you do you always seem stressed
Egal was du tust, du scheinst immer gestresst zu sein
Can't set the phone down feel like you are on your edge
Kannst das Telefon nicht weglegen, fühlst dich, als wärst du am Rande
Make you feel like your life would be better if you were just dead
Lässt dich fühlen, als wäre dein Leben besser, wenn du einfach tot wärst
Sitting at home no idea where to go in life
Sitzt zu Hause und hast keine Ahnung, wohin im Leben
You're just coping through your problems like the sun don't shine
Du kommst einfach mit deinen Problemen zurecht, als ob die Sonne nicht scheint
Well I say wait here
Nun, ich sage, warte hier
Let me grab my bag
Lass mich meine Tasche holen
I got a couple of things that can help you on your journey
Ich habe ein paar Dinge, die dir auf deiner Reise helfen können
Don't worry
Keine Sorge
This isn't gonna take me long so just listen to this song
Das wird nicht lange dauern, also hör dir einfach diesen Song an
'Cause what's a journey without problems
Denn was ist eine Reise ohne Probleme
Or a life without bad times
Oder ein Leben ohne schlechte Zeiten
Like the yin and yang we gotta accept both our feelings
Wie Yin und Yang müssen wir beide unsere Gefühle akzeptieren
And remember we are all one with each other don't be hurting each other
Und denk daran, wir sind alle eins miteinander, verletz dich nicht gegenseitig
Though you may not have a great big Cadillac
Auch wenn du vielleicht keinen großen Cadillac hast
Just be thankful (Just be thankful)
Sei einfach dankbar (Sei einfach dankbar)
For what you got
Für das, was du hast
Though you may not have a golden road
Auch wenn du vielleicht keine goldene Straße hast
Just be thankful for what you got (For what you got)
Sei einfach dankbar für das, was du hast (Für das, was du hast)
I remember all the times I felt like I was hurt
Ich erinnere mich an all die Zeiten, in denen ich mich verletzt fühlte
As I'm sitting on the curb waiting for something to pick me up
Während ich am Bordstein sitze und darauf warte, dass mich etwas abholt
But I kept waiting nothing came through
Aber ich wartete weiter, nichts kam durch
Where were you at when I needed you
Wo warst du, als ich dich brauchte
I kept hurting I kept flirting I kept searching I couldn't find my one true love
Ich verletzte mich weiter, ich flirtete weiter, ich suchte weiter, ich konnte meine wahre Liebe nicht finden
It's like I blocked everyone outta my life tryna find what's right
Es ist, als hätte ich alle aus meinem Leben ausgeschlossen, um zu finden, was richtig ist
I need to grow up I gotta move on
Ich muss erwachsen werden, ich muss weitermachen
I gotta keep moving there's nothing to grieve on
Ich muss mich weiterbewegen, es gibt nichts, worüber man trauern muss
I see it with my own eyes I see the pain
Ich sehe es mit meinen eigenen Augen, ich sehe den Schmerz
I drive away from my parents cause I couldn't find an answer to my problems anymore
Ich fahre weg von meinen Eltern, weil ich keine Antwort mehr auf meine Probleme finden konnte
I stopped searching
Ich hörte auf zu suchen
I started hiding
Ich begann mich zu verstecken
I kept my problems to myself I didn't tell anybody
Ich behielt meine Probleme für mich, ich erzählte es niemandem
So I started writing then I started fighting
Also begann ich zu schreiben, dann begann ich zu kämpfen
My way through the pain then I put it in my brain
Meinen Weg durch den Schmerz, dann brachte ich es in mein Gehirn
Then I sang
Dann sang ich
Going searching for the right thing (right thing)
Auf der Suche nach dem Richtigen (dem Richtigen)
It doesn't matter we're okay (Okay)
Es ist egal, uns geht es gut (Okay)
Well it doesn't seem like you're okay
Nun, es scheint nicht, als ginge es dir gut
And I wanna see you smiling again
Und ich möchte dich wieder lächeln sehen
Just tell me that you're thankful
Sag mir einfach, dass du dankbar bist
Tell me that you're thankful
Sag mir, dass du dankbar bist
It's gotta be an angel
Es muss ein Engel sein
Oh I see
Oh, ich verstehe
'Cause I know that you want to
Weil ich weiß, dass du es willst
Baby no I got you
Baby, nein, ich hab dich
It's gotta be an angel
Es muss ein Engel sein
Oh I see
Oh, ich verstehe
Yeah
Ja
It'll hurt sometimes
Es wird manchmal wehtun
It's gonna hurt sometimes yeah
Es wird manchmal wehtun, ja
It's gonna bleed sometimes
Es wird manchmal bluten
Gonna bleed sometimes
Wird manchmal bluten
Going oh oh
Geht oh oh
Going oh oh
Geht oh oh
Though you may not have a great big Cadillac
Auch wenn du vielleicht keinen großen Cadillac hast
Just be thankful (Just be thankful)
Sei einfach dankbar (Sei einfach dankbar)
For what you got
Für das, was du hast
Just be thankful for what you got
Sei einfach dankbar für das, was du hast
Don't let your body rot you gonna be on the top
Lass deinen Körper nicht verrotten, du wirst ganz oben sein
Though you may not have a golden road
Auch wenn du vielleicht keine goldene Straße hast
Just be thankful
Sei einfach dankbar
For what you got (For what you got)
Für das, was du hast (Für das, was du hast)





Авторы: Cristian Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.