Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thankful (feat. Cota)
Благодарен (при уч. Cota)
This
is
for
my
people
Это
для
моих
людей,
Who
feel
like
there's
no
way
out
Кто
чувствует,
что
выхода
нет.
It's
going
to
get
better
Всё
наладится.
This
is
for
anybody
who
don't
always
have
a
heart
Это
для
всех,
у
кого
не
всегда
есть
сердце,
Can't
see
the
light
down
the
tunnel
like
their
life
is
tearing
apart
Кто
не
видит
света
в
конце
туннеля,
словно
жизнь
разрывает
на
части.
And
I
feel
you
and
I
breathe
you
inside
my
chest
И
я
чувствую
тебя,
и
я
дышу
тобой
в
своей
груди.
No
matter
what
you
do
you
always
seem
stressed
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
всегда
кажешься
напряженной.
Can't
set
the
phone
down
feel
like
you
are
on
your
edge
Не
можешь
отложить
телефон,
чувствуешь,
что
на
грани.
Make
you
feel
like
your
life
would
be
better
if
you
were
just
dead
Тебе
кажется,
что
твоя
жизнь
была
бы
лучше,
если
бы
ты
просто
умерла.
Sitting
at
home
no
idea
where
to
go
in
life
Сидишь
дома,
не
зная,
куда
идти
в
жизни.
You're
just
coping
through
your
problems
like
the
sun
don't
shine
Ты
просто
справляешься
со
своими
проблемами,
словно
солнце
не
светит.
Well
I
say
wait
here
Ну,
я
говорю,
подожди
здесь.
Let
me
grab
my
bag
Дай
мне
взять
мою
сумку.
I
got
a
couple
of
things
that
can
help
you
on
your
journey
У
меня
есть
пара
вещей,
которые
могут
помочь
тебе
в
твоем
путешествии.
This
isn't
gonna
take
me
long
so
just
listen
to
this
song
Это
не
займет
много
времени,
так
что
просто
послушай
эту
песню.
'Cause
what's
a
journey
without
problems
Ведь
что
за
путешествие
без
проблем,
Or
a
life
without
bad
times
Или
жизнь
без
плохих
времен?
Like
the
yin
and
yang
we
gotta
accept
both
our
feelings
Как
инь
и
ян,
мы
должны
принять
оба
наших
чувства.
And
remember
we
are
all
one
with
each
other
don't
be
hurting
each
other
И
помни,
мы
все
едины
друг
с
другом,
не
причиняйте
друг
другу
боль.
Though
you
may
not
have
a
great
big
Cadillac
Хотя
у
тебя
может
и
не
быть
большого
Кадиллака,
Just
be
thankful
(Just
be
thankful)
Просто
будь
благодарна
(Просто
будь
благодарна)
For
what
you
got
За
то,
что
у
тебя
есть.
Though
you
may
not
have
a
golden
road
Хотя
у
тебя
может
и
не
быть
золотой
дороги,
Just
be
thankful
for
what
you
got
(For
what
you
got)
Просто
будь
благодарна
за
то,
что
у
тебя
есть
(За
то,
что
у
тебя
есть).
I
remember
all
the
times
I
felt
like
I
was
hurt
Я
помню
все
те
времена,
когда
мне
было
больно,
As
I'm
sitting
on
the
curb
waiting
for
something
to
pick
me
up
Когда
я
сидел
на
обочине,
ожидая,
что
что-то
меня
подберет.
But
I
kept
waiting
nothing
came
through
Но
я
продолжал
ждать,
ничего
не
происходило.
Where
were
you
at
when
I
needed
you
Где
ты
была,
когда
ты
была
мне
нужна?
I
kept
hurting
I
kept
flirting
I
kept
searching
I
couldn't
find
my
one
true
love
Я
продолжал
страдать,
я
продолжал
флиртовать,
я
продолжал
искать,
я
не
мог
найти
свою
единственную
настоящую
любовь.
It's
like
I
blocked
everyone
outta
my
life
tryna
find
what's
right
Как
будто
я
заблокировал
всех
из
своей
жизни,
пытаясь
найти
то,
что
правильно.
I
need
to
grow
up
I
gotta
move
on
Мне
нужно
повзрослеть,
мне
нужно
двигаться
дальше.
I
gotta
keep
moving
there's
nothing
to
grieve
on
Мне
нужно
продолжать
двигаться,
не
о
чем
горевать.
I
see
it
with
my
own
eyes
I
see
the
pain
Я
вижу
это
своими
глазами,
я
вижу
боль.
I
drive
away
from
my
parents
cause
I
couldn't
find
an
answer
to
my
problems
anymore
Я
уехал
от
родителей,
потому
что
больше
не
мог
найти
ответа
на
свои
проблемы.
I
stopped
searching
Я
перестал
искать.
I
started
hiding
Я
начал
прятаться.
I
kept
my
problems
to
myself
I
didn't
tell
anybody
Я
держал
свои
проблемы
при
себе,
я
никому
не
рассказывал.
So
I
started
writing
then
I
started
fighting
Поэтому
я
начал
писать,
потом
я
начал
бороться
My
way
through
the
pain
then
I
put
it
in
my
brain
Своим
путем
через
боль,
затем
я
поместил
ее
в
свой
мозг.
Then
I
sang
Потом
я
запел.
Going
searching
for
the
right
thing
(right
thing)
Ищу
правильную
вещь
(правильную
вещь).
It
doesn't
matter
we're
okay
(Okay)
Неважно,
мы
в
порядке
(В
порядке).
Well
it
doesn't
seem
like
you're
okay
Ну,
похоже,
ты
не
в
порядке.
And
I
wanna
see
you
smiling
again
И
я
хочу
снова
видеть
твою
улыбку.
Just
tell
me
that
you're
thankful
Просто
скажи
мне,
что
ты
благодарна.
Tell
me
that
you're
thankful
Скажи
мне,
что
ты
благодарна.
It's
gotta
be
an
angel
Это
должен
быть
ангел.
'Cause
I
know
that
you
want
to
Потому
что
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Baby
no
I
got
you
Детка,
нет,
я
поддержу
тебя.
It's
gotta
be
an
angel
Это
должен
быть
ангел.
It'll
hurt
sometimes
Иногда
будет
больно.
It's
gonna
hurt
sometimes
yeah
Иногда
будет
больно,
да.
It's
gonna
bleed
sometimes
Иногда
будет
кровоточить.
Gonna
bleed
sometimes
Будет
кровоточить
иногда.
Though
you
may
not
have
a
great
big
Cadillac
Хотя
у
тебя
может
и
не
быть
большого
Кадиллака,
Just
be
thankful
(Just
be
thankful)
Просто
будь
благодарна
(Просто
будь
благодарна)
For
what
you
got
За
то,
что
у
тебя
есть.
Just
be
thankful
for
what
you
got
Просто
будь
благодарна
за
то,
что
у
тебя
есть.
Don't
let
your
body
rot
you
gonna
be
on
the
top
Не
дай
своему
телу
сгнить,
ты
будешь
на
вершине.
Though
you
may
not
have
a
golden
road
Хотя
у
тебя
может
и
не
быть
золотой
дороги,
Just
be
thankful
Просто
будь
благодарна
For
what
you
got
(For
what
you
got)
За
то,
что
у
тебя
есть
(За
то,
что
у
тебя
есть).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.