Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Baby
doll,
lead
me
on)
(Püppchen,
führe
mich
in
Versuchung)
(You'll
fake
it,
fake
it,
fake
it
'til
you're
numb)
(Du
wirst
es
vortäuschen,
vortäuschen,
vortäuschen,
bis
du
taub
bist)
My
memory
is
faulty,
I
know
it's
all
the
same
Mein
Gedächtnis
ist
fehlerhaft,
ich
weiß,
es
ist
alles
dasselbe
I
don't
wanna
be
broken-hearted
just
to
feel
your
pain
Ich
will
nicht
mit
gebrochenem
Herzen
dastehen,
nur
um
deinen
Schmerz
zu
fühlen
You
got
me
feelin'
sorry,
somethin'
I
wouldn't
say
Du
bringst
mich
dazu,
mich
schuldig
zu
fühlen,
etwas,
das
ich
nicht
sagen
würde
No,
it's
never
my
fault,
but
you
know
how
to
make
me
stay
Nein,
es
ist
nie
meine
Schuld,
aber
du
weißt,
wie
du
mich
zum
Bleiben
bringst
Baby
doll,
keep
me
strong
Püppchen,
halte
mich
stark
You'll
take
it,
take
it,
take
it
'til
it's
gone
Du
wirst
es
nehmen,
nehmen,
nehmen,
bis
es
weg
ist
Baby
doll,
lead
me
on
Püppchen,
führe
mich
in
Versuchung
You'll
fake
it,
fake
it,
fake
it
'til
you're
numb
Du
wirst
es
vortäuschen,
vortäuschen,
vortäuschen,
bis
du
taub
bist
I'm
no
match
for
your
bullshit,
I
learned
it's
all
a
play
Ich
bin
deinem
Bullshit
nicht
gewachsen,
ich
habe
gelernt,
dass
alles
nur
ein
Spiel
ist
The
faces
that
you
make
with
me
and
him
are
all
the
same
Die
Gesichter,
die
du
mit
mir
und
ihm
machst,
sind
alle
gleich
You
keep
me
from
assumin',
all
from
the
words
you
say
Du
hältst
mich
davon
ab,
etwas
anzunehmen,
allein
durch
die
Worte,
die
du
sagst
You
scream,
"I'm
yours,"
deep
down,
I'm
sure
he's
the
one
you
would
take
Du
schreist:
"Ich
gehöre
dir",
aber
tief
im
Inneren
bin
ich
sicher,
dass
er
derjenige
ist,
den
du
nehmen
würdest
You're
off,
then
you're
on
Du
bist
aus,
dann
bist
du
an
And
you
wonder
why
I'm
feelin'
so
exhausted
Und
du
wunderst
dich,
warum
ich
mich
so
erschöpft
fühle
I'm
not
into
girls
who
act
insane
Ich
stehe
nicht
auf
Mädchen,
die
sich
verrückt
benehmen
It
gets
hard
to
be
toxic
Es
wird
schwer,
toxisch
zu
sein
Then
you
make
it
seem
like
I've
been
the
problem
Dann
lässt
du
es
so
aussehen,
als
wäre
ich
das
Problem
gewesen
But
I
still
shout
your
name
Aber
ich
rufe
immer
noch
deinen
Namen
Baby
doll,
keep
me
strong
Püppchen,
halte
mich
stark
You'll
take
it,
take
it,
take
it
'til
it's
gone
Du
wirst
es
nehmen,
nehmen,
nehmen,
bis
es
weg
ist
Baby
doll,
lead
me
on
Püppchen,
führe
mich
in
Versuchung
You'll
fake
it,
fake
it,
fake
it
'til
you're
numb
Du
wirst
es
vortäuschen,
vortäuschen,
vortäuschen,
bis
du
taub
bist
You'll
take
it,
take
it,
take
it
'til
it's
gone
Du
wirst
es
nehmen,
nehmen,
nehmen,
bis
es
weg
ist
You'll
fake
it,
fake
it,
fake
it
'til
you're
numb
Du
wirst
es
vortäuschen,
vortäuschen,
vortäuschen,
bis
du
taub
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Gates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.