Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAYING GOODBYE
ABSCHEID NEHMEN
I
see
your
face
in
every
story,
every
shadow
on
the
wall
Ich
sehe
dein
Gesicht
in
jeder
Geschichte,
jedem
Schatten
an
der
Wand
Every
time
I
get
a
call,
I
wanna
crawl
up
next
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Anruf
bekomme,
möchte
ich
zu
dir
kriechen
I
hear
your
name
in
conversations
and
I'm
forced
to
play
along
Ich
höre
deinen
Namen
in
Gesprächen
und
bin
gezwungen,
mitzuspielen
Like
I
don't
know
who
you
are,
like
I'm
not
me
because
of
you
Als
ob
ich
nicht
wüsste,
wer
du
bist,
als
ob
ich
nicht
ich
wäre
wegen
dir
And
it's
breaking
me
down
Und
es
bricht
mich
zusammen
Now
that
you're
not
around
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
da
bist
Feel
like
it
only
had
to
end
cause
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
nur
enden
musste,
weil
I
never
show
my
love
Ich
meine
Liebe
nie
zeige
I
know
my
tongue
was
tied
Ich
weiß,
meine
Zunge
war
gebunden
I
had
you
in
my
head
each
and
every
night
Ich
hatte
dich
jede
Nacht
in
meinem
Kopf
I
never
show
my
love
Ich
zeige
meine
Liebe
nie
Then
you
carried
my
mind
Dann
hast
du
meinen
Geist
getragen
The
hardest
part
of
loving
you
was
saying
goodbye
Das
Schwierigste
daran,
dich
zu
lieben,
war,
Abschied
zu
nehmen
I
wear
headphones
when
I
go
out,
'cause
everytime
I
leave
the
house
Ich
trage
Kopfhörer,
wenn
ich
ausgehe,
denn
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Haus
verlasse
They
play
the
radio
too
loud
and
all
they
always
sings
about
is
you
Spielen
sie
das
Radio
zu
laut
und
alles,
worüber
sie
singen,
bist
du
And
if
I
wanna
say
I
miss
you,
I
know
you
won't
hear
me
now
Und
wenn
ich
sagen
will,
dass
ich
dich
vermisse,
weiß
ich,
dass
du
mich
jetzt
nicht
hören
wirst
So
I
sing
it
to
a
crowd
and
hope
somehow
you
hear
it
too
Also
singe
ich
es
einer
Menge
vor
und
hoffe,
dass
du
es
irgendwie
auch
hörst
And
it's
breaking
me
down
Und
es
bricht
mich
zusammen
Now
that
you're
not
around
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
da
bist
Feel
like
it
only
had
to
end
cause
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
nur
enden
musste,
weil
I
never
show
my
love
Ich
meine
Liebe
nie
zeige
I
know
my
tongue
was
tied
Ich
weiß,
meine
Zunge
war
gebunden
I
had
you
in
my
head
each
and
every
night
Ich
hatte
dich
jede
Nacht
in
meinem
Kopf
I
never
show
my
love
Ich
zeige
meine
Liebe
nie
Then
you
carried
my
mind
Dann
hast
du
meinen
Geist
getragen
The
hardest
part
of
loving
you
was
saying
goodbye
Das
Schwierigste
daran,
dich
zu
lieben,
war,
Abschied
zu
nehmen
I
really
need
you
tonight
Ich
brauche
dich
wirklich
heute
Nacht
Hope
that
I'm
saying
this
right
Ich
hoffe,
ich
sage
das
richtig
Am
I
saying
it
right
Sage
ich
es
richtig?
You
are
worth
thousands
of
times
Du
bist
Tausende
Male
wert
Until
I'm
getting
it
right
Bis
ich
es
richtig
mache
Am
I
doing
it
right
Mache
ich
es
richtig?
I
never
show
my
love
Ich
meine
Liebe
nie
zeige
I
know
my
tongue
was
tied
Ich
weiß,
meine
Zunge
war
gebunden
I
had
you
in
my
head
each
and
every
night
Ich
hatte
dich
jede
Nacht
in
meinem
Kopf
I
never
show
my
love
Ich
zeige
meine
Liebe
nie
Then
you
carried
my
mind
Dann
hast
du
meinen
Geist
getragen
The
hardest
part
of
loving
you
was
saying
goodbye
Das
Schwierigste
daran,
dich
zu
lieben,
war,
Abschied
zu
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Gates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.