Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Minuto de Atenção
Eine Minute Aufmerksamkeit
Abre
a
porta,
sou
eu
aqui
de
novo
Öffne
die
Tür,
ich
bin's,
wieder
hier
Enxugando
o
meu
rosto
wische
mein
Gesicht
trocken
Será
que
nunca
vai
me
entender?
Wirst
du
mich
denn
nie
verstehen?
Eu
preciso
de
um
minuto
de
atenção
Ich
brauche
eine
Minute
Aufmerksamkeit
Pra
falar
de
coração
pra
coração
Um
von
Herz
zu
Herz
zu
sprechen
Foi
apenas
um
deslize,
um
engano
Es
war
nur
ein
Ausrutscher,
ein
Fehler
Eu
quero
ter
o
seu
perdão
Ich
möchte
deine
Vergebung
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Te
juro
foi
sem
querer
Ich
schwöre
dir,
es
war
keine
Absicht
Imploro,
entenda
Ich
flehe
dich
an,
versteh
doch
Que
é
contigo
que
eu
quero
viver
Dass
ich
mit
dir
leben
will
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Te
juro
foi
sem
querer
Ich
schwöre
dir,
es
war
keine
Absicht
Imploro,
entenda
Ich
flehe
dich
an,
versteh
doch
Que
é
contigo
que
eu
quero
viver
Dass
ich
mit
dir
leben
will
Abre
a
porta,
sou
eu
aqui
de
novo
Öffne
die
Tür,
ich
bin's,
wieder
hier
Enxugando
o
meu
rosto
wische
mein
Gesicht
trocken
Será
que
nunca
vai
me
entender?
Wirst
du
mich
denn
nie
verstehen?
Eu
preciso
de
um
minuto
de
atenção
Ich
brauche
eine
Minute
Aufmerksamkeit
Pra
falar
de
coração
pra
coração
Um
von
Herz
zu
Herz
zu
sprechen
Foi
apenas
um
deslize,
um
engano
Es
war
nur
ein
Ausrutscher,
ein
Fehler
Eu
quero
ter
o
seu
perdão
Ich
möchte
deine
Vergebung
Me
abraça
(me
abraça),
me
beija
(me
beija)
Umarme
mich
(umarme
mich),
küss
mich
(küss
mich)
Te
juro
foi
sem
querer
Ich
schwöre
dir,
es
war
keine
Absicht
Imploro
(imploro
sim),
entenda
Ich
flehe
dich
an
(ich
flehe
dich
an,
ja),
versteh
doch
Que
é
contigo
que
eu
quero
viver
Dass
ich
mit
dir
leben
will
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Te
juro
foi
sem
querer
Ich
schwöre
dir,
es
war
keine
Absicht
Imploro
(imploro,
imploro
amor),
entenda
Ich
flehe
dich
an
(ich
flehe,
ich
flehe,
Liebling),
versteh
doch
Que
é
contigo
que
eu
quero
viver
Dass
ich
mit
dir
leben
will
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Te
juro
foi
sem
querer
(te
juro
foi
sem
querer)
Ich
schwöre
dir,
es
war
keine
Absicht
(ich
schwöre
dir,
es
war
keine
Absicht)
Imploro,
entenda
Ich
flehe
dich
an,
versteh
doch
Que
é
contigo
que
eu
quero
viver
Dass
ich
mit
dir
leben
will
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Te
juro
foi
sem
querer
Ich
schwöre
dir,
es
war
keine
Absicht
Imploro,
entenda
Ich
flehe
dich
an,
versteh
doch
Que
é
contigo
que
eu
quero
viver
Dass
ich
mit
dir
leben
will
Abre
a
porta,
sou
eu
aqui
de
novo
Öffne
die
Tür,
ich
bin's,
wieder
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everton Muleke, Rodrigo Piska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.