Chris - Imágenes de Ayer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chris - Imágenes de Ayer




Imágenes de Ayer
Yesterday's Images
Recuerdo una canción que cantabamos entonces,
I remember a song we used to sing,
Hablaba de un balcón adornado con faroles,
It told of a balcony adorned with lanterns,
Recuerdo aquél pardillo que no paraba de llorar,
I remember that goldfinch that kept crying,
Recuerdo unas mujeres que no estaban nada mal.
I remember some ladies who were not too bad.
Recuerdo como di los diez parches siempre juntos,
I remember how we always rolled the ten dice together,
Cansados de vivir aventuras por el mundo,
Tired of having adventures around the world,
Recuerdo aquél preludio de amor que ofrece mi cantar,
I remember that prelude of love that my singing offers,
Recuerdo aquella flor que no tardaste en desojar.
I remember that flower that you quickly picked.
Pero quiero volver a vivir aquellos tiempos,
But I want to relive those times,
Imágenes de ayer que están en mi pensamiento,
Images of yesterday that are in my thoughts,
Y dejame vivir porque aun soy un galante
And let me live because I am still a gallant
Y hasta que este cuerpo aguante seré tuno hasta morir.
And until this body can bear it, I will be a student until I die.
Pero quiero volver a vivir aquellos tiempos,
But I want to relive those times,
Imágenes de ayer que están en mi pensamiento,
Images of yesterday that are in my thoughts,
Y quiero revivir aquellas noches de luna
And I want to relive those moonlit nights
Que cantando con la tuna me sentía yo feliz.
That singing with the students made me happy.
Hoy vuelvo a recordar aquellas fiestas de antaño,
Today I remember again those old parties,
Que el tiempo no a logrado borrar en tantos años,
That time has not managed to erase in so many years,
Recuerdo aquella ronda de amor que bajo tu balcón
I remember that round of love that under your balcony
Al son de nuestras voces se rindió tu corazón.
At the sound of our voices your heart surrendered.
Con ello vuelve a mi en esta noche de luna,
With it comes back to me on this moonlit night,
Cantando en mi guitarra canciones de la tuna,
Singing on my guitar songs of the students,
Las lágrimas me invaden así sentado en mi sillón
Tears fill my eyes as I sit in my armchair
Y me pongo a llorar recordando mi ilusión.
And I begin to cry remembering my illusion.
Pero quiero volver a vivir aquellos tiempos,
But I want to relive those times,
Imágenes de ayer que están en mi pensamiento,
Images of yesterday that are in my thoughts,
Y dejame vivir porque aun soy un galante
And let me live because I am still a gallant
Y hasta que este cuerpo aguante seré tuno hasta morir.
And until this body can bear it, I will be a student until I die.
Pero quiero volver a vivir aquellos tiempos,
But I want to relive those times,
Imágenes de ayer que están en mi pensamiento,
Images of yesterday that are in my thoughts,
Y quiero revivir aquellas noches de luna
And I want to relive those moonlit nights
Que cantando con la tuna me sentía yo feliz.
That singing with the students made me happy.
Pero quiero volver a vivir aquellos tiempos,
But I want to relive those times,
Imágenes de ayer que están en mi pensamiento,
Images of yesterday that are in my thoughts,
Y dejame vivir porque aun soy un galante
And let me live because I am still a gallant
Y hasta que este cuerpo aguante seré tuno hasta morir.
And until this body can bear it, I will be a student until I die.
Pero quiero volver a vivir aquellos tiempos,
But I want to relive those times,
Imágenes de ayer que están en mi pensamiento,
Images of yesterday that are in my thoughts,
Y quiero revivir aquellas noches de luna
And I want to relive those moonlit nights
Que cantando con la tuna me sentía yo feliz.
That singing with the students made me happy.





Авторы: carlos sisinni, daniel carniello, raul gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.