Текст и перевод песни Chris - Imágenes de Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imágenes de Ayer
Yesterday's Images
Recuerdo
una
canción
que
cantabamos
entonces,
I
remember
a
song
we
used
to
sing,
Hablaba
de
un
balcón
adornado
con
faroles,
It
told
of
a
balcony
adorned
with
lanterns,
Recuerdo
aquél
pardillo
que
no
paraba
de
llorar,
I
remember
that
goldfinch
that
kept
crying,
Recuerdo
unas
mujeres
que
no
estaban
nada
mal.
I
remember
some
ladies
who
were
not
too
bad.
Recuerdo
como
di
los
diez
parches
siempre
juntos,
I
remember
how
we
always
rolled
the
ten
dice
together,
Cansados
de
vivir
aventuras
por
el
mundo,
Tired
of
having
adventures
around
the
world,
Recuerdo
aquél
preludio
de
amor
que
ofrece
mi
cantar,
I
remember
that
prelude
of
love
that
my
singing
offers,
Recuerdo
aquella
flor
que
no
tardaste
en
desojar.
I
remember
that
flower
that
you
quickly
picked.
Pero
quiero
volver
a
vivir
aquellos
tiempos,
But
I
want
to
relive
those
times,
Imágenes
de
ayer
que
están
en
mi
pensamiento,
Images
of
yesterday
that
are
in
my
thoughts,
Y
dejame
vivir
porque
aun
soy
un
galante
And
let
me
live
because
I
am
still
a
gallant
Y
hasta
que
este
cuerpo
aguante
seré
tuno
hasta
morir.
And
until
this
body
can
bear
it,
I
will
be
a
student
until
I
die.
Pero
quiero
volver
a
vivir
aquellos
tiempos,
But
I
want
to
relive
those
times,
Imágenes
de
ayer
que
están
en
mi
pensamiento,
Images
of
yesterday
that
are
in
my
thoughts,
Y
quiero
revivir
aquellas
noches
de
luna
And
I
want
to
relive
those
moonlit
nights
Que
cantando
con
la
tuna
me
sentía
yo
feliz.
That
singing
with
the
students
made
me
happy.
Hoy
vuelvo
a
recordar
aquellas
fiestas
de
antaño,
Today
I
remember
again
those
old
parties,
Que
el
tiempo
no
a
logrado
borrar
en
tantos
años,
That
time
has
not
managed
to
erase
in
so
many
years,
Recuerdo
aquella
ronda
de
amor
que
bajo
tu
balcón
I
remember
that
round
of
love
that
under
your
balcony
Al
son
de
nuestras
voces
se
rindió
tu
corazón.
At
the
sound
of
our
voices
your
heart
surrendered.
Con
ello
vuelve
a
mi
en
esta
noche
de
luna,
With
it
comes
back
to
me
on
this
moonlit
night,
Cantando
en
mi
guitarra
canciones
de
la
tuna,
Singing
on
my
guitar
songs
of
the
students,
Las
lágrimas
me
invaden
así
sentado
en
mi
sillón
Tears
fill
my
eyes
as
I
sit
in
my
armchair
Y
me
pongo
a
llorar
recordando
mi
ilusión.
And
I
begin
to
cry
remembering
my
illusion.
Pero
quiero
volver
a
vivir
aquellos
tiempos,
But
I
want
to
relive
those
times,
Imágenes
de
ayer
que
están
en
mi
pensamiento,
Images
of
yesterday
that
are
in
my
thoughts,
Y
dejame
vivir
porque
aun
soy
un
galante
And
let
me
live
because
I
am
still
a
gallant
Y
hasta
que
este
cuerpo
aguante
seré
tuno
hasta
morir.
And
until
this
body
can
bear
it,
I
will
be
a
student
until
I
die.
Pero
quiero
volver
a
vivir
aquellos
tiempos,
But
I
want
to
relive
those
times,
Imágenes
de
ayer
que
están
en
mi
pensamiento,
Images
of
yesterday
that
are
in
my
thoughts,
Y
quiero
revivir
aquellas
noches
de
luna
And
I
want
to
relive
those
moonlit
nights
Que
cantando
con
la
tuna
me
sentía
yo
feliz.
That
singing
with
the
students
made
me
happy.
Pero
quiero
volver
a
vivir
aquellos
tiempos,
But
I
want
to
relive
those
times,
Imágenes
de
ayer
que
están
en
mi
pensamiento,
Images
of
yesterday
that
are
in
my
thoughts,
Y
dejame
vivir
porque
aun
soy
un
galante
And
let
me
live
because
I
am
still
a
gallant
Y
hasta
que
este
cuerpo
aguante
seré
tuno
hasta
morir.
And
until
this
body
can
bear
it,
I
will
be
a
student
until
I
die.
Pero
quiero
volver
a
vivir
aquellos
tiempos,
But
I
want
to
relive
those
times,
Imágenes
de
ayer
que
están
en
mi
pensamiento,
Images
of
yesterday
that
are
in
my
thoughts,
Y
quiero
revivir
aquellas
noches
de
luna
And
I
want
to
relive
those
moonlit
nights
Que
cantando
con
la
tuna
me
sentía
yo
feliz.
That
singing
with
the
students
made
me
happy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos sisinni, daniel carniello, raul gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.