Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
won't
you
just
listen
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Mädel,
hörst
du
nicht
einfach
zu
(Ja
ja
ja
ja
ja)
Please
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Bitte
(Ja
ja
ja
ja
ja)
I
never
really
thought
Ich
hätte
nie
wirklich
gedacht
I'd
be
sittin'
here
all
alone
Dass
ich
hier
ganz
allein
sitzen
würde
Starin'
down
at
the
phone,
damn
Auf
das
Telefon
starrend,
verdammt
What
did
I
do
that
was
so
wrong
Was
hab
ich
denn
so
falsch
gemacht
I
never
thought
Ich
hätte
nie
gedacht
That
you
would
move
on
Dass
du
weitermachen
würdest
Can't
believe
you're
gone
Kann
nicht
glauben,
dass
du
weg
bist
It's
killing
me
my
heart
Es
bringt
mich
um,
mein
Herz
Ain't
your
home
Ist
nicht
dein
Zuhause
Thought
I
was
the
one
Dachte,
ich
wäre
der
Eine
But
you
done
left
me
out
Aber
du
hast
mich
einfach
verlassen
Now
I
can't
see
nothing
Jetzt
kann
ich
nichts
sehen
Now
my
everything
done
Jetzt
ist
mein
Alles
dahin
Turned
to
nothing
Wurde
zu
nichts
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
Wish
I
could've
stopped
Wünschte,
ich
hätte
dich
aufhalten
können
You
walkin'
out
Als
du
gegangen
bist
Should've
screamed
out
loud
Hätte
laut
schreien
sollen
Baby
can't
you
hear
me
(Can
you
hear
me)
Baby,
hörst
du
mich
nicht
(Hörst
du
mich)
Don't
you
miss
me
(miss
me)
Vermisst
du
mich
nicht
(vermisst
mich)
Because
I'm
hurting
girl
Denn
ich
leide,
Mädel
I
wish
that
you
could
feel
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
fühlen
I
guess
there's
nothing
Ich
schätze,
da
ist
nichts
Wish
that
you
would
talk
to
me
Wünschte,
du
würdest
mit
mir
reden
Or
something
(yeah)
Oder
irgendwas
(ja)
But
you
ain't
sayin'
nothin,
no
Aber
du
sagst
gar
nichts,
nein
I
never
even
gave
you
one-hundred
percent
Ich
habe
dir
nie
auch
nur
hundert
Prozent
gegeben
I
never
said
what
I
meant,
damn
Ich
habe
nie
gesagt,
was
ich
meinte,
verdammt
Girl,
I
never
thought
you'd
be
burned
out
Mädel,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
ausgebrannt
wärst
Now
my
heart
is
breaking
down
Jetzt
bricht
mein
Herz
It's
killing
me,
I
can't
save
it
Es
bringt
mich
um,
ich
kann
es
nicht
retten
And
it's
gone
Und
es
ist
weg
Thought
I
was
the
one
Dachte,
ich
wäre
der
Eine
But
you
done
left
me
out
Aber
du
hast
mich
einfach
verlassen
Now
I
can't
see
nothing
Jetzt
kann
ich
nichts
sehen
Now
my
everything
done
(everything
done
turned)
Jetzt
ist
mein
Alles
dahin
(alles
dahin
wurde)
Turned
to
nothing
Wurde
zu
nichts
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
Wish
I
could've
stopped
Wünschte,
ich
hätte
dich
aufhalten
können
You
walkin'
out
(why
did
you
walk
out
of
my
life)
Als
du
gegangen
bist
(warum
bist
du
aus
meinem
Leben
gegangen)
Should've
screamed
out
loud
Hätte
laut
schreien
sollen
Baby
can't
you
hear
me
(hear
me)
Baby,
hörst
du
mich
nicht
(hör
mich)
Don't
you
miss
me
(miss
me)
Vermisst
du
mich
nicht
(vermisst
mich)
Because
I'm
hurting
girl
Denn
ich
leide,
Mädel
I
wish
that
you
could
feel
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
fühlen
I
guess
there's
nothing
Ich
schätze,
da
ist
nichts
Wish
that
you
would
talk
to
me
(wish
that
you
would
talk
to
me
yeah)
Wünschte,
du
würdest
mit
mir
reden
(wünschte,
du
würdest
mit
mir
reden,
ja)
Or
something
Oder
irgendwas
But
you
ain't
sayin'
nothin,
no
Aber
du
sagst
gar
nichts,
nein
One
of
the
things
I
missed
most
(ooh)
Eines
der
Dinge,
die
ich
am
meisten
vermisst
habe
(ooh)
Is
how
you
make
me
feel
so
right
Ist,
wie
du
mir
das
Gefühl
gibst,
so
richtig
zu
sein
(And
even
though
you're
gone)
(Und
auch
wenn
du
weg
bist)
I'm
all
alone
(I
dreamed
of
you
day
and
night)
Ich
bin
ganz
allein
(Ich
habe
Tag
und
Nacht
von
dir
geträumt)
Day
and
night
Tag
und
Nacht
I'm
breaking
down
Ich
breche
zusammen
(I
wish
that
my
baby
was
next
to
me)
(Ich
wünschte,
mein
Baby
wäre
neben
mir)
Next
to
me,
can't
you
see
Neben
mir,
siehst
du
es
nicht
(Casue
I
don't
know
if
you're
ready
for
love)
(Denn
ich
weiß
nicht,
ob
du
bereit
für
Liebe
bist)
I
don't
know,
Ooooooh
Ich
weiß
nicht,
Ooooooh
Now
I
can't
see
nothing
Jetzt
kann
ich
nichts
sehen
Now
my
everything
done
(now
I
got
nothing)
Jetzt
ist
mein
Alles
dahin
(jetzt
habe
ich
nichts)
Turned
to
nothing
Wurde
zu
nichts
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
Wish
I
could've
stopped
(what
can
I
say)
Wünschte,
ich
hätte
dich
aufhalten
können
(was
kann
ich
sagen)
You
walkin'
out
Als
du
gegangen
bist
Should've
screamed
out
loud
Hätte
laut
schreien
sollen
Baby
can't
you
hear
me
(hear
me)
Baby,
hörst
du
mich
nicht
(hör
mich)
Don't
you
miss
me
(miss
me)
Vermisst
du
mich
nicht
(vermisst
mich)
Because
I'm
hurting
girl
Denn
ich
leide,
Mädel
I
wish
that
you
could
feel
me
(feel
me)
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
fühlen
(fühl
mich)
I
guess
there's
nothing
Ich
schätze,
da
ist
nichts
Wish
that
you
would
talk
(oh)
to
me
Wünschte,
du
würdest
(oh)
mit
mir
reden
Or
something
(oh)
Oder
irgendwas
(oh)
But
you
ain't
sayin'
nothin,
no
Aber
du
sagst
gar
nichts,
nein
Now
I
can't
see
nothing
(no)
Jetzt
kann
ich
nichts
sehen
(nein)
Now
my
everything
done
(no
no
no)
Jetzt
ist
mein
Alles
dahin
(nein
nein
nein)
Turned
to
nothing
Wurde
zu
nichts
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
Wish
I
could've
stopped
(what
can
I
say)
Wünschte,
ich
hätte
dich
aufhalten
können
(was
kann
ich
sagen)
You
walkin'
out
Als
du
gegangen
bist
Should've
screamed
out
loud
Hätte
laut
schreien
sollen
Baby
can
you
hear
me
Baby,
kannst
du
mich
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.