Chris... - Nothing - перевод текста песни на немецкий

Nothing - Chrisперевод на немецкий




Nothing
Nichts
Girl, won't you just listen (Yeah yeah yeah yeah yeah)
Mädel, hörst du nicht einfach zu (Ja ja ja ja ja)
Please (Yeah yeah yeah yeah yeah)
Bitte (Ja ja ja ja ja)
I never really thought
Ich hätte nie wirklich gedacht
I'd be sittin' here all alone
Dass ich hier ganz allein sitzen würde
Starin' down at the phone, damn
Auf das Telefon starrend, verdammt
What did I do that was so wrong
Was hab ich denn so falsch gemacht
And girl
Und Mädel
I never thought
Ich hätte nie gedacht
That you would move on
Dass du weitermachen würdest
Can't believe you're gone
Kann nicht glauben, dass du weg bist
It's killing me my heart
Es bringt mich um, mein Herz
Ain't your home
Ist nicht dein Zuhause
(And now)
(Und jetzt)
Thought I was the one
Dachte, ich wäre der Eine
But you done left me out
Aber du hast mich einfach verlassen
(And now)
(Und jetzt)
And now
Und jetzt
Now I can't see nothing
Jetzt kann ich nichts sehen
Now my everything done
Jetzt ist mein Alles dahin
Turned to nothing
Wurde zu nichts
What can I do
Was kann ich tun
What can I say
Was kann ich sagen
Nothin'
Nichts
Wish I could've stopped
Wünschte, ich hätte dich aufhalten können
You walkin' out
Als du gegangen bist
Should've screamed out loud
Hätte laut schreien sollen
Baby can't you hear me (Can you hear me)
Baby, hörst du mich nicht (Hörst du mich)
Don't you miss me (miss me)
Vermisst du mich nicht (vermisst mich)
Because I'm hurting girl
Denn ich leide, Mädel
I wish that you could feel me
Ich wünschte, du könntest mich fühlen
I guess there's nothing
Ich schätze, da ist nichts
Wish that you would talk to me
Wünschte, du würdest mit mir reden
Or something (yeah)
Oder irgendwas (ja)
But you ain't sayin' nothin, no
Aber du sagst gar nichts, nein
I never even gave you one-hundred percent
Ich habe dir nie auch nur hundert Prozent gegeben
I never said what I meant, damn
Ich habe nie gesagt, was ich meinte, verdammt
Girl, I never thought you'd be burned out
Mädel, ich hätte nie gedacht, dass du ausgebrannt wärst
Now my heart is breaking down
Jetzt bricht mein Herz
It's killing me, I can't save it
Es bringt mich um, ich kann es nicht retten
And it's gone
Und es ist weg
(And now)
(Und jetzt)
Thought I was the one
Dachte, ich wäre der Eine
But you done left me out
Aber du hast mich einfach verlassen
(And now)
(Und jetzt)
And now
Und jetzt
Now I can't see nothing
Jetzt kann ich nichts sehen
Now my everything done (everything done turned)
Jetzt ist mein Alles dahin (alles dahin wurde)
Turned to nothing
Wurde zu nichts
What can I do
Was kann ich tun
What can I say
Was kann ich sagen
Nothin'
Nichts
Wish I could've stopped
Wünschte, ich hätte dich aufhalten können
You walkin' out (why did you walk out of my life)
Als du gegangen bist (warum bist du aus meinem Leben gegangen)
Should've screamed out loud
Hätte laut schreien sollen
Baby can't you hear me (hear me)
Baby, hörst du mich nicht (hör mich)
Don't you miss me (miss me)
Vermisst du mich nicht (vermisst mich)
Because I'm hurting girl
Denn ich leide, Mädel
I wish that you could feel me
Ich wünschte, du könntest mich fühlen
I guess there's nothing
Ich schätze, da ist nichts
Wish that you would talk to me (wish that you would talk to me yeah)
Wünschte, du würdest mit mir reden (wünschte, du würdest mit mir reden, ja)
Or something
Oder irgendwas
But you ain't sayin' nothin, no
Aber du sagst gar nichts, nein
One of the things I missed most (ooh)
Eines der Dinge, die ich am meisten vermisst habe (ooh)
Is how you make me feel so right
Ist, wie du mir das Gefühl gibst, so richtig zu sein
(And even though you're gone)
(Und auch wenn du weg bist)
I'm all alone (I dreamed of you day and night)
Ich bin ganz allein (Ich habe Tag und Nacht von dir geträumt)
Day and night
Tag und Nacht
I'm breaking down
Ich breche zusammen
(I wish that my baby was next to me)
(Ich wünschte, mein Baby wäre neben mir)
Next to me, can't you see
Neben mir, siehst du es nicht
(Casue I don't know if you're ready for love)
(Denn ich weiß nicht, ob du bereit für Liebe bist)
I don't know, Ooooooh
Ich weiß nicht, Ooooooh
Now I can't see nothing
Jetzt kann ich nichts sehen
Now my everything done (now I got nothing)
Jetzt ist mein Alles dahin (jetzt habe ich nichts)
Turned to nothing
Wurde zu nichts
What can I do
Was kann ich tun
What can I say
Was kann ich sagen
Nothin'
Nichts
Wish I could've stopped (what can I say)
Wünschte, ich hätte dich aufhalten können (was kann ich sagen)
You walkin' out
Als du gegangen bist
Should've screamed out loud
Hätte laut schreien sollen
Baby can't you hear me (hear me)
Baby, hörst du mich nicht (hör mich)
Don't you miss me (miss me)
Vermisst du mich nicht (vermisst mich)
Because I'm hurting girl
Denn ich leide, Mädel
I wish that you could feel me (feel me)
Ich wünschte, du könntest mich fühlen (fühl mich)
I guess there's nothing
Ich schätze, da ist nichts
Wish that you would talk (oh) to me
Wünschte, du würdest (oh) mit mir reden
Or something (oh)
Oder irgendwas (oh)
But you ain't sayin' nothin, no
Aber du sagst gar nichts, nein
Now I can't see nothing (no)
Jetzt kann ich nichts sehen (nein)
Now my everything done (no no no)
Jetzt ist mein Alles dahin (nein nein nein)
Turned to nothing
Wurde zu nichts
What can I do
Was kann ich tun
What can I say
Was kann ich sagen
Nothin'
Nichts
Wish I could've stopped (what can I say)
Wünschte, ich hätte dich aufhalten können (was kann ich sagen)
You walkin' out
Als du gegangen bist
Should've screamed out loud
Hätte laut schreien sollen
Baby can you hear me
Baby, kannst du mich hören





Авторы: Chris Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.