Chris Anderson - Wake Up Like - перевод текста песни на немецкий

Wake Up Like - Chris Andersonперевод на немецкий




Wake Up Like
Aufwachen Wie
Everyday I wake up like this
Jeden Tag wache ich so auf
Looking for satisfaction but I just get another dumb bitch
Suche nach Befriedigung, doch ich krieg nur noch ne dumme Schlampe
Only tryna fuck Chris
Will nur Chris ficken
I got so much pussy that I started to hate it
Ich hatte so viel Pussy, dass ich angefangen hab, es zu hassen
Early on i found love and she dipped
Früh fand ich Liebe, doch sie ist abgehauen
So I realized love ain't shit
Also hab ich kapiert: Liebe ist scheiße
Everyone gives up on the kid
Jeder gibt auf bei mir
Go ahead talk shit it's cause you never been through this
Laber ruhig Scheiße, denn du warst nie in meiner Haut
Always a miss, nothing but shame
Immer ein Fehl, nichts als Scham
I'm done with this game
Ich hab genug von dem Spiel
I'm fine being insane
Mir reicht's, verrückt zu sein
Well I am who I am, and ya can't take that away
Doch ich bin, wer ich bin, und das kann mir keiner nehmen
They want us to live like shit, so
Sie wollen, dass wir scheiße leben, also
Everyday I wake up like this
Jeden Tag wache ich so auf
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I just feel so alone
Fühl ich mich so allein
I'm looking for a place that I could call home
Ich suche nach einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
Waiting for my day
Warte auf den Tag
I finally pass away
An dem ich endlich sterbe
Maybe i'll wake up from this stupid fucking game
Vielleicht wache ich dann auf aus diesem dummen Spiel
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I just feel so alone
Fühl ich mich so allein
I'm looking for a place that I could call home
Ich suche nach einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
Waiting for my day
Warte auf den Tag
I finally pass away
An dem ich endlich sterbe
Maybe i'll wake up from this stupid fucking game
Vielleicht wache ich dann auf aus diesem dummen Spiel
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I just feel so alone
Fühl ich mich so allein
I'm looking for a place that I could call home
Ich suche nach einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
Waiting for my day
Warte auf den Tag
I finally pass away
An dem ich endlich sterbe
Maybe i'll wake up from this stupid fucking game
Vielleicht wache ich dann auf aus diesem dummen Spiel
My soul was trapped
Meine Seele war gefangen
I'm never going back
Ich geh nie mehr zurück
Now I feel free
Jetzt fühl ich mich frei
Cause you can see the real me
Weil ihr das echte Ich seht
I'm done trying to be who you want me to be
Ich versuch nicht mehr, der zu sein, der ihr wollt
I'm just tryna live till I drop dead; deceased
Ich will nur leben, bis ich tot umfalle
Look at who your dealing with
Schau, mit wem du's zu tun hast
No one talks like that to Chris
Niemand redet so mit Chris
I know my self worth so go suck a dick dumb shit
Ich kenn meinen Wert, also lutsch nen Schwanz, du Opfer
Imagine feeling like your standing on the ledge about to slip
Stell dir vor, du stehst am Abgrund und rutschst aus
Try to quit, you reminisce, on your way down you just trip
Willst aufhören, doch Erinnerungen holen dich ein, du stolperst
Everywhere i go
Überall, wo ich hingehe
I just feel so alone
Fühl ich mich so allein
I'm looking for a place that I could call home
Ich suche nach einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
Waiting for my day
Warte auf den Tag
I finally pass away
An dem ich endlich sterbe
Maybe i'll wake up from this stupid fucking game
Vielleicht wache ich dann auf aus diesem dummen Spiel
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I just feel so alone
Fühl ich mich so allein
I'm looking for a place that I could call home
Ich suche nach einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
Waiting for my day
Warte auf den Tag
I finally pass away
An dem ich endlich sterbe
Maybe i'll wake up from this stupid fucking game
Vielleicht wache ich dann auf aus diesem dummen Spiel
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I just feel so alone
Fühl ich mich so allein
I'm looking for a place that I could call home
Ich suche nach einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
Waiting for my day
Warte auf den Tag
I finally pass away
An dem ich endlich sterbe
Maybe i'll wake up from this stupid fucking game
Vielleicht wache ich dann auf aus diesem dummen Spiel
Give me one more hit, wouldn't wish this on anyone
Gib mir noch einen Zug, würde das niemandem wünschen
A whole new level of not give a fuck
Ein ganz neues Level von "Mir doch egal"
Clouds when you wake up, honestly you just feel stuck, it's the opposite of love
Wolken beim Aufwachen, du fühlst dich einfach nur gefangen, es ist das Gegenteil von Liebe
So just picture hating yourself more then you like anyone
Also stell dir vor, dich mehr zu hassen als jeden anderen
Now do you understand why i was so fucked up
Jetzt verstehst du, warum ich so kaputt war
Maybe if i stop being so fucking dumb
Vielleicht, wenn ich aufhöre, so verdammt dumm zu sein
Look in mirror kid
Schau in den Spiegel, Junge
All alone on this planet
Ganz allein auf diesem Planeten
Your the only fuck you need love
Du bist der einzige, den du brauchst, Liebe
If you want some real advice
Wenn du echten Rat willst
I say, go get high
Dann sag ich: Werd einfach high
Forget all the dumb shit you learned it comes with time
Vergiss den ganzen Scheiß, den du gelernt hast, das kommt mit der Zeit
Please love yourself, or else your life will be a living hell
Bitte liebe dich selbst, sonst wird dein Leben die Hölle
Be happy you get a chance to live
Freu dich, dass du leben darfst
So stop giving in and waking up like this
Also hör auf dich zu fügen und wache so auf
(Even tho)
(Auch wenn)
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I just feel so alone
Fühl ich mich so allein
I'm looking for a place that I could call home
Ich suche nach einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
Waiting for my day
Warte auf den Tag
I finally pass away
An dem ich endlich sterbe
Maybe i'll wake up from this stupid fucking game
Vielleicht wache ich dann auf aus diesem dummen Spiel
Everywhere I go
Überall, wo ich hingehe
I just feel so alone
Fühl ich mich so allein
I'm looking for a place that I could call home
Ich suche nach einem Ort, den ich Zuhause nennen kann
Waiting for my day
Warte auf den Tag
I finally pass away
An dem ich endlich sterbe
Maybe i'll wake up from this stupid fucking game
Vielleicht wache ich dann auf aus diesem dummen Spiel





Авторы: Christopher Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.