Chris Andrews - Lazy Days - перевод текста песни на немецкий

Lazy Days - Chris Andrewsперевод на немецкий




Lazy Days
Faule Tage
In the lazy days of summer
In den faulen Tagen des Sommers
You're making the coastal line.
Machst du dich auf zur Küste.
You'll be spending all your money
Du wirst all dein Geld ausgeben
On lonely chicks and cheap red wine.
Für einsame Mädels und billigen Rotwein.
Everyone's anonymous
Jeder ist anonym
Until you know the games they play.
Bis du die Spiele kennst, die sie spielen.
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Back in the lazy days.
Zurück in den faulen Tagen.
In the lazy days of summer
In den faulen Tagen des Sommers
The sky is ever blue the blue.
Ist der Himmel immer blau, ja, blau.
And you're walking by the water
Und du gehst am Wasser entlang
And all the chicks are wanting you.
Und alle Mädels wollen dich.
You
Du
You made your promises
Du hast deine Versprechen gemacht
But now you're gonna change your ways.
Aber jetzt wirst du dich ändern.
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Back in the lazy days.
Zurück in den faulen Tagen.
In the lazy days of summer
In den faulen Tagen des Sommers
You're thinking that you're a superman.
Denkst du, dass du ein Superman bist.
And if anyone can do it
Und wenn irgendjemand es tun kann
Or done it then you know you can.
Oder es getan hat, dann weißt du, dass du es kannst.
Everyone's anonymous
Jeder ist anonym
Until you know the game they play.
Bis du das Spiel kennst, das sie spielen.





Авторы: Chris Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.