Chris Ash - Ffs - перевод текста песни на немецкий

Ffs - Chris Ashперевод на немецкий




Ffs
Verdammt
Fuck the coy shit
Scheiß auf das Getue
The voices annoyed as shit
Die Stimmen sind verdammt genervt
I poison the points and I point at shit
Ich vergifte die Spitzen und zeige auf Scheiße
The sword and the shield on that foreign shit
Das Schwert und der Schild bei dem ausländischen Zeug
My boys are my boys, brought their toys in this
Meine Jungs sind meine Jungs, haben ihre Spielzeuge mitgebracht
Enough of the boring shit
Genug von dem langweiligen Scheiß
I'm up and I'm soaring bitch, red and I'm sore as shit
Ich bin oben und schwebe, Schlampe, rot und mir tut alles verdammt weh
Told a bitch that we can split and I'm sort of rich
Hab 'ner Schlampe gesagt, dass wir uns trennen können und ich irgendwie reich bin
Casting these stones at glass homes and these fortresses
Werfe diese Steine auf Glashäuser und diese Festungen
Popping these pills for sanity's sake
Schmeiße diese Pillen für meinen Verstand
You do what you do for vanity's sake
Du tust, was du tust, aus Eitelkeit
Got 'em all falling for gravity's sake
Hab sie alle dazu gebracht, der Schwerkraft zu erliegen
Too good to be true, You have to be fake
Zu gut, um wahr zu sein, du musst falsch sein
Two faces, two faces stop looking away
Zwei Gesichter, zwei Gesichter, hör auf wegzuschauen
You hate it, I hate it but we aren't the same
Du hasst es, ich hasse es, aber wir sind nicht gleich
I do this to vent and you do it for fame
Ich mache das, um Dampf abzulassen, und du machst es für Ruhm
Either way, we'll both go insane
So oder so, wir werden beide verrückt
You can think what you want
Du kannst denken, was du willst
Every word that I've spoken, said and done
Jedes Wort, das ich gesprochen, gesagt und getan habe
They're convinced that I'm living on the run
Sie sind überzeugt, dass ich auf der Flucht bin
What the fuck, are you really that dumb
Was zum Teufel, bist du wirklich so dumm?
She calling me daddy, I'll make 'em my sons
Sie nennt mich Daddy, ich mache sie zu meinen Söhnen
Breaking the limits, I'm breaking a blunt
Breche die Grenzen, ich breche einen Blunt
Fuck all your gimmicks, you're being a cunt
Scheiß auf all deine Spielereien, du benimmst dich wie ein Arsch
I'll just tell the truth, don't care if I'm shunned
Ich sage einfach die Wahrheit, egal ob ich gemieden werde
I'm burning these bridges cause you wouldn't listen
Ich verbrenne diese Brücken, weil du nicht zugehört hast
You made your decision, now you're reminiscing
Du hast deine Entscheidung getroffen, jetzt schwelgst du in Erinnerungen
Of when it was perfect
Daran, wie es perfekt war
I hope it was worth it
Ich hoffe, es war es wert
You're hearing my verses, I'm hoping it hurts
Du hörst meine Verse, ich hoffe, es tut weh
When there's nowhere to hide
Wenn es kein Versteck gibt
Nowhere to run
Keinen Ort zum Weglaufen
At a loss for breath, these empty lungs
Außer Atem, diese leeren Lungen
Force out two last words, I'm done
Erzwingen zwei letzte Worte, ich bin fertig
Your other face has got a silver tongue
Dein anderes Gesicht hat eine silberne Zunge
Popping these pills for sanity's sake
Schmeiße diese Pillen für meinen Verstand
You do what you do for vanity's sake
Du tust, was du tust, aus Eitelkeit
Got 'em all falling for gravity's sake
Hab sie alle dazu gebracht, der Schwerkraft zu erliegen
Too good to be true, You have to be fake
Zu gut, um wahr zu sein, du musst falsch sein
Two faces, two faces stop looking away
Zwei Gesichter, zwei Gesichter, hör auf wegzuschauen
You hate it, I hate it but we aren't the same
Du hasst es, ich hasse es, aber wir sind nicht gleich
I do this to vent and you do it for fame
Ich mache das, um Dampf abzulassen, und du machst es für Ruhm
Either way, we'll both go insane
So oder so, wir werden beide verrückt
I've been stressin', never got the message, take it slow
Ich habe mich gestresst, nie die Nachricht bekommen, es langsam anzugehen
Breakin' beats with broken spirit then I break an O
Breche Beats mit gebrochenem Geist, dann breche ich ein O
Runnin' from myself, refuse to stop, I only go
Laufe vor mir selbst weg, weigere mich anzuhalten, ich gehe nur
On the dro, I'm bout to blow but am I bout to blow
Auf Droge, ich bin kurz davor zu explodieren, aber werde ich explodieren?
Honestly, I couldn't tell ya homie, I don't know
Ehrlich gesagt, ich könnte es dir nicht sagen, Kumpel, ich weiß es nicht
Put it all in the shit, I'm talking heart and soul
Stecke alles in den Scheiß, ich rede von Herz und Seele
Smokin' to escape, without the high it isn't home
Rauche, um zu entkommen, ohne das High ist es kein Zuhause
Depression is my problem, lately it's just gone unknown
Depression ist mein Problem, in letzter Zeit ist sie einfach unbekannt geblieben
I don't give a fuck if you don't like me
Es ist mir scheißegal, ob du mich nicht magst
Gun to my head, just do it, Nike
Pistole an meinem Kopf, tu es einfach, Nike
Too scared to pull it, please don't remind me
Zu ängstlich, um abzuziehen, bitte erinnere mich nicht daran
Runnin' from my demons, there's no use hiding, damn
Laufe vor meinen Dämonen weg, es hat keinen Sinn, sich zu verstecken, verdammt
Suicidal but you don't believe it
Selbstmörderisch, aber du glaubst es nicht
All the pain, believe me bro, trust me, I've fuckin' seen it
All der Schmerz, glaub mir, Bruder, vertrau mir, ich habe ihn verdammt noch mal gesehen
They use me for my benefits, I guess they fuckin' reap it
Sie benutzen mich für ihre Vorteile, ich schätze, sie ernten es verdammt noch mal
You say you love me lately, tell me do you fuckin' mean it
Du sagst, du liebst mich in letzter Zeit, sag mir, meinst du es verdammt noch mal ernst
Popping these pills for sanity's sake
Schmeiße diese Pillen für meinen Verstand
You do what you do for vanity's sake
Du tust, was du tust, aus Eitelkeit
Got 'em all falling for gravity's sake
Hab sie alle dazu gebracht, der Schwerkraft zu erliegen
Too good to be true, You have to be fake
Zu gut, um wahr zu sein, du musst falsch sein
Two faces, two faces stop looking away
Zwei Gesichter, zwei Gesichter, hör auf wegzuschauen
You hate it, I hate it but we aren't the same
Du hasst es, ich hasse es, aber wir sind nicht gleich
I do this to vent and you do it for fame
Ich mache das, um Dampf abzulassen, und du machst es für Ruhm
Either way, we'll both go insane
So oder so, wir werden beide verrückt





Авторы: Christopher Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.