Chris Ash - Maybe (Interlude) - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Maybe (Interlude) - Remastered - Chris Ashперевод на немецкий




Maybe (Interlude) - Remastered
Vielleicht (Zwischenspiel) - Remastered
Maybe I'm just shit
Vielleicht bin ich einfach scheiße
Maybe I shouldn't do this
Vielleicht sollte ich das nicht tun
Maybe I should quit
Vielleicht sollte ich aufhören
Maybe I'm just useless
Vielleicht bin ich einfach nutzlos
Maybe life's a game
Vielleicht ist das Leben ein Spiel
That I'm always losing
Das ich immer verliere
Maybe I'm insane
Vielleicht bin ich verrückt
But that's something I'm cool with
Aber damit komme ich klar
I've been waiting too long
Ich habe zu lange gewartet
Writing the same damn songs
Schreibe immer die gleichen verdammten Lieder
I caught you singing along
Ich habe dich beim Mitsingen erwischt
But you were singing it wrong
Aber du hast es falsch gesungen
Go through the same old shit
Mache immer den gleichen alten Scheiß durch
Maybe I'm moving too quick
Vielleicht bewege ich mich zu schnell
Choking on my own spit
Ersticke an meiner eigenen Spucke
Keeping a stiff upper lip
Bewahre eine steife Oberlippe
Maybe I'm just shit
Vielleicht bin ich einfach scheiße
Maybe I shouldn't do this
Vielleicht sollte ich das nicht tun
Maybe I should quit
Vielleicht sollte ich aufhören
Maybe I'm just useless
Vielleicht bin ich einfach nutzlos
Maybe life's a game
Vielleicht ist das Leben ein Spiel
That I'm always losing
Das ich immer verliere
Maybe I'm insane
Vielleicht bin ich verrückt
But that's something I'm cool with
Aber damit komme ich klar
Maybe I'm just shit
Vielleicht bin ich einfach scheiße
Maybe I shouldn't do this
Vielleicht sollte ich das nicht tun
Maybe I should quit
Vielleicht sollte ich aufhören
Maybe I'm just useless
Vielleicht bin ich einfach nutzlos
Maybe life's a game
Vielleicht ist das Leben ein Spiel
That I'm always losing
Das ich immer verliere
Maybe I'm insane
Vielleicht bin ich verrückt
But that's something I'm cool with
Aber damit komme ich klar
Maybe I should step back
Vielleicht sollte ich einen Schritt zurücktreten
But they won't cut me that slack
Aber sie lassen mir keine Ruhe
Can't get my life on track
Kann mein Leben nicht auf die Reihe bekommen
Just let me fade to black
Lass mich einfach zu Schwarz verblassen
Maybe I'm doing things right
Vielleicht mache ich die Dinge richtig
And I don't need to be liked
Und ich muss nicht gemocht werden
Picking all the wrong fights
Suche mir all die falschen Kämpfe aus
Keeping me up all night
Die mich die ganze Nacht wach halten
Maybe I'm just shit
Vielleicht bin ich einfach scheiße
Maybe I shouldn't do this
Vielleicht sollte ich das nicht tun
Maybe I should quit
Vielleicht sollte ich aufhören
Maybe I'm just useless
Vielleicht bin ich einfach nutzlos
Maybe life's a game
Vielleicht ist das Leben ein Spiel
That I'm always losing
Das ich immer verliere
Maybe I'm insane
Vielleicht bin ich verrückt
But that's something I'm cool with
Aber damit komme ich klar
Maybe I'm just shit
Vielleicht bin ich einfach scheiße
Maybe I shouldn't do this
Vielleicht sollte ich das nicht tun
Maybe I should quit
Vielleicht sollte ich aufhören
Maybe I'm just useless
Vielleicht bin ich einfach nutzlos
Maybe life's a game
Vielleicht ist das Leben ein Spiel
That I'm always losing
Das ich immer verliere
Maybe I'm insane
Vielleicht bin ich verrückt
But that's something I'm cool with
Aber damit komme ich klar
Maybe I'm just shit
Vielleicht bin ich einfach scheiße
Maybe I shouldn't do this
Vielleicht sollte ich das nicht tun
Maybe I should quit
Vielleicht sollte ich aufhören
Maybe I'm just useless
Vielleicht bin ich einfach nutzlos
Maybe life's a game
Vielleicht ist das Leben ein Spiel
That I'm always losing
Das ich immer verliere
Maybe I'm insane
Vielleicht bin ich verrückt
But that's something I'm cool with
Aber damit komme ich klar





Авторы: Christopher Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.