Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it's
a
mind
thing,
Vielleicht
ist
es
Kopfsache,
Maybe
I'm
a
lost
cause,
Vielleicht
bin
ich
ein
hoffnungsloser
Fall,
Either
way
I'm
tired,
So
oder
so
bin
ich
müde,
Gotta
gather
up
a
life
lost.
Muss
ein
verlorenes
Leben
wieder
sammeln.
I
tell
myself
I'm
okay,
Ich
sage
mir,
dass
es
mir
gut
geht,
To
keep
myself
from
crying,
Um
mich
vom
Weinen
abzuhalten,
But
how
am
I
to
make
a
change,
Aber
wie
soll
ich
eine
Veränderung
herbeiführen,
If
I'm
never
trying?
Wenn
ich
es
nie
versuche?
If
my
world
would
never
be
the
same,
Wenn
meine
Welt
nie
mehr
dieselbe
sein
würde,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages.
Make
a
start
forever
in
the
pain,
Einen
Anfang
machen,
für
immer
im
Schmerz,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages.
Swimmin
in
an
ocean,
Schwimme
in
einem
Ozean,
Trying
just
to
find
out,
Versuche
nur
herauszufinden,
I'm
hatin
what
I'm
knownin,
Ich
hasse,
was
ich
weiß,
And
knowin
what
I'm
all
about.
Und
weiß,
worum
es
bei
mir
geht.
If
only
I
could
change
this,
Wenn
ich
das
nur
ändern
könnte,
If
only
this
could
change
me,
Wenn
dies
mich
nur
ändern
könnte,
Then
I
will
be
a
new
man,
Dann
werde
ich
ein
neuer
Mann
sein,
Back
to
when
I
believed.
Zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
glaubte.
If
my
world
would
never
be
the
same,
Wenn
meine
Welt
nie
mehr
dieselbe
sein
würde,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages.
Make
a
start
forever
in
the
pain,
Einen
Anfang
machen,
für
immer
im
Schmerz,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages.
I
walked
away
Ich
ging
fort
But
I'm
crawling
back,
Aber
ich
krieche
zurück,
I'm
coming
full
circle.
Ich
schließe
den
Kreis.
It
took
some
time,
Es
hat
einige
Zeit
gedauert,
So
many
years,
So
viele
Jahre,
But
I'm
coming
full
circle.
Aber
ich
schließe
den
Kreis.
I
wanna
be
free,
Ich
will
frei
sein,
But
talk
is
cheap,
Aber
Worte
sind
Schall
und
Rauch,
So
I'm
coming
full
circle.
Also
schließe
ich
den
Kreis.
The
blame
is
me
Die
Schuld
liegt
bei
mir
And
now
I
see
Und
jetzt
sehe
ich
That
I
ran,
Dass
ich
weggelaufen
bin,
I
pushed
away
Ich
habe
dich
weggestoßen
But
you
you
stuck
right
by
my
side,
Aber
du,
du
bist
direkt
an
meiner
Seite
geblieben,
I'm
changing.
Ich
ändere
mich.
If
my
world
would
never
be
the
same,
Wenn
meine
Welt
nie
mehr
dieselbe
sein
würde,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages.
Make
a
start
forever
in
the
pain,
Einen
Anfang
machen,
für
immer
im
Schmerz,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages.
Turn
this
life
around
Dieses
Leben
umkrempeln
If
my
world
would
never
be
the
same,
Wenn
meine
Welt
nie
mehr
dieselbe
sein
würde,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages.
Make
a
start
forever
in
the
pain,
Einen
Anfang
machen,
für
immer
im
Schmerz,
Maybe
one
of
these
days
I'll
change.
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris August
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.