Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Be A Change
Es muss eine Veränderung geben
I'm
not
the
way
I
was
meant
to
be
Ich
bin
nicht
so,
wie
ich
sein
sollte
I
carry
chains
though
I've
been
set
free
Ich
trage
Ketten,
obwohl
ich
befreit
wurde
I'm
a
broken
man
healing,
a
sinner
now
believing
Ich
bin
ein
gebrochener
Mann,
der
heilt,
ein
Sünder,
der
jetzt
glaubt
That
I'm
not
the
way
I
was
meant
to
be
Dass
ich
nicht
so
bin,
wie
ich
sein
sollte
There's
gotta
be
a
difference,
there's
gotta
be
a
change
Es
muss
einen
Unterschied
geben,
es
muss
eine
Veränderung
geben
You
love
me
as
I
am,
but
You
called
me
from
the
grave
Du
liebst
mich,
wie
ich
bin,
aber
Du
hast
mich
aus
dem
Grab
gerufen
Now
that
I've
met
Your
mercy,
I
can't
just
stay
the
same
Jetzt,
da
ich
Deine
Barmherzigkeit
erfahren
habe,
kann
ich
nicht
einfach
derselbe
bleiben
There's
gotta
be
a
difference,
there's
gotta
be
a
change
Es
muss
einen
Unterschied
geben,
es
muss
eine
Veränderung
geben
I
need
holiness
to
consume
my
life
Ich
brauche
Heiligkeit,
die
mein
Leben
erfüllt
Want
a
softer
heart,
wanna
lose
my
pride
Will
ein
weicheres
Herz,
will
meinen
Stolz
verlieren
Let
every
single
action
be
filled
with
Your
compassion
Lass
jede
einzelne
Handlung
von
Deinem
Mitgefühl
erfüllt
sein
Oh
holiness,
consume
my
life
Oh
Heiligkeit,
erfülle
mein
Leben
There's
gotta
be
a
difference,
there's
gotta
be
a
change
Es
muss
einen
Unterschied
geben,
es
muss
eine
Veränderung
geben
You
love
me
as
I
am,
but
You
called
me
from
the
grave
Du
liebst
mich,
wie
ich
bin,
aber
Du
hast
mich
aus
dem
Grab
gerufen
Now
that
I've
met
Your
mercy,
I
can't
just
stay
the
same
Jetzt,
da
ich
Deine
Barmherzigkeit
erfahren
habe,
kann
ich
nicht
einfach
derselbe
bleiben
There's
gotta
be
a
difference,
there's
gotta
be
a
change
Es
muss
einen
Unterschied
geben,
es
muss
eine
Veränderung
geben
There's
gotta
be
a
difference,
there's
gotta
be
a
change
Es
muss
einen
Unterschied
geben,
es
muss
eine
Veränderung
geben
Redemption's
calling,
calling
out
my
name
Die
Erlösung
ruft,
ruft
meinen
Namen
Was
born
into
my
sin,
but
that's
not
where
I
have
to
stay
Wurde
in
meine
Sünde
hineingeboren,
aber
da
muss
ich
nicht
bleiben
I
don't
need
excuses,
oh,
but
what
I
need
is
grace
Ich
brauche
keine
Ausreden,
oh,
aber
was
ich
brauche,
ist
Gnade
To
be
only
Yours
today
Um
heute
nur
Dir
zu
gehören
There's
got
to
be
a
change
Es
muss
eine
Veränderung
geben
There's
got
to
be
a
change
Es
muss
eine
Veränderung
geben
There's
gotta
be
a
difference,
there's
gotta
be
a
change
Es
muss
einen
Unterschied
geben,
es
muss
eine
Veränderung
geben
You
love
me
as
I
am,
but
You
called
me
from
the
grave
Du
liebst
mich,
wie
ich
bin,
aber
Du
hast
mich
aus
dem
Grab
gerufen
Now
that
I've
met
Your
mercy,
I
can't
just
stay
the
same
Jetzt,
da
ich
Deine
Barmherzigkeit
erfahren
habe,
kann
ich
nicht
einfach
derselbe
bleiben
There's
gotta
be
a
difference,
there's
gotta
be
a
change
Es
muss
einen
Unterschied
geben,
es
muss
eine
Veränderung
geben
There's
gotta
be
a
change
Es
muss
eine
Veränderung
geben
Gotta
be
a
difference
in
me
Es
muss
einen
Unterschied
in
mir
geben
There's
gotta
be,
oh,
there's
gotta
be
a
change
Es
muss,
oh,
es
muss
eine
Veränderung
geben
Oh,
there's
gotta
be
a
change
Oh,
es
muss
eine
Veränderung
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris August, Justin Ebach, Jeff Pardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.